Страница 1 из 3
Ник Алнек
Хроники одного дня
Город
На горизонте пересохшего моря, усыпанного мелкими ракушками, показалось белое пятно восходящего солнца. Недалеко от берега, утопая босыми ногами в белом песке, копошились дети: девочка лет девяти, с кудрявыми светлыми волосами, и двое мальчишек лет двенадцати. Они что-то выискивали среди груды обломков и старых вещей.
Ближе к полудню девочка, усевшись на край дырявого днища перевернутой лодки, стала ковырять пальцами ноги сухой песок. Большая не по размеру поношенная рубаха с обрезанными по локоть рукавами так и норовила сползти с худеньких плеч.
Один из мальчишек с темными короткими волосами, стараясь вытащить из песка металлический ящик, процедил сквозь зубы:
– Анна, смотри, порежешься. Где мы тебе доктора возьмем?
– Не порежусь, – буркнула ему в ответ девочка, но занятие свое все-таки бросила.
Посмотрев на голубое небо и яркий солнечный диск, она поправила на плече рубаху и сказала, обращаясь к мальчику с такими же светлыми и кудрявыми волосами, как и у нее:
– Крис, нам еще здесь долго возиться? Я устала и хочу пить.
– Вот вытащим с Тони этот ящик и пойдем домой, – ответил тот.
Стоя на коленях, темноволосый мальчик, оторвавшись от своего занятия, произнес:
– В моей сумке есть фляга, там еще должна быть вода.
Анна поднялась и поплелась к большой холщовой сумке, лежавшей поблизости. Отыскав в ней флягу, девочка принялась жадно пить.
Тем временем мальчишкам удалось, ухватившись за ручки довольно тяжелого ящика, вытащить его из песочного плена.
– Есть! – радостно воскликнул Крис. – Как думаете, что в нем лежит?
Тони, сдунув с крышки ящика песок, пробормотал:
– Надеюсь то, что нравится скупщикам, – и он, взглянув в сторону девочки, добавил: – Мне нужна сумка.
Кивнув головой, Анна поднесла сумку и Тони, вынув из нее нож, поддел острым лезвием металлическую крышку. Та неохотно поддалась, и ящик открылся.
Наклонившись над ним, дети начали рассматривать содержимое. Ящик был набит какими-то бумагами, папками и маленькими гладкими предметами.
– Ничего интересного, – поднимаясь с колен, разочарованно констатировал Тони. – Боюсь, мы ничего не выручим за этот хлам.
– Откуда знаешь? – хмыкнула Анна. – Скупщиков разный товар интересует.
– Может ты и права, – согласился с ней мальчик и начал перекладывать содержимое ящика в свою сумку.
Помогая другу, Крис заметил:
– Я давно говорил, что надо вглубь моря идти. Там много чего можно найти. А около берега одна ерунда валяется – все ценное еще до нашего рождения вынесли.
– Ты что! – изумилась Анна. – Вглубь моря только охотники спускаются, а из тебя какой охотник?
– Меня дядька скоро на охоту возьмет, – произнес Тони, стряхивая мелкие ракушки, прилипшие к коленям. – Он обещал.
– И вы пойдете вдвоем? – спросил Крис.
– Наверное, – ответил Тони.
Крис почесал затылок:
– Я слышал, что в последнее время охотники объединяются в большие группы и вместе совершают рейды в заброшенные города или поселения. Тогда они всегда возвращаются с хорошим уловом. А два или три охотника, как правило, тащат оттуда всякую мелочь.
Внезапно Аня взвизгнула и, вытянув вперед руку, пальцем ткнула на что-то за спинами мальчиков. Те обернулись и замерли. В сотне метрах от них медленно брело странное существо. Оно имело массивное вытянутое туловище, напоминавшее таракана, по которому время от времени пробегали голубоватые всполохи. Вместо ног и треугольной головы насекомого, туловище монстра имело три пары человеческих рук и человеческую голову, которая держалась на тонкой шее. Заметив детей, существо довольно прытко побежало в их сторону.
– Валим отсюда! – крикнул Тони и, схватив сумку, рванул в сторону огромных каменных глыб.
Анна и Крис побежали следом. Добежав до них, дети юркнули в одну из расщелин и замерли. Сквозь небольшие отверстия было видно, как монстр внезапно остановился и, понюхав воздух, медленно пополз прочь.
– Ничего себе, – прошептал Крис. – Что это такое?
– Понятия не имею, – отозвался Тони. – Как только вернемся в Город, надо будет сообщить в службу охраны.
Он первым осторожно вылез из расщелины и побежал в сторону городских ворот…
Около полуразрушенной стены на невысоком деревянном табурете сидел старик и торговал консервами. Покупателей было мало. Рядом за небольшим узким прилавком стояла пожилая женщина с сильно отекшими ногами. Старик знал ее. Женщину звали Сара, и она продавала грибы, которые выращивала в подвале своего дома. Сара держала в руках молитвенник и, листая его, что-то бормотала себе под нос. На противоположной стороне площади две молодые женщины не спеша заделывали дыру в заборе. Мужчина средних лет, высунувшись из канализационного люка, о чем-то спорил с тремя полицейскими. Откуда-то слышались голоса, обсуждавшие проблемы с водой. Когда они смолкли, старик, покачав головой, произнес:
– А куда может исчезнуть проблема с водой? Трубы сгнили. Латать их некому, менять – тем более. Впрочем, и труб-то нет. Скоро воды совсем в кранах не будет. Придется пользоваться колодцами.
Сара, зыркнув глазами в его сторону, начала неистово креститься. Махнув на нее рукой, старик принялся рассуждать вслух:
– В молодости я работал школьным учителем. Преподавал историю. Ты знаешь историю нашего поселения, Сара?
Пожилая женщина не ответила, уставившись в молитвенник.
– Уверен, ты не ходила в школу, старуха. А если и ходила, то давно все забыла. Хочешь, я напомню тебе кое-что? Все равно торговли никакой. Так вот, Сара, история нашего поселения насчитывает около четырехсот лет. Ты знаешь, кто его основал?
Сара что-то невнятно пробормотала в ответ. Усмехнувшись, старик продолжил:
– Основал его некто по имени Антоний. Он был священником. А что случилось в то время, Сара?
В ответ женщина пожала плечами.
– Тогда как раз рушился Старый мир. То было страшное время – время, когда люди столкнулись с неизвестной болезнью. Она ежедневно уносила людей пачками. С ней боролись, от нее прятались, но ничего не помогало. Численность людей уменьшалась с катастрофической скоростью. Когда было найдено лекарство, оказалось, что оно имеет свои минусы. Несмотря на это, было принято коллективное решение о его применении. Всем было без разницы от чего умирать: от самого вируса или от последствий вакцины…
Сара снова перекрестилась. Не обращая внимания на свою соседку по торговле, старик продолжал вещать:
– Именно тогда отец Антоний призвал противников препарата следовать за ним. Он пообещал привести их в место, где нет болезни, и где они вместе создадут новое общество, живущее в согласии с природой и истинными божественными ценностями. И ему поверили многие. Отец Антоний привел свою паству сюда. Когда-то здесь, на берегу моря, стояли несколько городков, которые он объединил в одно целое, выстроив вокруг них высокую крепостную стену. Разумеется, отец Антоний не сам ее строил. Стену несколько лет возводили опытные строители. В самом начале Антоний мечтал дать этому поселению возвышенное название, но со временем он охладел к этой идее. Вот так и появился наш Город… А знаешь, Сара, сколько людей привел за собой отец Антоний?
Сара отрицательно замотала головой.
– Он привел сюда три миллиона человек. Ты можешь себе это представить? Три миллиона… Когда-то здесь бурлила жизнь… А знаешь, почему сейчас нас обитает не более тысячи человек?
Сара вновь отрицательно замотала головой.
– Как не старались горожане закрыться от остального мира, чтобы болезнь не тронула их райский уголок, только она все равно проникла и сюда. Началась самая настоящая паника. Многие стали прятаться под землю, обживая подземные коллекторы. Другие старались снизить до минимума общение с остальными жителями Города, считая, что только так смогут избежать заражения. Третьи замуровывали себя в домах, заколачивая окна и двери. А кто-то просто кончал жизнь самоубийством. Когда закончился имеющийся запас лекарств, отец Антоний распорядился гнать прочь всех заболевших. И некогда большой Город начал пустеть. Когда население сократилось до миллиона, отец Антоний скончался. Его тело сожгли, а пепел развеяли над уже начавшим мелеть морем. В Городе образовался Совет, состоящий из пятерых горожан. Именно они приняли решение о полной вакцинации и в Город прибыли медики извне. Болезнь отступила…