Страница 34 из 65
Наконец, аристократическая пара вернулась к столу, выпила еще по бокалу вина, а потом дюк подозвал официанта, расплатился и повел деву к выходу. Сергей малость поколебался, но тоже расплатился и пошел почему-то следом - хотя мог уйти в свой номер через холл гостиницы. На улице он увидел стоящую перед входом карету, за которой что-то происходило. Он обогнул препятствие и оцепенел от ужаса, увидев в трех метрах перед собой того самого "жениха", держащего в левой руке за волосы голову Мадлен, из обрубленной шеи которой капала кровь! В правой же у негодяя была окровавленная сабля, которой он покачивал перед стоящим на коленях герцогом и рычал:
- Что, пес вельможный, наделал в штаны? Думал, тебе все сойдет с рук? Да только и на тебя нашлась управа в виде моих друзей-магов! Через пару минут твой щит сдохнет, и я тоже отчекрыжу тебе голову, как этой шлюхе!
Волна ненависти охватила Сергея и он, выхватив из-под мышки пистолет, разрядил его в потерявшую человеческий облик скотину! Один из магов, стоящих по обе стороны от дюка с вытянутыми к нему руками, мгновенно обернулся к новой цели и метнул серию ледяных "игл", которые, естественно, миновали Сергея. Он же сделал еще по выстрелу (уже прицельно), и маги упали на мостовую.
"Ну, ты и дурак! - сообщило попаданцу второе "я". - Такой шанс тебе подвернулся покончить с этим Бульоном и к тому же чужими руками! Идиот!".
- Благодарю, - сказал герцог, вставая с колен. - Я уже с жизнью простился. Бедная девочка! Но отсюда надо срочно убираться! Вы умеете править лошадьми?
- Нет, - мотнул головой убивец.
- Тогда садитесь в карету и крепче держитесь! Я помчу стремглав!
- Вас видели в ресторане с Мадлен, - вяло подсказал Берсенев.
- Мы заберем ее голову. Без нее это будет неопознанный труп! Заверните ее в плащ этого щенка!
- По нему ее опознают: как бывшую невесту....
- Значит, заберем и его голову!
С этими словами дюк схватил с мостовой саблю, в два удара обезглавил "жениха" и проворно завернул его бестолковку в плащ одного из магов.
- Я с вами не поеду, - промямлил Серж.
- На вас убийство и повесят! - жестко сказал герцог. - Найдется какой-нибудь ночной свидетель. Документы с вами?
- Да....
- Тогда вперед, без тени сомнений!
Спустя несколько часов Берсенев отдал должное де Бульону: тот гнал и гнал лошадей как заправский кучер, не позволяя ни себе, ни им малейшей передышки. Но вот колеса кареты вновь загрохотали по булыжной мостовой и она, наконец, остановилась.
- Де Берс! - послышался снаружи голос герцога. - Выходите. Мы покинули пределы Нормандии и достигли Дре, городка в провинции Шартрен. Здесь можно прийти в себя и передохнуть.
Сергей открыл дверцу кареты и почти сполз на слабо освещенную фонарем мостовую, чувствуя ломку во всех членах тела.
- Ха-ха-ха! - довольно расхохотался де Бульон. - Покидало вас там, внутри?
- Да уж, - страдальчески осклабился попаданец. - Мои ноги и руки, которыми я пытался удержаться в этом подобии мельницы, просто свело! Но хуже всего было соседство с этими головами, которые стали, кажется, даже попахивать!
Герцог моментально открыл дверцу, отшатнулся и сказал:
- Это запах крови, Он не опасен, хотя приятного мало.
В ответ Сергей бросился в сторону и выблевал на мостовую ужин.
Через полчаса они сидели в столовой постоялого двора и пили кофе (который им сварила злущая хозяйка, разбуженная ни свет, ни заря), а такой же злой хозяин кормил, поил и обихаживал усталых коней. Впрочем, золотой, брошенный герцогом, породил-таки радушные улыбки у этих горожан.
- Так значит, юрисдикция властей Нормандии в соседней провинции бессильна? - спросил опознанный аристократом иностранец.
- Не то чтобы совсем, но препятствия к осуществлению закона есть. Особенно если мэры пограничных городов конфликтуют - как в данном случае мэры Дре и Эвре. Их распря имеет давние корни и никак не утихнет, что нам и на руку. Вот если бы я помчал в Мант, дело могло окончиться нашим задержанием. Здесь же можно ехать спокойно, тем более что требование на арест весьма известного герцога Франции обязательно будет оспорено.
- А если в требовании будет стоять только моя фамилия?
- Шансов у вас бы не было. Но не беспокойтесь: я беру вас под свою защиту, Серж, так как умею и желаю быть благодарным. Далеко не всякий французский дворянин решился бы встрять в ту схватку, которую я уже проиграл.
- Откуда вам известно мое имя?
- Оттуда что я вами заинтересовался. Остальное было делом моих слуг.
- Еще вопрос: чего ради вы так рисковали, уводя невесту у ее жениха?
- Этот де Бове был редким занудой, о чем мне поведала Мадлен. Она жутко бесилась, оказавшись связана с ним словом своих родителей. И с жаром кинулась мне на грудь, полагая, что я смогу дать ей другую жизнь. А я дал смерть, недооценив паршивца. Поедем отсюда. По дороге найдем подходящий холм и зароем там ее голову.
- А его куда денем?
- Можно было бы кинуть бродячей своре: собаке - собачья смерть. Но бросим все же в реку, с камнем - рыбы и раки голову обезобразят, и найдется она нескоро.
- Ладно, едем. Только теперь я устроюсь на облучке - авось проветрюсь.
Глава двадцать пятая, в которой герой знакомится с семейством де Бульон.