Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 74



"Тосефта" приводит дискуссиюмежду обеими школами, развернувшуюся по этому поводу: "Сказали им мудрецышколы Шамая - мудрецам школы Гилеля: РАЗВЕ УЖЕ ВЫШЛИ ИЗ ЕГИПТА - ЧТОБЫВСПОМИНАТЬ ОБ ИСХОДЕ? (То есть: поскольку сыны Израиля получили свободу вЕгипте лишь в полночь, упоминать об этом надлежит после того, как съедят песах, то есть примерно в это время.) Ответили им мудрецы школы Гилеля: ДАЖЕ ЕСЛИДОЖДАТЬСЯ УТРЕННИХ ПЕТУХОВ - ВСЕ РАВНО ВЕДЬ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ НЕ УШЛИ ИЗ ЕГИПТАРАНЬШЕ ПОЛУДНЯ, ТАК КАК ЖЕ ВООБЩЕ МОЖНО УПОМИНАТЬ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ?! НО РАЗНАЧАВ РАССКАЗЫВАТЬ ОБ ИСХОДЕ, ЗАКАНЧИВАЮТ РАССКАЗ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ" (ТалмудЙерушалми).

И ЗАКАНЧИВАЮТ чтение Гагады передтрапезой благословением ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ.

По поводу формулировки этогоблагословения мнения та-наев разошлись.

РАБИ ТАРФОН ГОВОРИТ: Произносятследующее благословение: "Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, ЦарьВселенной, "ОСВОБОДИВШИЙ НАС И НАШИХ ОТЦОВ ИЗ ЕГИПТА" и давший намдожить до этой ночи", И НЕ ЗАКАНЧИВАЮТ благословением. То есть, этоблагословение подобно благословениям, которые произносят перед тем, как естьфрукты или перед тем, как исполнять заповеди: оно начинается словом"благословен", однако в его заключении этого слова нет. Кроме того,оно, это благословение, все целиком является благодарственной молитвой, вкоторой нет места выражению просьб о будущем (Рашбам, "Тоса-фот").

РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: Следует вставить вэто благословение слова, выражающие нашу готовность служить Всевышнему, а такжепросьбы на будущее, и закончить все формулой, содержащей в себе слово"благословен". А именно, к тому, что сказал раби Тарфон, нужноприбавить: "И ТАК ЖЕ, ГОСПОДЬ, БОГ НАШ И БОГ НАШИХ ОТЦОВ, ДАЙ НАМ ДОЖИТЬДО ДРУГИХ РАДОСТНЫХ ДАТ И ПРАЗДНИКОВ, ПРИБЛИЖАЮЩИХСЯ НАМ НАВСТРЕЧУ НА БЛАГО, - нас,РАДУЮЩИХСЯ ВОССТАНОВЛЕНИЮ ТВОЕГО ГОРОДА И ВЕСЕЛЯЩИХСЯ В СЛУЖЕНИИ ТЕБЕ, - ИБУДЕМ ТАМ ЕСТЬ мясо ЖЕРТВ, принесенных ТЕБЕ, И мясо жертв ПЕСАХ".

Надлежит сказать как раз в такойпоследовательности: сначала упомянуть о других жертвоприношениях, а потом - о песахе, так как в ночь седера мясо хигиги едят раньше песаха длятого, чтобы именно песах принес настоящую сытость.

И Т.Д. ДО слов "БЛАГОСЛОВЕН ТЫ,ГОСПОДЬ, ОСВОБОДИВШИЙ ИЗРАИЛЬ!".

И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ СЛОВАМРАБИ АКИВЫ.

Мишна седьмая

НАЛИЛИ ЕМУ ТРЕТИЙ БОКАЛ - ЧИТАЕТ БИРКАТ-ГАМАЗОН.ЧЕТВЕРТЫЙ - НАД НИМ ЗАКАНЧИВАЕТ ГАЛЕЛЬ И ПРОИЗНОСИТ НАД НИМ же БЛАГОСЛОВЕНИЕГИМНА. МЕЖДУ ТЕМИ БОКАЛАМИ И ЭТИМИ - ЕСЛИ ХОТЯТ ПИТЬ, ТО ПЬЮТ, МЕЖДУ ТРЕТЬИМ ИЧЕТВЕРТЫМ - ПИТЬ НЕЛЬЗЯ.

После окончания Гагады передтрапезой над вторым бокалом произносят благословение "Творящий плодвиноградной лозы" и выпивают его. После этого омывают руки, едят мацу,марор и остальную трапезу.

В этой мишне речь идет уже о том, какпродолжают седер после окончания трапезы.

НАЛИЛИ ЕМУ - то есть тому, кто ведет седер,- ТРЕТИЙ БОКАЛ - когда трапеза подошла к концу. Над этим бокалом он ЧИТАЕТБИРКАТ-Г АМАЗОН и, закончив, выпивает его.



Затем ему наливают ЧЕТВЕРТЫЙ бокал - НАДНИМ он ЗАКАНЧИВАЕТ ГАЛЕЛЬ, начатый еще перед трапезой, И ПРОИЗНОСИТ НАД НИМ жеБЛАГОСЛОВЕНИЕ ГИМНА.

О том, что это за благословение, Гемараприводит различные мнения амораев. Одни говорят, что это то самоеблагословение, которым заключают Галель всякий раз, когда читают его:"Прославят Тебя, Г-сподь, Б-г наш, все, кого создал Ты", и т.д.Завершается оно формулой: "Благословен Ты, Г-сподь - Царь, прославляемый вхвалебных молитвах!", от которой и получило название "Благословениегимна", то есть "хвалебное благословение" (Рашбам).

В отличие от этого, другие считают, что"Благословение гимна" - это молитва "Душа всего живого", аназывается она "Благословением гимна" потому, что ее произносят посубботам после Псукей дезимра, и тем самым она является заключениемцикла хвалебных гимнов Всевышнему.

Во время седера принятопроизносить и то, и другое: молитву "Душа всего живого" иблагословение, которым заключают Галелъ. Кроме того, согласно барайте, которую приводит Гемара, читают также так называемый "Великий Галель"- "Благодарите Г-спода, ибо Он добр, ибо навеки милость Его" (Тегилим,гл.136).

МЕЖДУ ТЕМИ БОКАЛАМИ И ЭТИМИ - то есть,между первыми двумя бокалами и последними двумя (Рашбам) - ЕСЛИ ХОТЯТ ПИТЬ ещевина, ТО ПЬЮТ, потому что вино, выпитое во время еды, не опьяняет. Однако МЕЖДУТРЕТЬИМ бокалом И ЧЕТВЕРТЫМ - ПИТЬ НЕЛЬЗЯ из-за опасения, что человек опьянеети не закончит седера, так как вино, выпитое после еды, опьяняет.

Что же касается вина, которое пьют доеды, то с ним дело обстоит так же, как с вином, выпитым во время трапезы:считается, что оно не опьяняет. Отсюда вытекает, что если хотят выпить винамежду первым и вторым бокалами - это можно сделать, так как мишна запрещаетпить вино только между третьим и четвертым бокалами (Рашбам).

Мишна восьмая

HE ЕДЯТ ПОСЛЕ ПЕСАХА АФИКОМАН. УСНУЛИ НЕКОТОРЫЕ -МОЖНО ЕСТЬ, ЗАСНУЛИ ВСЕ - ЕСТЬ НЕЛЬЗЯ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ЗАДРЕМАЛИ - ЕСТЬМОЖНО, ЗАСНУЛИ - ЕСТЬ НЕЛЬЗЯ.

НЕ ЕДЯТ ПОСЛЕ ПЕСАХА АФИКОМАН.

Мы уже упоминали, что заповедьпредписывает есть песах в самом конце трапезы, чтобы именно после этогочеловек почувствовал, что он сыт. Поэтому наша мишна говорит, что, в отличие отобычной трапезы, после мяса Песаха не едят АФИКОМАН - то есть сладкиезакуски, десерт, так как необходимо, чтоб вкус Песаха остался во рту.

"Афикоман" - это греческоеслово, обозначающее пир, который было принято устраивать после окончанияосновной трапезы, когда пили вино, ели фрукты и сладости (см. "Тосфот р.АкивыЭйгера и "Тифэрет Исраэль"). Однако Гемара трактует его как слияниедвух арамейских слов: "АФИКУ МАН", то есть "вынеситекушанье" - "вынесите кушанья основной трапезы и принесите сладости надесерт".

Хотя есть и иные трактовки этой фразы измишны (см. Псахим 1196 и комментарий Рашбама там же, а также комментарий Бартанурык Мишне), наш перевод и объяснение, которое мы дали, соответствуют точке зрениябольшинства комментаторов.