Страница 62 из 71
"Вот бы еще пиромана к делу припахать!" – неожиданно подумал Бреннон и тут же устыдился. Редферна он оставил в таком разобранном состоянии, что было бы просто бесчеловечно требовать от него какой-то помощи. Хотя Ройзман отдавил Энджелу болезненные места достаточно сильно, чтобы тот воспылал жаждой мести.
- Недурно, – в задумчивости проронил комиссар. Пес положил морду ему на колено и проникновенно уставился ему в глаза. – Уверен, что Ройзман постарается причалить так, чтоб оказаться как можно ближе к родному дому.
- Не факт, – покачал головой консультант. – Не забывайте о телепортации.
- Если он на нее способен после болтанки по волнам верхом на змее, – возразила Джен. – Хотя вшивый гад мог припрятать парочку амулетов, которыми воспользовался, едва выполз на сушу.
- Но тогда мы сможем отследить их использование. Даже если Ройзман затер следы, я сумею их найти.
- Рассчитывать на официальную поддержку нам не приходится, – сказал Бреннон. – Скажите, вы сможете привлечь к делу еще хотя бы одного консультанта?
- И тогда нас будет целых шестеро! – в ехидном воодушевлении воскликнула Джен. – Считая живность.
- Я свяжусь с доргернскими консультантами, – кивнул Лонгсдейл. – Ройзман представляет серьезную опасность, и я уверен, что они не откажут нам в помощи.
- Нам понадобится амуниция, оружие, боеприпасы и карта местности, транспорт до места и обратно. Запас лекарств для срочной помощи.
- Вы будете брать его живьем? – неожиданно перебила комиссара ведьма. Он сжал губы, помолчал и наконец процедил:
- Нет.
***
Бройд раздраженно затянулся сигарой, окурил Натана ароматным дымом и спросил:
- Почему вы так уверены, что Ройзман не утонул по пути домой?
- Потому что дерьмо не тонет, – буркнул комиссар. – Даже если он сдох милостью Божьей, его логово надо зачистить, а то мало ли какая нежить там торчит, со скуки перегрызая решетки на клетках.
- Вчетвером, – грозно сказал шеф полиции.
- Может, нас будет больше.
- Возьмете мисс Шеридан для повышения боеспособности?
- Нет, но Лонгсдейл организует помощь консультантов Доргерна.
- В виде еще одного джентльмена с собакой?
Бреннона потревожила смутная мысль о мисс Эттингер, но он отогнал ее как явно глупую.
- Я ведь не смогу вас отговорить, – сказал Бройд. – Не так ли?
- Ройзман на этом не остановится и захочет отомстить. А он тип упорный, настырный, с кучей возможностей нагадить.
- Отличный аргумент, – буркнул шеф. – Ладно, идите... но отпуск за ваш счет!
- Разумеется, сэр, – кротко отвечал комиссар и вычел из будущих расходов в этом месяце новую дверь на кухню. Когда он спустился на свой этаж, то на подходе к кабинету его бдительно перехватил держурный.
- Сэр, у вас там посетитель.
- Вы пустили в мой кабинет посетителя? Какого черта?!
- Он сам! Я... я даже шелохнуться не успел! И войти не дает! Я пытался! Дверь не открывается!
- Как он выглядит? – процедил комиссар, уже догадываясь, кто почтил его визитом.
- Высокий, худой, – сглотнул дежурный. – Такой с глазами...
Бреннон молча подошел к двери, бухнул в нее кулаком, она плавно отворилась. Редферн скучающе качал ногой, сидя в кресле комиссара и листая отчет о вскрытии миссис Остин, жертвы отравления мышьяком.
- Свободен, – буркнул Натан и захлопнул дверь. Снаружи послышались удаляющиеся шаги дежурного, быстро переходящие в бег.
- Оклемались, я смотрю? – мрачно осведомился Бреннон. Пироман все еще был худее, чем обычно, но выглядел вполне бодро. Он швырнул папку на стол и фыркнул:
- Этой чушью вы тут занимаетесь с утра до ночи? Вам так много за это платят?
"Вот она – радость узнавания", – кисло подумал комиссар. Теперь-то пироман вел себя совершенно привычно.
- Где Пегги?
- Дома, в безопасности. У меня дома, – с нажимом повторил Редферн, поднялся и поставил на стол довольно большой чемодан. – Здесь все, что нам нужно.
- Нам?
- Мне, вам, Лонгсдейлу с его псом и ведьмой. Вы же не намерены простить Ройзмана с истинно христианской кротостью?
- А вы, значит, хотите нам помочь заловить гада.
- Нет, – процедил Редферн, – я хочу живьем содрать с него шкуру, но мне потребуются асситенты.
Бреннон хмыкнул. Видимо, личная встреча с Ройзманом несколько поуменьшила уверенность пиромана в своих силах.
- Мы уже занимаемся этим вопросом.
- Так же успешно, как в случае с «Арандхати»? – поднял бровь Редферн, отщелкнул замочки на чемондане, открыл его и развернул к комиссару. Тот какое-то время молча взирал на содержимое, а потом осторожно спросил:
- Что это за хрень?
- Некоторая часть экипировки, которую я разработал для людей. Она предназначена для защиты и увеличения боеспособности обычного человека. Вот, например, средство связи, – Редферн выудил из чемодана какую-то извилистую штуку. – Надеваете, закрепляете около уха и рта…
- Прямо на голову, что ли? – опасливо спросил Натан. Амулет он все еще носил. Но не на голове же!
- Оно не помешает вам думать, – язвительно уверил его пироман. – Оно абсолютно безвредно, – Энджел бросил шляпу на подлокотник кресла, надел серебристую извилину и потыкал в нее пальцем: – Сюда надо говорить, отсюда – слушать.
Натан пристально изучил две шишечки – красную для говорить, зеленую для слушать.
- А как оно работает?
Пироман вылупил на комиссара большие глаза, как кот – на мышь, помолчал и почти кротко ответил:
- Это очень долго объяснять.
- Попробуйте как для тупых и покороче.
- Я не могу покороче объяснить все про развитие науки и магии за последние сто пятьдесят лет. Вы знаете, что такое радиоволны и как на них влияет магический ток?
- Ну мозги не зажарит, когда рванет?
- Оно не рванет! – вознегодовал Редферн. – Отличная, многократно проверенная вещь!
- Угу, надеюсь, хотя бы последний испытатель выжил? А это что?
Пироман выхватил из-под носа у комиссара более знакомый предмет – широкие наручники на короткой цепи. Из-под лака, покрывающего металл, мерцали темно-синие знаки.
- Это для Ройзмана. Аналог наручников, в которых он держал нас.
Бреннон оживился. Наручники ему понравились – они застегивались на диковинный замок, который почти полностью сливался с поверхностью. Редферн неохотно добавил:
- Хотя я не знаю, насколько они будут эффективны против Ройзмана, который покрыт чертовыми менди, как сыр плесенью. Я и Маргарет перерыли немало книг о мазандранской магии, но она слишком сложна и, гм... непривычна. Совсем другие принципы.
- У чего именно?
- У всего.
Бреннон поскреб баки и закатил пробный шар:
- Здесь этим лучше не заниматься. Предлагаю встретиться завтра у Лонгсдейла и все обсудить. Вы понимаете, что он привлечет к делу доргернских консультантов, и они вас увидят, если вы отправитесь с нами?
- Да, – сквозь зубы бросил Редферн и убрал все обратно в чемодан. – Мисс Шеридан привела мне кое-какие аргументы в пользу... в пользу некоторого изменения моих отношений с ними. В конце концов, если б я сразу узнал, что один из консультантов похищен, то еще неизвестно, чем бы кончилась для Ройзмана наша первая встреча.
- Чего вы их так не любите? У вас же одно общее дело, вы заниматесь производством чертовой кучи их амулетов, оружия и прочих игрушек, так в чем причина?
Редферн защелкнул замки на чемодане и поставил его под стол Бреннона.
- Это вам. Считайте подарком за спасение моей шкуры. Когда мы встретимся?
- Завтра в девять утра.
Редферн взялся за шляпу и трость. Трость, заметил Бреннон, была та же, которую пироман носил раньше. Тонкое, еле видное кольцо на пальце – тоже. Как он их достал с затонувшей "Арандхати"?
- Как вы? – спросил комиссар. – Как себя чувствует Пегги?
- Неплохо, – так же сдержанно ответил Энджел. – Все еще устала и не очень хорошо спит, но ей намного лучше.
- А вам?
- Почему вы спрашиваете? – подозрительно осведомился Редферн. – Думаете, я свалюсь в обморок от истощения?