Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 39

 — Ты мне должен, Саймон. Плати.

 — Я должен был знать лучше, — говорит Саймон, вынимая из кармана костюма конверт, набитый деньгами.

Люцифер открывает ящик с правой стороны стола, и моя рука берется за пистолет.

 — Успокойся, Эндрю. Эми никуда не пойдет, кроме как домой с тобой.

Принимая конверт от Саймона, Люцифер кладет его в стол.

Саймон встает, ворча, и говорит:

 — Эндрю, ты стоил мне пяти тысяч долларов из-за своего пещерного человека и его женского дерьма.

Качая головой, он говорит, прежде чем выйти из комнаты:

 — Я доложу завтра, Мэтью. Собираюсь просмотреть всю информацию еще раз, чтобы убедиться, что не пропустил чего-нибудь.

Моя рука находится рядом с пистолетом, кончики пальцев касаются рукоятки.

 — Что это было за пари?

Ухмыляясь, Люцифер говорит:

 — Я поспорил с Саймоном, что ты скорее пустишь в ход свой пистолет, чем отпустишь ее. Он же утверждал, что не все мужчины пленяют женщин, как это сделал я с Лили.

Сдвигая руку на колено, говорю:

 — Иван должен умереть.

 — Согласен, но прямо сейчас нам нужно посмотреть, куда нас выведет наша маленькая крыса.

 — Что он сказал об Эми? — спрашиваю я.

 — Он потребовал, чтобы мы ее вернули.

 — Этого не произойдет. Черт, ради шутки, мы должны рассказать его жене, что у него есть любовница. Это она стоит всех этих денег, не так ли?

 — Хорошая идея, и завтра мы можем это сделать.

Через несколько минут мы встаем из-за стола и направляемся к женщинам и детям.

Когда мы спускаемся с лестницы, он останавливает меня.

Положив руку мне на плечо, он поворачивает меня к себе лицом.

— Никогда не подвергай мою гребаную веру в тебя испытанию, Эндрю. Один из нас мог не выйти из комнаты.

Улыбаясь, я говорю:

 — Я твой человек, Люцифер, но никогда не думай о моих девочках или моем будущем ребенке, как о чьих-то других, кроме меня.

Подняв бровь, он кивает.

 — Эндрю, в таком случае мои поздравления. Скоро свадьба?

 — Сначала я должен ее приручить. 

Глава 12

— Пожалуйста, называй меня Лили, — улыбается мне жена Люцифера, когда мы устраиваемся на диване в ее роскошной гостиной. — Только Мэтью называет меня Лилит.

Этот дом огромен, как дворец или музей, и каждая комната, через которую мы прошли, элегантно обставлена. Я была бы в восторге, если бы не была так взволнована.

Очевидно, что быть злым хорошо.

Я возвращаю улыбку Лили, пытаясь немного расслабиться, но мне трудно чувствовать себя комфортно в доме дьявола. Просто знание того, что я нахожусь в его личных владениях, может вызвать у меня приступ паники.

 — Вина? — спрашивает она, и я быстро киваю головой.

Немного выпивки может быть именно тем, что мне нужно, чтобы расслабиться.

Наклонившись вперед, она начинает наливать вино в два бокала.

Я смотрю на Эбигейл, проверяя ее. В отличие от меня, кажется, ей здесь нравится. Она и Эви уже заявили, что они лучшие друзья.

Дети расположились на ковре перед ревущим камином. Эви и Эбигейл непрерывно болтают и хихикают, счастливо играя с грудой кукол и их одеждой, а Адам держится подальше, просто наблюдая за ними. Для такого маленького мальчика он выглядит слишком строгим и серьезным.

Что ж, полагаю, если бы Люцифер был моим отцом, я бы тоже была очень серьезна.

Лили встает из-за столика и протягивает мне полный бокал.

 — За новых друзей, — улыбается она, поднимая бокал.





 — За новых друзей, — хриплю я и поднимаю свой. Моя улыбка настолько натянута, что я боюсь, что мои губы могут лопнуть.

Она одобрительно кивает и опускает бокал. Я начинаю подносить свой бокал к губам, как вдруг вспоминаю, что могу быть беременна...

Дерьмо.

 — Что случилось? — спрашивает Лили, озабоченно глядя на меня.

Опустив бокал, я смотрю на темно-красную жидкость. Как я могу это объяснить? Она хоть немного понимает, чем занимается ее муж за ее спиной? Серьезно в этом сомневаюсь.

 — Я... я... — я даже не могу произнести слова, поэтому просто сдаюсь и качаю головой.

 — Дело в вине? Прости. Я совсем в нем не разбираюсь. Я просто взяла бутылку из личного запаса Мэтью и решила, что оно будет хорошим.

Я поднимаю взгляд от своего бокала, и Лили выглядит настолько расстроенной, что я чувствую сильнейшее желание заверить ее, что это не из-за вина.

 — Нет, извини, дело не в вине. Уверена, что оно очень хорошее.

Лили мгновение улыбается с облегчением, но затем снова хмурится.

  — Это из-за того, что я сделала что-то не то?

 — Нет, — быстро говорю я. — Ты была очень любезной хозяйкой…

Лили медленно кивает и откидывается на спинку стула. Похоже, ее не обидел мой отказ пить вино, во всяком случае, теперь ей просто любопытно.

Она долго смотрит на меня поверх своего бокала, прежде чем сделать еще один глоток.

Я смотрю на дверь, надеясь, что кто-нибудь появится и спасет меня от этой ситуации. Лили такая милая, я не знаю, как с ней общаться. Часть меня предполагала, что она будет заносчивой или надменной, учитывая, насколько женщина безупречно красива. Или так же жестока, как ее муж. Но она практически в лепешку готова разбиться, чтобы мне было удобно.

 — Мэтью что-то сделал, не так ли? — наконец понимающе говорит она.

Я немедленно застываю в ответ. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Я хочу это отрицать, но не могу.

Оставлять нас наедине было плохой идеей. О чем думали Люцифер и Эндрю? Я совсем не умею обманывать других. Ненавижу ложь, и мне это действительно не нравится.

Ее глаза сужаются, и по тому, как она смотрит на меня, создается впечатление, что она начинает понимать.

 — Знаешь, я с Мэтью прожила чуть больше года, и ты первая жена, с которой меня познакомили…

 — Мы с Эндрю не женаты, — тихо поправляю я ее. Я должна поставить свой бокал с вином на столик, прежде чем уступлю желанию сделать глоток. — Я знаю его всего два дня.

 — Ты шутишь, — громко восклицает она, затем краснеет, бросая быстрый взгляд на детей.

Адам оглядывается, с любопытством глядя на свою маму, но Эви и Эбигейл находятся в своем собственном счастливом маленьком мире, совершенно не обращая на нас внимания.

 — Не шучу, хотя мне жаль, что это не шутка, — говорю я, неловко поеживаясь.

Мне кажется, я уже сказала слишком много и боюсь, что случится, если Люцифер и Эндрю узнают об этом. Мне не запрещали разговаривать или рассказывать, почему я с Эндрю, но я просто подумала, что это очевидно.

Не говоря уже о том, что понятия не имею, что сделает Лили, если я скажу ей правду. Поверит ли она мне, если я ей расскажу? Будь я в ее ситуации, наверное, не поверила бы.

Лили наклоняется ко мне и понижает голос до шепота.

 — Он забрал тебя, не так ли?

Я так удивлена, что она догадалась, что выпаливаю:

 — Да!

Зажав рот ладонью, с беспокойством смотрю на Эбигейл. Она бросает на меня взгляд, ласково улыбается и снова возвращается к игре.

Мое сердце неистово колотится под ребрами, а разум мчится с бешеной скоростью. Что Лили знает? Она уже все знает или это какой-то тест?

Или она может помочь мне выбраться из этой ситуации?

Я наклоняюсь к Лили и понижаю голос до шепота.

 — Как ты узнала?

В ее глазах что-то загорается. Радость? Или это удовольствие?

Она выглядит почти такой же нетерпеливой, как и я, как будто ей тоже очень хочется что-то сказать.

Когда Лили ставит бокал на столик и поворачивается, чтобы полностью сосредоточить на мне внимание, я чувствую этот странный толчок, как будто мы в этот момент являемся родственными душами.

Ее губы изгибаются в озорной ухмылке, и женщина наклоняется ближе, шепча.

 — Потому что Мэтью забрал меня… от мужа.

Лили продолжает рассказывать мне шепотом историю о Люцифере, который однажды ночью появился в ее спальне и принудительно забрал ее и детей от мужа. Судя по всему, ее муж, Маршалл, в то время был ужасным человеком. Он не заботился ни о ней, ни о детях, и она планировала с ним развестись.