Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 81

— Это значит, что у меня есть чувства. Я не… — Я подавляю рыдание. – Мною нельзя попользоваться и выбросить.

Его тело застывает на несколько секунд. Кроме его сердца, которое начинает бешено колотиться, когда остальная часть его тела неподвижна.

Затем Киллиан перекатывает меня на спину, приподнимается на локте и берет мое лицо в колыбель своих ладоней. Его глаза пылают от эмоций. Его голос настойчив и суров.

— Клянусь, я не использую тебя. Что могло заставить тебя так подумать?

Боже мой. Этот мужчина — искусный лжец. О, вспомнила: он как-то упоминал, что актерское мастерство пришло к нему после прихода в преступный мир.

За такой спектакль он должен быть удостоен «Оскара».

Когда я не отвечаю, Киллиан говорит:

— Все мои поступки и каждое сказанное мною слово были искренними.

Я стону, закрывая глаза.

Он крепче сжимает мое лицо и наклоняется ближе к моему уху.

— Каждое гребаное слово, Джули. Блядь, что ты навыдумывала?

— Просто уходи, — несчастно шепчу я. — Пожалуйста, попытайся найти в себе хоть каплю порядочности и оставь меня в покое. Навсегда.

Он тяжело дышит, держа мое лицо так, словно никогда не отпустит его.

— Я никуда не уйду, пока ты не скажешь мне, что, черт возьми, все это значит.

— Нет! Убирайся!

— Посмотри на меня.

— Нет.

— Прекрати прятаться! — кричит он.

Вот и все. Вся моя скорбная жалость к себе испаряется, как по щелчку пальцев, мгновенно сменяясь термоядерной яростью.

Я открываю глаза и позволяю ему увидеть каждую унцию моей ярости.

Но почему-то мой голос остается ледянящим, пугающе-спокойным.

— Это ты прячешься, Киллиан Блэк. Лиам Блэк. Кем бы ты ни был. Это у тебя есть секреты. Тайные намерения здесь только у тебя.

— Какие намерения? — сердито спрашивает он. — О чем ты говоришь?

Меня настолько расстраивает этот фарс, что я выплескиваю накопившееся наружу, крича ему прямо в лицо:

— Я знаю, что ты сотрудничаешь с ФБР, так что можешь прекратить это дерьмо, ясно?

Киллиан моргает. Его брови сходятся. Склонив голову набок, Киллиан смотрит на меня в искреннем замешательстве.

— Ты думаешь, я агент по борьбе с наркотиками?

— Нет! Полицейский осведомитель! Ты заключил сделку, чтобы не попасть в тюрьму, и теперь ты на жалованье у копов!

После секундного изумленного молчания он начинает ржать.

Киллиан скатывается с меня и заваливается на спину, от души смеясь в потолок, держась за живот, как будто я только что рассказала ему самую смешную шутку в мире.

Я спрыгиваю с кровати и таращусь на него, скрестив руки на груди.

— Признай это. Ты используешь меня, чтобы добраться до моего отца.





Киллиан смеется еще громче. Его лицо краснеет.

Я подхожу к гардеробу, хватаю ближайшую туфлю, затем возвращаюсь в спальню и бросаю ее в него. Туфля попадает в его бедро. Киллиан игнорирует это. Он слишком занят смехом.

Мне приходится кричать, чтобы убедиться, что он слышит меня сквозь весь этот шум.

— Продолжай в том же духе, и я использую твою огромную голову для стрельбы по мишеням, придурок!

Наконец Киллиан берет себя в руки, вздыхает от удовольствия и вытирает глаза. Затем встает с кровати, поднимает с пола пиджак и набрасывает его на широкие плечи.

Тепло улыбнувшись мне, он говорит:

— Спасибо тебе. Я уже давно так не смеялся... — Он замолкает, размышляя. — Вообще-то, никогда.

Затем подходит ко мне и целует в лоб. Согнув палец под моим подбородком, Киллиан приподнимает мою голову и смотрит в мои сердитые глаза. Его же взгляд нежный и теплый.

— Мое предложение все еще в силе, милая: скажи мне, что ты моя, и честное слово, я расскажу тебе все. А до тех пор продолжай гадать. Я не против повеселиться.

Киллиан разворачивается и выходит из моей спальни.

ГЛАВА 27

Джули

Проснувшись утром, я иду в туалет пописать. Красный.

У меня начались месячные.

Моя первая реакция оказалась не такой, как я ожидала. Я думала, что почувствую огромную волну облегчения, как будто с моих плеч упал тяжкий груз. Что действительно происходит, но только после странного приступа меланхолии, ощущения, что я потеряла что-то важное, что-то значимое.

Когда я делюсь этим с Фин, она удивленно смотрит на меня.

— Это называется амбивалентностью, хах.

— Амбивалентность. — Идеальное слово для описания моих отношений с Киллианом Блэком.

Оно или «безумие».

На работу я отправляюсь в полном смятении. Мне больше нравилось, когда я была уверена, что Киллиан меня использует. Так все хотя бы казалось ясным. Было больно, но зато понятно. А теперь я вернулась к тому, с чего начала — блуждаю в темноте по лабиринту.

Полагаю, он мог меня и обманывать, но, боже, его смех был таким искренним. Настоящим. Киллиан счел мою идею о том, что он является осведомителем полиции, очень забавной.

Когда я возвращаюсь домой с работы, вижу перед домом припаркованные большие черные внедорожники. Заметив меня, Деклан весело отдает мне честь. Я отвечаю взмахом руки, подобно королеве Англии, царственно и превосходительно. Деклан смеется, качая головой.

Кто эти веселящиеся гангстеры? В какой перевернутой вселенной я живу?

И что еще более важно, что мне теперь делать?

***

Проходит две недели. Ничего необычного не происходит. От Киллиана нет никаких вестей, но и я не пытаюсь с ним связаться. Как-то к одному из внедорожников на улице подъезжает полицейская машина. Она задерживается менее чем на тридцать секунд, затем уезжает. На этом все.

Полагаю, это миссис Либерман, которая проживает снизу, наконец-то вызвала полицию. Они прибыли, выяснили, с кем имеют дело, и сразу же свалили.

Ни с кем они имели дело...

Кто они? КЕМ ЯВЛЯЮТСЯ?

Я становлюсь одержимой идеей выяснить, что скрывает Киллиан. Каждый день на работе я часами роюсь в Интернете в поисках подсказок. Любой истории, в которой упоминается Киллиан или Лиам Блэк. Но никаких фотографий. Ничего найти не удается.