Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 120



— Я спрашиваю, каким образом Темный архонт сумел науськать короля Даангвула отправить в шахту Смотрителей Пустоты? Он ведь не сам это придумал!

Йорсон сглотнул и облизнулся. «Прокололся, — подметил Жал, наблюдая. — Знает правду». Убийца опустил взгляд: как же ему обрыдло, что все вокруг любят отвечать еще до того, как откроют рот. С такими никакой тайны не утаишь.

— При чем тут король и Темный архонт? Я не пони… — начал лорд-командор.

— КАК ОН СУМЕЛ ПОВЛИЯТЬ НА ДААНГВУЛА?! — заорала Данан вместо Стенна, бросившись к нему. Неужели они упустили что-то столь важное прямо у себя под носом?! В Руамарде есть еще один темный чародей? Теократ?! Или, может, такое же полу-исчадие, как и те шахтеры, которые застыли на середине пути превращения?! Или и здесь иллюзии?! О, Вечный, что еще осталось реального?!

Дверь комнаты скрипнула. Не дай Вечный, стража! Данан приготовилась колдовать Увядание без разбору — плевать, что будет! Главное сейчас — докопаться до правды. Хоть какой-то, если она поможет.

Вошел Дагор, а за ним — еще один гном, укутанный плащом и капюшоном со здоровенным молотом на перевес. Вполне ожидаемо: ни кто в их компании не сомневался, что за беседой найдется кому последить из-за двери и доложить государю.

— А ты разве сама еще не поняла, чародейка Данан? — спросил тот, который скрывался, и скинул мантию.

— Ваше величество, — тут же поклонились руамардцы, вскочив с мест.

Король Даангвул кивнул в ответ. Усевшись на мгновенно освобожденное руамардцами место, Транадор обернулся к Дагору, и тот выудил из-за пазухи маленький круглый отполированный шар. Поднес ближе к королевскому лицу и…

Данан выдохнула, Хольфстенн разжал рукоять топора.

— Смотритель Пустоты, — выдохнул последний. Борво прошептал что-то неразборчивое, Дей тряхнул головой, будто надеясь сбросить сонливость. Ведь не может же это быть правдой, он наверняка спит! Смотритель Пустоты — и на троне?!

Когда опознание состоялось, Дагор быстро спрятал кулон.

— Полагаю, моя истинная биография вам не особенно интересна, — сказал Даангвул. — Но, если очень коротко, это вышло вынужденной мерой.

— Отлично, — отмахнулась Данан, в самом деле не испытывая желания копаться в прошлом короля Транадора. — Тогда почему ты сразу не повелел вооружать войска для борьбы с архонтом? Потому что тоже примкнул совсем недавно и еще не слышишь архонта, как мы?

Даангвул пресек дознание прямым ответом:

— Потому что Эдрик Меддра знал об этом. А смотрители, — он взял чуть более ядовитый тон, — тебе должно быть известно, как и маги, по традиции не занимают королевский трон. Разве что, — он хмыкнул, — в Талнахе и Те’Альдине. — Вдохнул и заговорил дальше: проще и серьезнее одновременно. — Мне нужно было кровь из носу убрать дом Меддра, чтобы мой ребенок наверняка мог унаследовать корону. И я убрал — Эдрика и всех, кто что-либо знал и мог заявить, будто я должен занять положенный смотрителям нейтралитет и оставить царство, а мой ребенок — умереть, как оскверненный с рождения.

Это было оглушительно и… горько, подумала Данан.

— Но… что если поблизости будут исчадия?! Вас же выдаст ваше же лицо! — Подался вперед Борво.

— Мои маги стараются как могут. Они выдают мне особое зелье. Мало эффективное, но лучше, чем ничего. И к тому же, они постоянно работают над его улучшением, а я — держусь подальше от исчадий.

Данан хмыкнула, чуть шатнувшись:

— Это, знаете ли, особенно вам не поможет. Со временем.

Даангвул кивнул до того естественно, что стало понятно: он давно в курсе.

— Буду скрываться, пока не подрастет мой ребенок. А потом отступлю в тень. Думаю, тебе с твоими целями легко меня понять.

— С твоими целями?.. — не понял Борво. Стенн картинно ужаснулся:

— О, Вечный! Данан, ты беременна?! От него?! — он ткнул в эйтианца пальцем.

— Нет, — невозмутимо ответил Жал.



— Он не у тебя спрашивал, — буркнул Дей.

— Но у нее есть ребенок, — не смутившись ответил король и уставился на Диармайда. — Ужасно капризный, между нами. И, хотя она оставила его тут, чтобы он уцелел, он все равно всем недоволен и не затыкается целыми днями.

— Это все неважно. — Данан пресекла назревшую перепалку. — Зачем явились, владыка? — Уставилась чародейка на Даангвула.

Хольфстенн практически услышал, до какого звона натянуты у чародейки нервы. Ожидать можно было чего угодно.

Даангвул выглядел так же, как в день их первой встречи. Те же косы, те же заклепки на них, тот же проницательный вдумчивый взгляд. Король прочистил горло, собираясь с мыслями, ибо чувствовал, что все взоры в комнате устремлены сейчас на него.

— Сказать спасибо, — выдохнул владыка.

— Ха-а? — протянула Данан. Стенн с выпученными глазами дернул плечами вверх — в беззвучном смешке. Зато Жал захохотал в голос — второй раз в жизни.

— Благодарные короли — что может быть абсурднее?

— Главное, чтобы эта благодарность не сулила нам проблем или кончины, — с жирным намеком сказала Эдорта. И еще более жирным намеком покрепче взялась за меч.

— Думайте, что хотите, — изрек Даангвул. В его голосе таилась обида. Он тут, понимаешь, лично явился поблагодарить, а они…

— Ваша подозрительность не лишена оснований, — произнес Йорсон. — Мы не были с вами откровенны с самого начала…

— Это уж точно, — вставил Дагор, впиваясь Йорсону взглядом в затылок. У этого натурально отрос зуб на командора за сокрытие правды. Видать, прежде они были друзьями.

— … но у нас были причины.

— У всех есть какие-то причины и какие-то основания. — Данан взяла на себя то ли смелость, то ли труд, пресечь душещипательные разговоры. — Если спросите нас, — она взглядом окинула старых товарищей, — то у каждого за плечами тоже есть история, а то и не одна. Мы не лезем с рассказами и с вопросами даже друг к другу. Не полезем и к вам. Владыка Транадор, — обратилась к королю. — Мы можем рассчитывать на вашу помощь?

Даангвул обратился к Таламрин, поднялся на ноги, положив руки на рукоять упертого в пол молота.

— Бесспорно, — королевским жестом кивнул он. — Как и на наше гостеприимство. Для всех вас, — серьезно сказал он, задержав взгляд на эйтианском убийце.

Жал не удержался и хмыкнул:

— Ты сам это сказал, владыка Транадор.

Даангвул дрогнул — внутри сильнее, чем снаружи. Но слов своих брать назад не стал.

— Если мы станем встречаться во дворце и тем более уединяться с вами, каждый первый начнет трещать, что вы — мои наймиты, — сказал король тверже и тише прежнего. — А если я вас нанял, значит, было что скрывать. А раз было, что скрывать, значит, Эдрик был не так уж не прав, и можно попытаться занять его место в оппозиции власти, чтобы стать властью самому. На троне и рядом с ним никогда не бывает тихо, но усиливать бурю собственными руками я бы не стал. Поэтому Дагор проводил меня к вам.

— Мало, что благодарный, так еще и дотошный какой, король Транадор, — с некоторым недоумением протянул Хольфстенн.

— Не буду спорить с вашим мнением о себе. Помните главное — мы делаем одно дело. Я отдал распоряжения охране, вы можете попасть в библиотеку хранителей всем составом в любое время. Так надолго, как потребуется. Я оставлю с вами Йорсона для связи. Сегодня уже поздно, а завтра вечером будет большой праздник в честь тех, кто пал, и тех, кто вернулся. Народу нужно ободриться. Я выделю вам почетные места и восславлю, но старайтесь не подходить ко мне, чтобы не вызвать подозрений со стороны знати. Ибо, — он глянул на чародейку, — ты была права: сейчас это все неважно и мне вовсе не до них. Поэтому проще всего сделать так, чтобы у них не было повода для фантазий о перевороте. Дагор, — обернулся Даангвул, — остальное оставляю тебе.

Дагор кивнул: «Слушаюсь!», — и проводил короля до двери.

Данан обдумывала слова Транадора. Дей, конечно, имел все права ворчать на неё сколько угодно, допрашивая, какого черта она согласилась помогать Транадору. Однако, положа руку на сердце, Данан в душе признала: даже если бы Темный архонт никак не влиял на их тут появление, она бы все равно постаралась помочь Даангвулу. Не из какой-либо пресловутой доброты или возмущения на несправедливость, а только из практических соображений. Опасения Даангвула теперь стали ясны для неё как день: пока страна едина, и линия наследования прозрачна — королевство может пытаться бороться с Пагубой. Лейфендель, расколотый надвое, и Даэрдин, потерявший и короля, и его преемника, стали отличным примером, что без этих двух условий от государства может буквально не остаться ничего. В конце концов, будь Даэрдин до сих пор един под рукой Драммонда Саэнгрина, разве не проще ли было попросить армии для борьбы с архонтом у него и не скитаться по всей Аэриде, как забитые попрошайки?