Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 58



Но наибольшее впечатление произвел дамский столик-комод. Изготовленный из красного дерева. На нем красовались вырезанные листья и гроздья винограда, сделанные так, что одновременно служили ручками к полочкам. Огромное зеркало, было заключено в раму из виноградной лозы, украшенную такими же листьями и гроздьями.

На столике были расставлены маленькие баночки и бутылочки с дамскими принадлежностями. Я потянула за ручку выдвижной полочки и обнаружила ящики с ночным и нижним бельем. Это были шелковые рубашки самых разных цветов, корсеты такие узкие, что я едва могла себе представить того, кто мог бы в них влезть. Даже такой щуплой девушке, как я, это казалось просто нереальным. Кружевные панталоны и тонкие чулки самых разных цветов.

Я хлопнула ящичком и подошла к окну. Но не успела отодвинуть тяжелую занавеску, как в комнату вбежала маленькая девочка, на вид лет двенадцати- тринадцати. Она поклонилась и разложила на кровати удивительной красоты лиловое платье. Нда. Я была права. Появляться перед высокородными представителями графского семейства предстоит во всем блеске, как полагается в подобном обществе. Не удивлюсь если на нашу семейную встречу приглашены родовитые соседи или еще кто. Хотя скорее нет. Мало ли какой я окажусь на поверку. Сначала родня скорее всего захочет проверить действительно ли я соответствую обществу в которое мне предстоит войти. Интересно, что они сделают, если я не оправдаю их ожиданий? Отправят назад в Орден и забудут о моем существовании? Или возьмутся за воспитание собственноручно? Я хмыкнула. Что ж в таком случае их ждет разочарование. Если уж Брианне Ардне не удалось воспитать из меня достойную леди, то бабушку с дедушкой ожидает ке совсем приятный сюрприз.

— Госпожа Вилиена приказала помочь Вам с ванной и одеждой. — прощебетала служанка, вырывая меня из раздумий.

Я сообразив, что справиться со всеми этими крючками и ленточками, самой мне удастся, в лучшем случае, к утру, согласно кивнула.

— Думаю уже пора готовиться к ужину. — неуверенно подала голос девочка, бросая на меня вопросительные взгляды. Я только снова кивнула. Показала, где находится ванная. Надо же, а я и не заметила сразу небольшой двери возле шкафа. И быстро смыв с себя пыль и лошадиный пот, отдалась в умелые руки горничной.

Не к месту снова начал накатывать мандраж и приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы не показывать это прислуге. Девушка ловко натянула на меня платье, быстро защелкнула крючочки и затянула все ленточки. Я едва успевала следить за маленькими пальчиками, порхающими по платью. Девочка попросила присесть госпожу на кушетку, и я едва сдержала нервный смешок. Госпожа из меня была та еще.

Служанка быстро расчесала волосы и уложила их в высокую прическу. Достала с одной из шкатулок ожерелье из крупного жемчуга и приладила его мне на шею. Для меня оно было тяжеловатым, но раз уж решила терпеть… С меня не убудет.

Я только молча наблюдала за действиями девочки. Не совсем понимая, как следует себя вести с прислугой и что вообще нужно делать, потому просто отдалась в опытные руки и решила просто плыть по течению.

Оценив свое отражение в зеркале, я не смогла сдержать улыбку. Девочка, не смотря на юность, дело свое знала. Из зеркала смотрела на меня юная высокородная леди, всем своим видом демонстрируя это. Если бы еще не растерянный взгляд. Впрочем, так и полагается выглядеть юной особе благородной крови. Как-то так, по крайней мере, я ее и представляла. Но в то же время она почти ничего общего не имела с магичкой, шастающей по лесам в потертых запыленных штанах. То есть непосредственно со мной. Такая себе маска светского великолепия. Что ж. Переживу. Назад пути нет.

Я поймала себя на мысли, что хочу оказать подальше отсюда. Внутри ковырялось дурное предчувствие. Ну, чему учла мать, встречать все трудности лицом и с высокоподнятой головой. Эх, было бы это еще так просто.

Я еще какое-то время покрутилась перед зеркалом. Служанка помогла обуть изящные туфельки в тон платью, на не высоком каблучке.

Непривычная к такой обуви, я чувствовала себя неловко, и боялась, как бы не споткнуться и не упасть. Но пройдя туда назад по комнате, решила, что обувь довольно удобная, если не спешить и идти медленно и степенно. Ну не галопом же мне бегать по поместью.

Вилиена быстро вошла в комнату. Осмотрела меня с ног до головы и, довольно улыбнувшись, велела следовать за ней.

Я подхватила длинную юбку и неуверенно последовала за теткой.

С каждым шагом в груди нарастало все большее волнение от предстоящей встречи. Одновременно я беспокоилась и ждала встречи бабушкой и дедушкой. А еще было безумно интересно наконец познакомится с людьми, которые вырастили и воспитали отца, Онри и Вилиену. To что тетка собственного отца не помнила, но и графа Ардне не приняла, мне уже было известно. Кстати, может мне конечно показалось, но об Арде она отзывалась намного теплее, чем о родной матери.



Вилиена подгоняла меня, волнуясь не меньше, если не больше, меня самой. Она нервно теребила рукава нежно зеленого платья. На изящной шее красовалось колье с изумрудами, а ушах длинные серьги с теми же камнями.

— У вас сегодня праздник? — спросила я, отметив взглядом наши дорогие наряды.

— Да. Твое возвращение в отцовский дом.

Я почувствовала некую неловкость от такого внимания. Мы спустились в прихожую и Вилиена открыла одну из боковых дверей, пропуская меня вперед.

Я глубоко вдохнула, как перед прыжком в воду, и ступила за теткой.

В небольшой гостиной было немного темнее, чем в прихожей. Живой огонь потрескивал, облизывая поленья в камине. Почти к самому огню были подвинуты два мягких кресла, между которыми стоял небольшой столик с шахматной доской.

Я, едва чувствуя ноги, приблизилась к ним. Вилиена ступала за мной тенью.

— Граф Хедрам и графиня Тиллера Ардне. — тихо сказала тетка мне в ухо, то что я и так знала. Что-то, а родословную свою мать вбила мне в голову едва я начала разговаривать. Все таки род у меня знатный и мало где может пригодиться это знания.

Мне навстречу поднялась старушка лет семидесяти, говорить было сложно, магам все же доступны некоторые вещи с помощью которых можно и продлить свой век и приостановить старение. Насколько я знаю, большинство не гнушались столь приземленным применением магии. Еще бы, разве хочется стареть и умирать, имея в руках такую силу и власть? Вот и по бабушке сразу было сложно сказать, сколько лет ей на самом деле. Ни старческой дряхлости, ни неуклюжести в ее движеньях не было. И единственное на чем оставило свой отпечаток время, были, поднятые в высокую прическу, волосы и сморщенное, как печеное яблочко, лицо. Живые темные, как у меня, глаза блестели и излучали неподдельный интерес. В чертах, смазанных возрастом, угадывалась схожесть с моим отражением в зеркале. От чего в груди потеплело.

Бордовое платье, поднималось высоким воротником под горло и спадало темным водопадом до самого пола. Особых украшений на ней не было, кроме больших сережек с рубинами.

Старушка подняла руку и легонько коснулась моего лица.

— Как ты похожа на своего отца… — прошелестела тихим голосом бабушка.

Вглядываясь в искрящиеся слезами глаза бабушки, я сразу же забыла о всех одолевавших сомнениях. Мне захотелось обнять ее.

Но что-то остановило. Толи это был колючий испытующий взгляд, отошедшей к камину, тетки, толи скрипучий мужской голос еще одного человека, что находился в комнате. Я, как полагается, согнулась в поклоне. Благо эти раскорячивания, именуемые реверансом, вышли из моды. Быть мне опозорившейся, как пить дать.