Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 72

— Нам нужен новый сюжет, чтобы завершить шоу. На данный момент я готов на все. Что-то особенное. Интересное. Материал о чём-нибудь не совсем глупом. Проведите мозговой штурм. — Я постучал пальцем по хромированному столу для совещаний.

Все смотрели на свои цифровые устройства, набирали текстовые сообщения для своих источников и в целом были продуктивны. Стив, однако, сидел, скрестив руки на груди, и дулся, как ребенок в разгар истерики.

— Есть! Поп-звезда с американским паспортом только что была убита в стрип-клубе в Корее. — Кейт распахнула дверь и вошла в конференц-зал, все еще глядя на телефон.

— Стив, я знаю, ты любишь хорошие сплетни. Можешь проверить это? — Кейт уже писала своему источнику.

— Конечно. В северной или южной? — Он почесал голову кончиком пера.

Тишина, последовавшая за его вопросом, почти заставила мои уши кровоточить. Он думал, что в Северной Корее есть стрип-клубы?

И на этом всё.

С меня хватит.

— Вон из моей редакции. Сейчас.

— Но…

— Еще одно слово, и ты не будешь работать на этой улице всю оставшуюся жизнь.

— Я просто…

— В Манхэттене.

— Мистер Лоран! Я…

— Ты только что внесен в черный список всего города Нью-Йорк.

— Пожалуйста!

— Поправка: страны.

— Я не… — Стив вскочил со стула, широко раскинув руки и оглядываясь по сторонам в поисках поддержки.

К несчастью для него, он умудрился вывести из себя весь мой персонал за те два месяца, что провел здесь.

— Стив, ты на грани метафорической депортации. Что не понятно? Убирайся к черту. Хамфри, ты заменяешь его в качестве чуть менее младшего репортера, начиная с двух минут назад. А так как Джессика решительно взялась за новости с Уолл-Стрит, ты берешь на себя освещение событий о поп-звезде.

Единственное, что я имел в виду — это заставить кого-нибудь с работающим мозгом записать мне репортаж, и быстро, потому что все мои репортеры тонули в работе, а Стив, очевидно, не мог почесать свою голову, не отрезав ее. Я ни в коем случае не выделял ее, потому что хотел залезть к ней в штаны. А еще знал, что она скорее умрет, чем продвинется по карьерной лестнице из-за секса.

Стив зарычал и, вскинув руки, вышел из конференц-зала. Он собрал свое барахло с рабочего места и выбросил свою служебную карточку в мусорное ведро у двери, что было технически против правил компании, но не омрачало тот факт, что я наконец избавился от него.

— Я? — Джуд подняла взгляд, ее зелено-коричнево-золотистые радужки расширились. Думаю, это было возбуждение, и это сделало мой член таким чертовски твердым, что я был удивлен, что не наклонил свою сторону стола.

— Джессика поможет тебе со всем, что тебе нужно.

Джессика кивнула, сжимая руку Джудит.

— Ну конечно. Всегда готова помочь, Джоджо.

Джоджо вскочила со своего места.

— Я не подведу вас, сэр.

«Знаю, и, черт меня побери, если это не делает меня тверже дуба».

Я настолько привык к тому, что люди лажают, что иметь кого-то постоянно в игре само по себе разочарование. Она относилась к такому типу людей… я встречал только одного такого в своей жизни. И это была Камилла.

«Черт».

Откуда это взялось?

— Все возвращайтесь к работе.

Собрал свои вещи и открыл стеклянную дверь, жестом приглашая людей выйти. Я ожидал, что Джудит поступит так же, как все они, когда повышал их. Останется. Поблагодарит. Растает в лужу у моих ног. Увы, мисс Хамфри просто прошла мимо меня, не удостоив меня даже взглядом.





В момент безумия я решил пойти по глупому пути и на мгновение прикоснулся к ее спине. Она обернулась, приподняв бровь.

— Завтра. Обед.

Комната была пуста, так почему же мне казалось, что я предлагаю трахнуть ее на столе Джеймса Таунли в прайм-тайм, покрасив ее задницу в красный цвет своей открытой ладонью?

— Я буду занята, — решительно сказала она.

— Это будет профессиональная встреча по поводу твоей новой должности. — Наверное, с этого и следовало начать.

«Идиот».

— И я все равно буду занята. Что бы тебе от меня ни было нужно, я с удовольствием поговорю об этом прямо здесь, в офисе. А теперь у меня есть задание. Это все, сэр?

Я позволил ей уйти, на мгновение задумавшись, когда же все изменилось. Она начинала как безымянный грязный трах и каким-то образом выбралась из этого компрометирующего положения. Девушка, которая обокрала меня, теперь получила повышение, заставила меня самого отдавать вещи в химчистку и дерзила в ответ.

«Хм, я так не думаю».

Джуд схватила телефон и начала набирать номер, уже включив диктофон и подключив его к сотовому.

— Здравствуйте, меня зовут Джуд Хамфри, я репортер «Дейли Ньюснайт». Я звоню по поводу несчастной и безвременной кончины Сун Мин Чэ…

Я посмотрел вниз, и все еще был тверд.

Кажется, все-таки передумал насчет Конверс.

Она заслужила еще несколько трахов, прежде чем выкину её из головы.

— Давай, коротышка, это твой сюжет. Мы будем веселиться, как будто он твой, и, знаешь, нам плевать, что на самом деле это все Кейт…

Грейсон сидел на своем стуле у бара, разглядывая свой «Бакарди» и, как обычно, изображая из себя черлидершу из фильма ужасов за несколько секунд до того, как ее нашинкуют на кебаб. Эйва опрокинула в рот свой третий мартини, взъерошив густые черные локоны и глядя на меня из-за края своего пустого бокала. Они оба праздновали мое первое настоящее журналистское достижение. Даже когда я указала на то, что кто-то умер, и, возможно, нам стоит отложить празднование, они не были убеждены. Грей лишь ответил:

— Эта поп-звезда пытался изнасиловать цыпочку. У нас все готово к празднику. — И указал на выход.

— Уверена, что ты не хочешь ничего съесть? — Эйва выгнула бровь. — Ты выглядишь немного бледной.

Мы были в «Le Coq Tail»., через дорогу от офиса. Я умирала от желания съесть сэндвич, но в реальности пила лишь воду, притворяясь, что у меня болит голова. Но на самом деле, не могла себе позволить ничего большего, и, возможно, это была моя гордость бедной девушки, но я не могла позволить Грею и Эйве платить за меня, хотя знала, что они будут счастливы угостить меня после того, как я успешно выполнила свое первое задание.

Так как молчала о своей ситуации с отцом и о своем долге, они оба купились на мое оправдание мигрени. Наблюдая за тем, как они напиваются и обсуждают свои планы на выходные — все они были связаны с тратой денег, — зависть грызла меня изнутри.

— Как заставить Грейсона перестать читать 5 °Cent? — Я сделала небольшой глоток воды.

— К сожалению, никак. — Эйва покачала головой. — Но могу сказать, что он в одном стакане от потери сознания, так что пение скоро закончится. Ты пойдешь с нами завтра в «Метрополитен»? Позже мы собираемся заглянуть в индонезийский ресторан, о котором писали в Timeout.

Мне бы очень хотелось, но я, наверное, помогу отцу залезть в душ, а потом буду по телефону спорить с поставщиками услуг, чтобы они дали мне больше времени на оплату.

— У меня планы с отцом. Может быть, в следующий раз.

Иисус, вероятно, сдержал свое слово, чтобы держать Бога в курсе всех моих грехов, потому что из всех песен в мире Promiscuous в исполнении Нелли Фуртадо и Тимбалэнда взорвалась в комнате. В баре было шумно, запах несвежего разливного пива, жареного во фритюре всего, и городская вонь липли к нашей одежде.

Грейсон икал и говорил одновременно, и я не обращала на него внимания, пока он не сказал:

— Ой, Джуд, тойбосдесс.

— Что? — переспросила я, перекрикивая музыку.

— Твой. Босс. Здесь! — крикнул он мне в ухо. — И выглядит на пятьдесят оттенков великолепно.

Я обнаружила, что Грейсон в пьяном виде имел склонность быть более глупым, чем энчилада из «Тако-белл».