Страница 9 из 74
Мишна вторая
ХАМЕЦ НЕЕВРЕЯ, ОСТАВШИЙСЯ ПОСЛЕ ПЕСАХА,РАЗРЕШЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, А хамец ЕВРЕЯ - ЗАПРЕЩЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ТАК КАКСКАЗАНО (Шмот 13:7): "И ПУСТЬ НИКТО даже НЕ СМОЖЕТ УВИДЕТЬ ЗАКВАСКИ".
Эта мишна говорит о хамеце, которыйостался после Песаха.
ХАМЕЦ НЕЕВРЕЯ, ОСТАВШИЙСЯ ПОСЛЕ ПЕСАХА,РАЗРЕШЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - евреям из него можно извлекать любую пользу, в томчисле употреблять его в пищу. Только из-за того, что затем сказано о хамеце еврея- "запрещен для использования", наш танай ради единства стиляизложения употребляет здесь выражение "разрешен для использования". АТалмуд Йерушалми говорит, что он не сказал о нееврейском хамеце просто"разрешен для еды" потому, что некоторые евреи вообще не едятнееврейского хлеба.
А хамец ЕВРЕЯ, который прошел через Песах, ЗАПРЕЩЕН ДЛЯ какого бы то ни было ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ТАК КАК СКАЗАНО в Торе(Шмот 13:7): "И ПУСТЬ НИКТО [ДАЖЕ] НЕ СМОЖЕТ УВИДЕТЬ ЗАКВАСКИ во всехпределах твоих". Гемара объясняет, что мудрецы наказали еврея,преступившего этот запрет Торы и оставившего на Песах у себя свой хамец, следующим образом: даже после того, как Песах закончился, этот хамец запрещен для какого бы то ни было использования.
Таков смысл этой мишны в свете выводаГемары. Однако Бартанура приводит еще один вариант объяснения (согласно другойточке зрения, приводимой в Гемаре): цитата, которой заканчивается наша мишна,относится к ее НАЧАЛУ. То есть мишна сообщает, что ХАМЕЦ НЕЕВРЕЯ, ОСТАВШИЙСЯПОСЛЕ ПЕСАХА, РАЗРЕШЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ потому, что сказано в Торе: "ИПУСТЬ НИКТО даже НЕ СМОЖЕТ УВИДЕТЬ ЗАКВАСКИ во всех пределах твоих" - СВОЙхамец ты не имеешь права видеть в своем владении, однако ты можешь тамвидеть ЧУЖОЙ хамец (Псахим 29а; см. также "Тосфот р.Акивы Эйгера).
Мишна третья
Если НЕЕВРЕЙ ДАЛ ЕВРЕЮ ВЗАЙМЫ ПОД ЗАЛОГЕГО ХАМЕЦА, этот хамец ПОСЛЕ ПЕСАХА РАЗРЕШЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. А если ЕВРЕЙДАЛ ВЗАЙМЫ НЕЕВРЕЮ ПОД ЗАЛОГ ЕГО ХАМЕЦА, этот хамец ПОСЛЕ ПЕСАХА ЗАПРЕЩЕН ДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ХАМЕЦ, ОКАЗАВШИЙСЯ ПОД ОБВАЛОМ, - ВСЕ РАВНО, КАК УНИЧТОЖЕННЫЙ.РАБАН ШИМОН БЕН ГАМЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: ЛЮБОЙ хамец, КОТОРЫЙ СОБАКА НЕ МОЖЕТ НАЙТИ.
Если НЕЕВРЕЙ ДАЛ ЕВРЕЮ денег ВЗАЙМЫперед праздником Песах ПОД ЗАЛОГ ЕГО ХАМЕЦА. Иначе говоря, еврей передалсвой хамец нееврею, сказав ему: "Если я не верну тебе долг дотакого-то дня, то этот хамец станет твоим С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ". И мишнасообщает нам, что в таком случае этот хамец ПОСЛЕ ПЕСАХА РАЗРЕШЕН евреям ДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ, если еврей-должник не заплатил вовремя. Хамец сталпринадлежать нееврею с того самого момента, когда был передан ему евреем вкачестве залога, а, как мы знаем из предыдущей мишны, нееврейский хамец, оставшийсяпосле Песаха, разрешен евреям для любого использования и даже дляупотребления в пищу.
Некоторые из комментаторов считают, чторечь идет именно о случае, когда срок уплаты долга - раньше наступленияпраздника Песах (Рамбам, Законы о хамеце и маце 4:5). Другие же говорят,что даже тогда, когда срок платежа наступает только после окончания праздника,если еврей не возвратил долг, хамец становится нееврейским с самогомомента получения ссуды - то есть еще до Песаха - и, следовательно,разрешенным евреям для употребления (Раавад).
А если, наоборот, ЕВРЕЙ ДАЛ денег ВЗАЙМЫНЕЕВРЕЮ перед Песахом ПОД ЗАЛОГ ЕГО ХАМЕЦА. То есть, нееврей передалеврею принадлежащий ему хамец и условился: "Если я не верну мойдолг вовремя, этот залог станет твоим С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ". Если,действительно, должник-нееврей не возвратил ссуды в срок, этот хамец ПОСЛЕПЕСАХА ЗАПРЕЩЕН евреям ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, так как стал принадлежащим еврею стого самого момента, когда он получил его из рук нееврея, то есть еще до наступленияПесаха, и тем самым стал еврейским хамецем, прошедшим через Песах.
ХАМЕЦ, ОКАЗАВШИЙСЯ ПОД ОБВАЛОМ до Песаха,- ВСЕ РАВНО, КАК УНИЧТОЖЕННЫЙ, и не нужно разбирать развалины, чтобыизвлечь его и уничтожить. Тем не менее, необходимо мысленно отречься от него(Гемара) - вдруг случится, что в хол-гамоэд обвал разберут и окажется,что запрет Торы иметь во своем владении хамец во время праздника Песах нарушен (Раши).
РАБАН ШИМОН БЕН ГАМЛИЭЛЬ ГОВОРИТ: ЛЮБОЙхамец, находящийся под обвалом, КОТОРЫЙ СОБАКА НЕ МОЖЕТ НАЙТИ, считается как быне существующим.
Гемара уточняет, что это относитсятолько к случаю, когда хамец похоронен под обломками слоем не меньшетрех ладоней. Однако же если он тоньше, то необходимо вытащить хамец иуничтожить - в противном случае есть опасение, что собака может учуять его ираскопать завал.
Как пишет Рамбам, рабан Шимон бен Гамлиэльне возражает первому тачаю, но разъясняет галаху о хамеце, оказавшемсяпод развалинами.
Мишна четвертая
Если КТО-ТО ЕСТ В ПЕСАХ ХАМЕЦ-ТРУМУНЕЧАЯННО - ОПЛАЧИВАЕТ ОСНОВНУЮ СТОИМОСТЬ И прибавляет ХОМЕШ, ПРЕДНАМЕРЕННО - СВОБОДЕНОТ УПЛАТЫ И даже ОТ уплаты СТОИМОСТИ ДРОВ.
Мишна (Трумот 6:1) учит: "Тот, ктоест труму нечаянно, оплачивает основную стоимость и прибавляет хомеш",причем в качестве платы отдает не деньги, а плоды, от которых предварительноотделяет труму и маасеры. С этого момента эти плоды - хулин становятсятрумой, так как в Торе сказано об этом случае так (Ваикра 22:14):"И отдаст когену святыню" - то есть то, что достойно стать святыней. Данная мишна обсуждает вопрос, должен ли платить тот, кто, вообще не имеяправа есть труму, ест хамец-труму во время Песаха.
Если КТО-ТО, не имеющий права есть труму, ЕСТ В ПЕСАХ ХАМЕЦ-ТРУМУ. Например, труму, которую отделил во время Песаха от мацы, но закисшую и превратившуюся в хамец, или же труму, которую отделил от хамеца еще до наступления праздника. НЕЧАЯННО - тоесть непреднамеренно, не зная, что это трума (хотя и понимая, что это хамец). Согласно закону Торы о постороннем, нечаянно съевшем труму, онОПЛАЧИВАЕТ ОСНОВНУЮ СТОИМОСТЬ съеденной трумы И прибавляет ХОМЕШ.Несмотря на то, что хамец во время праздника Песах запрещен дляиспользования и потому не стоит ничего, преступивший запрет есть труму всеже обязан платить, так как он отдает не деньги, а плоды, стоимость которыхравна стоимости трумы, которую он съел (как было сказано в предисловии кобъяснению этой мишны).