Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 31

- Плывем в Уркатос, - велел замглавы гильдии.

- Вы с ума сошли? – рыкнула я, фактически держащая корабль на вытянутых руках. - К берегу немедленно!

- Но... – растерялся он.

- Я сейчас этот корабль уроню обратно в море и его уже будет невозможно вытащить, - рыкнула раздраженно. Обнаглели! Нет, я могла бы, конечно, но какого фига?!

Когда мы подплыли ближе к берегу, я просто занесла поднятый корабль над берегом, до которого по моим прикидкам не должен доставать прибой, и как могла аккуратно развеяла свою магию. Со скрипом и грохотом корабль развалился на невнятные куски, испачканные в песке, иле и еще не поймешь в чем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Змаглавы гильдии посмотрел на меня возмущенно, я же притворилась, что мне нехорошо. Охранники, которых я предупредила заранее, забегали вокруг, предлагая поесть-попить-полежать. Вроде бы представление удалось и претензий не последовало.

Где-то через час скучного сидения на палубе я поняла, какой ошибкой было плыть на корабле гильдии. Надо было идти на своем, чтобы вовремя смотаться, а так пришлось долго и нудно ждать, пока работники разбирали развалины судна. Все же торговый корабль – это штука величиной с дом в несколько этажей, извлечь из него груз не так уж и просто. Повезло, что у главы гильдии была возможность вызвать подмогу, которой он и воспользовался. Нет, это был не магический амулет, а обычный почтовой голубь. Голубь! Ну, может, не совсем голубь, кажется, эта птица была побольше размером и невзрачной серой окраски. В общем, после обеда подошла еще пара кораблей, подгоняемыми магами, а к вечеру появилась, наконец, возможность уплыть на одном из судов домой.

- Надеюсь, мой долг оплачен? – спросила напоследок.

- Полностью, - кивнул замглавы гильдии перевозчиков, не отрывая взгляда от разбора завалов. Кажется, его люди решили разобрать затонувший корабль просто по досточкам. Что же, их дело.

Маг, который пригнал корабли к месту крушения, был обессилен, так что ради возможности поскорее вернуться в Уркатос роль двигателя взяла на себя я. Собственно, они и не собирались плыть обратно ночью, хоть уже и были загружены, хотели дождаться рассвета и пока маг отдохнет, но я очень уж хотела домой.

Больше всего я измаялась в этот день от скуки. А еще от желания все же сигануть в воду. Наверное, сотню раз написала в своем дневнике, что маг, которая уплывает в открытое море, размахивая хвостом – это не то существо, с которым будут продолжать нормально вести дела. Самое обидное, что, если бы я была со своими людьми, меня бы точно ничего не остановило бы от посещения храма. Эта зависимость пугала. Но главное оставалось непонятно – чего ждать и когда наступит эта самая «инициация»? Как понять, что это случилось, что уже пора в храм плыть? Может, уже?..

Нет, я понимала, что это самообман, что еще не пора. Родители прежней хозяйки Кракена рассказывали про магический выброс, про то, что энергия будет распирать... я ничего такого вроде бы не ощущала, но готова была легко себе это придумать, чтобы все же поплыть...

В Уркатосе пришлось очень быстро собираться, переодеваться и отплывать уже в Империал, я только успела написать записку господину Юджур о том, что жемчужницами смогу заняться только на следующих выходных, а госпоже Фенерворс написать, что гильдия перевозчиков теперь не в претензиях, так что суды должны пройти легче.

«Скорее бы каникулы», - с тоской думала я с утра на уроке по теории магии Воды.

В Академии каникулы были четыре раза в год – перед каждым из солярных праздников: перед летним и зимним солнцестояниями и перед осенним и весенним равноденствиями. Следовательно, следующая возможность хоть немного продохнуть у меня должна была быть где-то в конце июня.

- Это заклинание пригодится вам во время летней практики, - я слушала преподавателя в полуха, но тут слегка очнулась.

- Практики? – встрепенулась и выпрямилась.

- Конечно, - удивился преподаватель. – Первая практика у вас будет на летних каникулах – вы на неделю поедете в Халифат. Как сильные водники вы должны знать, ради чего учитесь и работаете. Ирригация – одна из самых важных наук, которую вы будете проходить.

- А если я хочу стать магом в военно-морских силах Империи, зачем тренироваться в поливке цветочков? – возмутился один из студентов.

- А понятие продовольственной безопасности вам, студент, известно? Маги должны защищать Империю не только от военных нападений, но и от засухи или наводнения. В общем, программа обучения не обсуждается! Итак, смотрите внимательно...

Неделя летних каникул в пустыне Халифата... я сдохну!

Глава 9

Я хотела еще распросить преподавателя про практику, а потом вспомнила, что вопросы надо задавать не ему. Кто курирует практику на территории Халифата и потому регулярно мотается мимо Уркатоса? Конечно же Ярис Канлерт. Я ведь знала об этом, слышала, но почему-то совершенно не заинтересовалась, когда у нас эта самая практика начнется! Почему-то наивно полагала, что это только для старших курсов, а поди ж ты.

На мое счастье во время перемены я заметила Акрида Бакенроува, спешащего куда-то по своим делам:

- Лорд Бакенроув! – я не постеснялась преградить коляской ему дорогу, - какая встреча!

- Леди Бороув, - он выглядел слегка раздраженным, но быстро взял себя в руки и улыбнулся, - рад вас видеть!

- О, можете звать меня просто по имени – Арина, - проворковала я.

- Тогда и вы зовите меня просто Акрид, - он огляделся по сторонам и, отведя меня ближе к окну, присел на скамейку, чтобы быть со мной на одном уровне. – Я слышал о вашем недавнем приключении.

- О, да, поиск затонувших кораблей – это весьма и весьма интересно, - улыбнулась я.

Он удивился:

- Затонувшие корабли? Я говорил о суде...

- О... да, конечно, я уже забыла... - я растеряно улыбнулась. Прошло всего пара недель, а кажется, что несколько месяцев, столько событий. – Да-да, суд – это очень неприятно...

Он рассмеялся:

- Кажется, у вас весьма насыщенная жизнь!

Я развела руками.

- Так что же за история с затонувшими кораблями? – в его эмоциях почувствовалось любопытство, и я не стала отказывать себе в удовольствии похвастаться.

- Вы были когда-нибудь в Уркатосе?

- Не имел чести. Только проплывал мимо...

- О, думаю, в ближайшее время это место станет весьма популярным для прогулок! Дело в том, что я там строила подводный тоннель в порту, который вел от берега к острову гильдии магов, и нашла там затонувшую халифатскую галеру. Это очень-очень впечатляет...

- Тоннель? Галера?.. Арина, я за вами не успеваю! – рассмеялся лорд Акрид.

Пришлось рассказывать заново и во всех подробностях: про мое изобретение с тоннелем, про суд, отработку и, наконец, галеру. Ее я даже нарисовала в воздухе водой, в очередной раз привлекая внимание всех окружающих.

Тут прозвенел звонок, и Акрид подскочил на ноги:

- Ох, мне пора!

- Ой, я не успела задать вопросы, которые меня интересуют, - ахнула я.

- Ничего. Какой урок у вас после этого?

- Теория Огня.

- Я вас сам найду, - он быстро поклонился и, поцеловав мне руку, умчался по своим делам, а я поспешила в класс.

Ждать и искать Акрида не пришлось, он встречал меня у кабинета, бросив, что ему удалось освободиться пораньше. Мы еще немного обсудили подводные тоннели и их удобство, а также подводный мир и его красоту. Акрид много смеялся и выглядел довольным и заинтересованным разговором. Наконец, я перевела разговор на тему, которая меня интересует:

- Акрид, я хотела спросить вас о практике. Я только недавно узнала, то нам предстоит...

- И что же вас интересует? – он слегка удивился.

- Все, - я пожала плечами. – Нам ничего толком не рассказали.

- Расскажут еще, конечно, - он рассмеялся. – Но вообще многие студенты и так все сами узнают, так как общаются с родителями и старшими братьями, которые тоже учились в Академии, или узнают от друзей. – Я вновь почувствовала себя в социальной изоляции. Черт.