Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



– Не знал, честно, не знал…

– Ну это не то, чем стоит гордиться, сам понимаешь…

– Понимаю тебя, но и стыдиться тут нечего. Поверь мне, ведь мой отец тоже был алкоголиком, до того как мать с ним разошлась.

– Помню твоего папу, Оливер. И, поверь мне, он был неплохим человеком. Вообще те, кто любят выпить – не всегда плохие люди. Их скорее можно назвать несчастными людьми… Дада… Именно несчастными.

– Может ты и права. – Оливер поморщился. Разговор затягивался, а нужно было ещё решить что делать с этим чертовым зеркалом.

– Ну, хорошо. Давай свяжемся позже… Попробую решить сейчас один вопрос здесь. Надеюсь, мама найдется как можно скорее.

– Спасибо Оливер! Я тоже очень надеюсь.

В трубке послышались гудки. Оливер тоже нажал отбой.

Мда… Ну и денёк.

Весна стояла теплая. Местный сапожник Рэйви Биггит обладал чудесной способностью везде и всюду опаздывать. Он спешил навстречу с богатым клиентом , со всех ног рассекая улицами Питтелхилла.

Ему обещали заказать целых 25 ремонтов без оптовой скидки! грубых мужских ботинок, и он не мог упустить этого клиента. Рэйви запыхавшись вбежал в мастерскую. Клиент уже сидел за столом. Заказчика звали Том Блумингдейл. Том заведовал частной казармой к востоку от Питтелхилла. Там в его распоряжении было два взвода ребят, которых он обучал премудростям военного дела. За обучение, как и водится, платили их родители. Заказ, который он делал сапожнику был не разовым. Том обещал делать такие заказы регулярно, так как у ребят постоянно рвалась обувь. Их напряженные тренировки требовали постоянного обновления амуниции.

– Рэйви Биггит, сэр – подал руку для рукопожатия сапожник.

– Том Блумингдейл. Очень приятно. – двое мужчин пожали друг другу руки, и Рэйви присел на краешек дивана, в аккурат напротив Тома.

– Итак…– начал Рэйви. – Вы хотите заказать ремонт оптовой партии…

– Да, – хмыкнул мистер Блумингдейл, – именно так. Мои ребята – я тренирую ребят в деревушке к востоку от Питтелхилла – часто рвут свои бутсы. И мне раньше приходилось каждый раз покупать им новую пару, но потом мне посоветовали вас, и я не мог не вознамериться тут же с вами познакомиться. – Том понизил немного голос и добавил:



– Вас очень хвалят, Рэйви.

Рэйви был человеком скромным, а потому смутился.

– Спасибо на добром слове, сэр. Я уверен, что каждый человек должен выполнять свою работу на совесть, чего бы ему это не стоило.

– Согласен с вами, Рэйви. – Том откинулся на спинку стула. Было видно, что его напряжение немного спало, и он начал потихоньку расслабляться. – А дельный сапожник – вообще на вес золота! Скажите, Рэйви. Случалось ли вам сталкиваться с чем-либо мистическим в своей жизни?

Рэйви промедлил с ответом.

– Думаю нет, сэр. Разве что после смерти мамка во сне приходила, а на утро я наткнулся на ее любимую шляпку в шкафу. Точно знаю, что днём раньше ее там не было! – Рэйви на всякий случай трижды перекрестился.

– Мгм. Понятно. Не берите в голову, просто по городу ходят странные слухи…

– Что за слухи, господин Блумингдейл?

– Речь о погибшей не так давно матери миссионера. Спенсера. Говорят ее дух очнулся после смерти и чудит.

– Оливера? Мать? Оливия? Не слышал ничего такого, клянусь! Оливия была чудесной женщиной, доброй, отзывчивой. Всегда переплачивала за ремонт.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.