Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 56

— За счёт оранжевых средняя стоимость должна получиться чуть выше. Где-то миллиард триста тысяч.

— Очень прилично. Вези их сюда, я сейчас в Лондон смотаюсь.

Забрав у дроида средних размеров коробку, стоимостью почти тридцать восемь миллиардов долларов, я телепортировался в Лондон на Bond Street в свой выставочный салон под названием «Сокровища лорда Эндрю». Аллен был там в одном из залов, подготавливая его к предстоящему в понедельник аукциону.

Увидев меня, он расплылся в улыбке.

— Добрый вечер, лорд Эндрю, — поприветсвовал он меня радостно.

— Добрый вечер, Аллен, — ответил я, протягивая коробку ему. — Вот обещанные бриллианты. Все «идеал» и разных цветов.

— Можно посмотреть?

— Конечно. Я для этого и привёз.

Было видно, что заместитель моей Ди очень хочет поскорее увидеть камни. Когда он достал первый футляр из коробки и открыл крышку, то он даже ахнул. И было от чего. Ему попался самый большой синий бриллиант. 2883 карата кого хочешь заставят восхищаться им. Он бережно вынул его, держа двумя пальцами, и посмотрел на свет, а потом, с восхищением в голосе, воскликнул:

— Это просто чудо.

Только вот вдоволь полюбоваться им я ему не дал. Потому, что почувствовал угрозу, исходящую извне здания и направленную именно на нас. При этом я даже чуть не рассмеялся, когда понял, от кого она исходит. К нашему салону подъехали два минивэна и оттуда высыпали двенадцать человек в масках и с автоматами. На стволах были навинчены глушители, чтобы звук выстрелов никто вокруг не слышал.

Раздались неслышные изнутри хлопки и двое охранников, стоящих на улице, упали. Аллен, естественно, этого видеть не мог, зато это прекрасно видел я своим «внутренним» зрением. Поэтому мне пришлось забрать у него из рук камень и убрать его вместе с футляром в коробку. На его лице отразилось удивление и мне пришлось ему с улыбкой ответить на его невысказанный вопрос:

— Нас сейчас попытаются ограбить.

Изумления на его лице стало ещё больше. Он был ошеломлён моим абсолютным спокойствием и моим довольным видом. Видимо, он уже сталкивался в своей жизни с ограблениями музеев и выставочных залов, поэтому знал, что это такое. Ну а мне было просто весело. Меня, который совсем недавно уничтожал планеты и только вчера сражался с архангелами, пытались банально ограбить какие-то отморозки. Не меня лично, а мой выставочный салон. Но этого следовало ожидать. Слишком много шума было поднято вокруг него. Особенно это касается сумм, которые были получены за первый же день торгов.

Только вот в данном случае было не очень понятно, как меня смогли отследить. Мысль о том, что это кто-то из архангелов мне начал мстить, я отбросил сразу. Такими мелочами они не занимались. Да и отследить меня они бы просто не смогли. Куда я собираюсь телепортироваться в следующее мгновение было неизвестно даже Демиургу. Поэтому остаётся только человеческий фактор.

А с ним я разберусь чуть позже. Сейчас надо встречать этих вконец обнаглевших грабителей. Еще два месяца назад такие же вооруженные автоматами люди пытались захватить дачу Брежнева в Завидово. Там я уже что-то мог, но не всё. Тогда мне очень мешали стальные каски, надетые на головы нападавших террористов. Сейчас меня ничего вообще не могло остановить. Хоть на танке попытайся прорваться ко мне в салон, я этот танк уничтожу без проблем.

Вот и гости пожаловали. Аллен так и остался стоять, замерев от той новости, которую я ему сообщил. Появление грабителей в масках его ещё больше ввело в ступор. Как заместитель управляющего и эксперт по древностям он был хорош. Но совсем не боец. Ну, не всем же таковыми поголовно являться. Хотя слишком тормозиться в момент опасности — не очень хорошее человеческое качество.

Поэтому пришлось на него накинуть защитный купол, чтобы он случайно не пострадал. Слишком хорошая из него получалась мишень. Ему еще выставку-аукцион в понедельник организовывать, да и сегодня всю ночь описью и оценкой привезённых мною камней заниматься.





Я же встретил ворвавшихся в холл вооруженных автоматами людей с распростертыми объятиями. В прямом смысле этого слова. Это на секунду затормозило их продвижение, но уже в следующее мгновение самый нервный из них нажал на спусковой крючок и его автомат выплюнул из ствола длинную очередь. На это среагировали остальные и в воздухе послышался свист пуль. Но я ждать не стал и опять затормозил время. Я мог теперь со временем делать всё, что угодно. Даже повернуть его вспять. Не просто потом отмотать события назад, как я это уже делал, а именно, в данной ситуации, даже загнать пули назад в стволы.

Но я этого делать не стал. Камеры слежения продолжали записывать всё, что происходило в вестибюле в данный момент. И такое развитие событий будет выглядеть слишком вызывающим для экспертов Скотленд-Ярда, когда они станут внимательно просматривать запись. Но без театральных спецэффектов я обойтись и в этот раз не смог. Я решил повторить трюк, который я проделал в рабочем кабинете Андропова на Лубянке, когда туда ворвались его охранники и стали стрелять в меня. Там, правда,

использовались пистолеты, а здесь автоматы. Но для меня сейчас разницы особой не было.

И опять я собирал пули, повисшие в воздухе. В этот раз их оказалось намного больше, поэтому мне пришлось немного ускориться. Горячие, зараза, они оказались. Но, ради такого случая, я потерплю. Даже на замедленном просмотре никто ничего толком не увидит. Слишком быстро это всё происходило.

Собрав пули аж в две ладони, я их сжал, после чего выключил временную паузу. Нападавшие ничего не успели понять, как я оказался рядом с ними и быстрыми ударами ногами, чередуя мая-гери, маваши-гери и йохо-гери, отправил шестерых в нокаут. Остальным четырём я бросил в лицо их же пули и вырубил ударами кулаков.

Двое остались стоять на входе, поэтому мне пришлось прыгнуть далеко вперёд и в полёте ударить их двумя ногами сразу. Всё, матч закончен за невозможностью и неспособностью противника его продолжать. Оставались ещё водители, но ими пусть занимается полиция.

Да, не зря я сегодня утром спарринговался с самим собой. Получилось всё чётко, быстро и красиво.

Если честно, я мог всех этих чудиков уложить и без всякого этого руко-ногомашества. Но мне хотелось проверить себя. Вот и проверил. Счёт 12Ю говорил о том, что я нахожусь в очень хорошей физической форме.

Но особо рассуждать и восхищаться собой мне было некогда. При входе лежали два тела моих охранников, которым срочно требовалась медицинская помощь. Судя по их аурам, они были только ранены. Один, правда, очень серьёзно. Пуля попала в голову и застряла там довольно глубоко. Вот с него и начнём.

Прежде всего я вытянул наружу пулю, как я это уже делал с одним из раненых похитителей Солнышка и Маши, когда их вывезли, на похожей на мою, «Волге» в подмосковный посёлок. А затем срастил кости черепа, но в сознание не приводил. На месте попадания пули остался багровый рубец, который через пару часов сам собой рассосётся. Вынутую пулю я вложил в руку охранника в доказательство того, что он, действительно, был ранен. А не просто так тут всё это время валялся.

Со вторым всё было намного проще. Тот был ранен в ногу навылет и просто притворился убитым, чтобы в него не стали стрелять повторно. Тут я всего лишь сжал место ранения, чтобы остановить кровь. Пусть с ним уже врачи скорой завершают, а мне надо к Аллену вернуться. С него необходимо снять защитный купол и разобраться, кто навёл этих гоп-стопщиков на меня.

Аллен всё также стоял, застыв от шока. Пришлось похлопать его по щекам, чтобы привести в чувство. Он дернулся и его взгляд сфокусировался на мне, а потом на телах, лежащих около двери. Его глаза расширились от ужаса и он со страхом произнёс:

— Они мертвы?

— Нет, они живы, — ответил я. — Я их просто вырубил. Кому вы сообщили, что я сегодня буду здесь?

— Только начальнику охраны. Вы полагаете, что это он сообщил бандитам о вашем прибытии?

— Не исключено. Охрана знала, что в понедельник здесь состоится аукцион по продаже крупных бриллиантов?