Страница 5 из 11
Эйнар сделал шаг вперёд. Резкий и сильный порыв ветра заставил опустить голову, и от предчувствия высоты по телу пробежала дрожь.
Великанша Ран не упустит добычу – она утянет на дно и заберёт в свой чертог. И даже если удастся спастись… В прошлый раз после падения он едва не остался хромым.
Эйнар попятился, запнулся о камень, замахал руками, чтобы удержать равновесие, и, подвернув ногу, рухнул вниз.
Нить Препятствий
Откашливался Эйнар долго. Грудь горела огнём, рассечённый лоб, горло и глаза жгло от солёной воды, холодные острые камни впивались в тело.
Наконец он смог перевести дыхание. Живой! Продрогший, промокший, ободранный, но живой. Выплыл! Смог добраться до берега и спастись!
Эйнар вытер разбитые губы и поднял голову. Впереди темнел лес. Позади шумели волны. Медленно, стараясь не задевать рёбра, Эйнар начал вставать, но тут же левое колено пронзила боль. Нет! Только не нога! Норны не могут быть так жестоки!
Эйнар замер, подождал несколько мгновений и всё-таки поднялся. Сразу закружилась голова, и потемнело в глазах. Но это было не страшно. Пугало другое.
Он с трудом наклонился и задрал штанину. Колено распухло и покраснело. Эйнар потрогал его рукой – больно, но терпимо. Может, ещё и обойдётся… Но для того, чтобы обошлось, надо хотя бы согреться, а не стоять промокшему насквозь на холодном ветру.
Превозмогая боль, спотыкаясь на каждом шагу, Эйнар побрёл к лесу. То и дело останавливаясь и опираясь о стволы сосен, он набрал сухих веток, сложил небольшой костёр. К счастью, подсумок с кресалом не оторвался от пояса, и он смог развести огонь.
Тепло! Такое блаженное и убаюкивающее… Но спать сейчас нельзя. Эйнар разулся, снял одежду и повесил её на куст неподалеку от костра. Потом медленно спустился по пологому склону оврага и сразу нашёл, что искал, – ствол упавшего дерева, покрытый светло-зелёным оленьим мхом. Он нарвал его полную горсть и, дрожа от холода, пошёл обратно к костру.
Конечно, мох лучше было бы заварить в воде, процедить, остудить, часть выпить, а оставшимся отваром обмыть тело, но котелка у Эйнара не было, так что он просто размял мох в ладонях и приложил к разбитому колену и ссадинам.
Мох быстро высох, но успел хоть немного вытянуть жар и боль. Эйнар бросил его в огонь, оделся и снова сел у костра. Теперь надо было решать, что делать дальше, вот только мысли расплывались и путались.
Эйнар прикрыл уставшие глаза и представил, что рядом с ним сидит отец и, как обычно, наставляет сына: «Я же говорил тебе. Проси у Тора силу и отвагу, у Одина – ярость и мудрость, у Локи – изворотливость и хитрость. Если не смог победить, то договаривайся. Не смог договориться по-хорошему – перехитри».
– Да помню я, помню, – засыпая, вслух произнёс Эйнар.
За ночь шторм утих. Тучи ушли на восток и алели над горизонтом, пряча утреннее солнце. Эйнар стоял на месте неудавшегося сражения и раздумывал, что делать дальше.
Судя по тому, как уверенно вела себя вчера вёльва и как беспрекословно слушались её воины, главная на острове она. Значит, с ней и договариваться о выкупе.
Эйнар потрогал ушибленное колено – ещё болит, но намного меньше, чем вчера. Идти по камням вдоль моря будет тяжеловато, но откладывать разговор нельзя…
Совсем близко послышалось громкое хлопанье крыльев. Эйнар оглянулся и увидел, как на берег опустился ворон. Он покрутил головой и стал искать выброшенную на берег рыбёшку.
Эйнар подозрительно смотрел на птицу. Опять ворон! Может, тот самый, который накаркал им поражение? Или, наоборот, предупредил об опасности… Как бы узнать: к чему этот ворон прилетел сейчас?
– Любуешься рассветом?
Эйнар стремительно развернулся на голос, попытался выхватить меч. Меч, который у него вчера отняли…
Со стороны деревьев приближалась вёльва. Одна. Как и во время боя, она была в сером хангероке и длинном синем плаще. На поясе висел длинный кинжал, на запястьях позвякивали серебряные браслеты.
Эйнар разглядывал вёльву и ждал, когда она подойдёт. Хорошо, что она пришла сюда сама. Теперь не надо, хромая и спотыкаясь, добираться до селения. Да и говорить без лишних глаз и ушей будет проще.
– Доброго тебе здоровья, – кивнул Эйнар, когда до вёльвы осталось несколько шагов.
– И тебе доброго. Особенно сейчас. – Девушка склонила голову набок, разглядывая Эйнара. – А то как-то неудачно ты искупался. Или хотел добраться до дома вплавь?
– Домой мне пока рано.
– Если хочешь говорить, назови мне своё имя, синеглазый захватчик, – на губах вёльвы проскользнула насмешливая улыбка. – Вернее, неудачливый захватчик.
– Эйнар, Йоруна ярла сын.
– А кто твоя мать?
– Я сын ярла! – не сдержавшись, выкрикнул Эйнар.
– Ладно, – пожала плечами Илва. – Пусть будет сын ярла.
Эйнар выдохнул и постарался как можно спокойней произнести:
– А ты не скажешь, как зовут тебя?
– Илва.
Эйнар ждал, что она назовёт свой род, но вёльва молчала. Тогда он продолжил:
– Я хочу попросить тебя отпустить захваченных воинов за выкуп. Ты сказала, что они трусы и поэтому не заслуживают свободы. Но они не испугались. Ты их околдовала. Это совсем другое.
– Они не твои воины. У них есть хёвдинг.
– Есть, – кивнул Эйнар. – Но на свободе я один. Так что переговоры могу вести только я.
– И что за выкуп ты хочешь предложить?
– За каждого воина по пять марок серебра. За хёвдинга – больше. Как за рабов ты получишь за них намного меньше. И они дадут слово не нападать на твой остров.
– Ты можешь обещать только за себя, а не за остальных.
– Кто не даст такой клятвы – тех можешь оставить себе.
– Нет, Эйнар. Так не пойдёт, – вёльва покачала головой. – У меня другие условия для выкупа.
– И какие же?
– Ты привезёшь мне Шлем Бесстрашия, и я без серебра и обещаний отпущу твоих воинов.
– Привезу что?! – Эйнар не поверил в то, что услышал.
– Шлем Бесстрашия, – ровным голосом ответила вёльва. – Ты разве не слышал песнь о драконе Ормгротте и шлеме, дарующем отвагу и бесстрашие тому, кто его носит?
– Так это же песня!
– Но она правдива. Так что привези мне шлем до Зимних Ночей, и я отпущу захваченных воинов. Иначе продам их торговцам. Никакие другие выкупы и сделки я обсуждать не буду.
– И где мне искать этого дракона? Как забрать у него шлем?
– Дракона ты найдёшь в горах на севере. Как будешь забирать шлем – не знаю. Решай сам. Можешь попытаться забрать силой. А можешь просто попросить. Вдруг тебе повезет, и дракон отдаст шлем без боя? Ты ведь везучий.
– Ты издеваешься надо мной, Илва?!
– Нет, Эйнар. Не издеваюсь. – Вёльва накинула на голову капюшон. – Через день от острова отходят два кнорра. Ты уплывёшь с ними. Оружие и щит тебе отдадут. И клянусь под оком всевидящей Фригг и провидящей Фрейи, что не продам и не убью никого из твоих воинов до Зимних Ночей. Так что желаю тебе удачи и отваги.
Илва развернулась и пошла вдоль кромки воды в сторону селения. Эйнар сжал кулаки и глухо застонал. Да уж! Договорился! На свою голову…
Но выбора вёльва ему не оставила. Уехать домой и забыть про Сверра и остальных он не сможет. И не принять вызов, брошенный Илвой, тоже. Значит, придётся отправиться за шлемом.
Через пять дней Эйнар подплывал к родному заливу. Ветер дул попутный, и кнорр быстро мчался к тёмной полосе берега.
За бортом шумели волны. Тихо поскрипывала палуба. Рядом о чём-то невнятно переговаривались торговцы-даны, но Эйнар их не слушал. Он следил взглядом за мечущимися над морем чайками и в который раз вспоминал сказание о шлеме и драконе.
Ормгротт мог проникать во все миры, но логово у него было спрятано в высокой горе рядом с Нифльхеймом. Там он и хранил свои сокровища. Все боялись дракона, и никто не решался даже близко подойти к его пещере. Но однажды молодой воин по имени Сигвард дерзнул бросить Ормгротту вызов. С самого детства Сигвард слыл везунчиком. Он родился старшим сыном богатого и славного ярла, который ни в чём ему не отказывал. Во всех боях и поединках выходил Сигвард победителем, потому что привёз ему отец из дальнего похода Неуязвимые Доспехи, Несокрушимый Щит и Шлем Бесстрашия. Никого и ничего не боялся Сигвард, искал он себе всё новых соперников и каждый раз справлялся с ними. Не нашёл равных среди людей Сигвард и решил тогда сразиться с драконом, чтобы прослыть самым сильным и умелым воином. Пришёл он к убежищу Ормгротта и отважно набросился на чудовище. Долго длилась их схватка, и вот стал уже одолевать Сигвард дракона, как услышал за спиной чей-то голос: