Страница 8 из 10
– Погодите, – сказал он. – Ко мне поступил заказ. Может понадобиться ваша помощь.
Доктор Мартин разулыбался и всплеснул костлявыми ручками:
– Всегда к вашим услугам.
– Само собой! – почти не скрывая насмешки, отозвался Ролло. – За вами дело не станет, только обдерете меня как липку.
Док Мартин и не думал обижаться.
– Каждый выживает как может, – с улыбкой сказал он. – Эксперты стоят дорого. О каком заказе идет речь?
Ролло рассказал ему о необычном визитере, оставив за скобками одиннадцать тысяч фунтов.
– Бутч уже выяснил, кто ваш клиент? – спросил доктор.
Ролло замялся, но ответил:
– Да. Утром позвонил мне. Это Кестер Вейдман.
У дока Мартина сперло дыхание.
– Международный банкир? – Он подался вперед. – У него миллионное состояние!
– Знаю, – скорбно подтвердил Ролло. – Потому мне и нужна ваша помощь. – Он пристально посмотрел на доктора. – Этот Вейдман сумасшедший. Вы знали?
Доктор недоверчиво сдвинул брови:
– Уверены?
– Никаких сомнений. Вейдман совершенно выжил из ума.
Доктор встал и начал мерить ногами просторную комнату, с трудом сдерживая возбуждение, потом резко остановился и спросил:
– Что от меня требуется?
Ролло задумчиво помял нижнюю губу.
– Надо найти кого-то, кто разбирается в тонкостях вуду. Сейчас это главное.
Док Мартин встал у изножья кровати, опершись руками на резные ореховые столбики.
– Сколько? – без обиняков спросил он. Глаза у него заблестели.
Ролло быстро нашелся. Док не идиот, тут сотней-двумя не отделаешься, придется пойти на жертву.
– Тысяча.
Док Мартин улыбнулся:
– Нет, увольте. Дело чрезвычайно сложное, а я слишком стар, чтобы работать за гроши, мне нужно беречь силы. Такой гонорар меня не устраивает.
Ролло в бешенстве оттолкнул от себя поднос и рявкнул:
– Берите что дают и скажите спасибо!
– Нет, – спокойно повторил док Мартин. – Без меня вам не обойтись. Назначьте справедливую цену.
Глаза Ролло метали молнии, но доктор не дрогнул.
– Говорите сколько! Сколько вы хотите?
– Треть. Это будет по-честному. Дело сулит большие барыши. Чем больше я выручу для вас, тем больше получу сам.
Ролло откинулся на подушки.
– Не зарывайтесь, док, – медленно проговорил он. – Если что, я и без вас обойдусь. Напомнить, из какой дыры я вас вытащил? Могу вернуть обратно.
– Не думаю. – Доктор деревянной походкой подошел к стулу и осторожно сел. – Я нужен вам. Мне можно верить. – Он потупился, рассматривая ногти на руках, и вдруг исподлобья вскинул взгляд на Ролло. – Возможно, я единственный, кому здесь можно верить.
– Что вы хотите сказать? – грозно спросил Ролло, мгновенно заподозрив неладное.
– Я уже стар. Старикам нет смысла строить козни. Это удел молодых, у них еще вся жизнь впереди.
Ролло наклонился вперед, на висках вздулись жилы.
– Вам что-то известно? На что вы намекаете?
– Ни на что конкретно, – сказал доктор, отводя взгляд в сторону; он забеспокоился, не слишком ли много сказал. – Я только хотел объяснить, почему мне можно верить.
– По-вашему, Бутчу верить нельзя?
Док загадочно улыбнулся:
– Я ничего не знаю про Бутча. И не думаю, что хотел бы знать.
Ролло впился в него долгим, испытующим взглядом, но доктор не спасовал – не опустил глаза. Ролло снова откинулся на подушки и шумно выдохнул.
– Не зарывайтесь, – тихо повторил он, словно в ответ на свои невысказанные мысли. – Думайте, что говорите.
– Хорошо, – пообещал доктор, втайне радуясь, что ему удалось заронить в душу Ролло сомнения. – Итак, решено – мне причитается треть?
– Четверть, – буркнул Ролло без особой надежды.
– Треть!
– Вейдман явится завтра утром, – напомнил ему Ролло. – Мы должны быть готовы.
– Не сомневайтесь, – сказал док Мартин, вставая со стула. – Миллионер-безумец! О такой комбинации можно только мечтать. Перед нами открываются необозримые перспективы. Вы хоть понимаете? – (Ролло неопределенно хрюкнул.) – Боюсь, не вполне, – прокомментировал доктор, пристально глядя на хозяина. – Боюсь, вам не хватает воображения. А между тем дело тянет на миллион.
Ролло нахмурился. Что за чушь несет старый олух? Совсем, видно, спятил. Им бы получить обещанные одиннадцать тысяч, куда уж больше!
– На миллион? – вслух переспросил он. – С чего вы взяли?
Доктор сделал глубокий вдох.
– Я знаю психологию безумцев, – терпеливо пояснил он. – При правильном подходе их легко превратить в дойных коров. У Вейдмана не меньше трех миллионов. Если взяться за дело с умом, его можно доить и доить.
Сьюзен Хеддер сошла с автобуса возле паба «Зеленый человек» на краю лесопарка Патни-Хилл. Ее наручные часы показывали без нескольких минут десять. Хорошо бы молодой шофер явился вовремя, подумала она.
Минувшая ночь обернулась страшным и волнующим приключением. Теперь, когда все было позади и ей удалось выйти сухой из воды, она хвалила себя за смелость.
Самым поразительным следствием ее авантюры стало исцеление – боль от предательства Джорджа прошла. Когда Сьюзен вернулась в комнату на Фулхэм-роуд, о Джордже она даже не вспомнила. Конечно, свою роль сыграла усталость: Сьюзен легла только в третьем часу и долго не могла уснуть. Но еще вчера она боялась, что будет страдать, как только окажется в одиночестве. Ничего подобного, Джордж начисто исчез из ее мыслей.
– Нормально добралась? – прервал ее раздумья тихий, бесцветный голос.
Сердце девушки екнуло и часто забилось. Она обернулась.
В первый миг Сьюзен не узнала шофера. Без формы он выглядел еще моложе. Он стоял перед ней с непокрытой головой, в мешковатых брюках, стареньком сером спортивном пиджаке и выцветшей голубой рубашке. Длинные, непослушные волосы почти закрывали правый глаз. Сьюзен невольно отметила обтрепанные края галстука и обшлагов рубашки.
Несмотря на помятый вид, без формы он был больше похож на человека. Если бы не эти его пустые, стеклянные глаза, Сьюзен могла бы принять его за обычного неприметного парня, какого-нибудь студента.
Но от его глаз ей делалось не по себе. Холодные, циничные, колючие глаза!
– Привет, – отчего-то внезапно оробев, поздоровалась она. – Ты все-таки пришел. А я уже начала сомневаться.
– Почему? Что-то не так? – насторожившись, спросил он. – Ты проследила за ним?
– Да. – Сьюзен замялась, потом решительно выпалила: – Но для начала я хочу знать, кто ты такой. Вчера я сглупила. Не надо было ввязываться. Меня… Для меня все могло плохо кончиться.
– Кто я, тебя не касается, – отрезал он. – Я ведь тебе заплатил? Я не просил о дружеской услуге. Так ты не проследила за ним? – Его глаза превратились в ледышки. – Струсила! Тогда зачем ты здесь? Вернуть мне деньги?
Она начала злиться.
– Да проследила я за ним! Но сначала я хочу знать, кто ты. Пока не узнаю, ничего не расскажу. Мне все это не нравится. Особенно этот тип в черной рубашке.
Какое-то время он задумчиво смотрел на нее и молчал. На миг ей стало страшно. Кругом лес и ни одной живой души. Кричи не кричи – никто не услышит. А в этом шофере, во всей его повадке, в его пустых глазах, в жесткой складке кривящегося рта было что-то подозрительное.
Пока она прикидывала, как ей поступить: вскочить и пуститься наутек или тихо сидеть на месте, он внезапно оттаял.
– Ладно, рано или поздно все равно придется сказать тебе. Меня зовут Джо Кроуфорд. – Шофер посмотрел вдаль с равнодушной неприязнью ко всему свету. – Я работаю у Кестера Вейдмана. Он богатый. Ты не можешь представить, какой он богатый. Я больше любил его брата. Его брат спас меня. – Он вдруг повернулся к ней и с каким-то непонятным ожесточением добавил: – Если мне делают добро, я этого не забываю!
Сьюзен отодвинулась подальше от него и спросила, скорее из вежливости:
– Что же он сделал?
Шофер долго думал о чем-то своем, уставившись на нее невидящим взглядом.