Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 38

Анжелике показалось, что еще миг и мужчина придвинется ближе, чтобы поцеловать ее. Она сама готова была потянуться за этим поцелуем, привстав на цыпочки, но тут возле выхода из туннеля послышались шаги и знакомый голос Гийома Люцена произнес:

— Мадмуазель де Сансе, Его Светлость ждет Вас.

Голос старого слуги заставил Анжелику вернуться в жестокую реальность. Она отступила от графа и отвернулась, в попытках спрятать горящие щеки.

— Извините, — пробормотала она, устремляясь к выходу.

Забравшись на лошадь, она старалась не смотреть на герцога, который пытался сохранить невозмутимое выражение на лице, но глаза его были полны холодной ярости.

— Вы не поедете с нами? — спросила графа Анжелика.

— К сожалению, мадемуазель, у меня на руднике остались еще дела, но я желаю Вам доброго пути.

— Прощайте, граф. Благодарю за уделенное нам время, — холодно проговорил де Модрибур.

— Всегда к Вашим услугам, — кивнул де Пейрак, но в его голосе не было слышно и тени почтения, лишь вызов и насмешка над герцогом.

— До свидания, господин граф, — прошептала Анжелика.

— До встречи, — поклонился ей Жоффрей.

Анжелика ехала по дороге, и понимала, что не хочет возвращаться в замок. Он словно стал ей чужим.

Тут она вспомнила, что уже давно не навещала Анри.

— Гийом, — тихо позвала она слугу, ехавшего рядом.

— Да, детка? — обратился к ней старый солдат.

— Поезжай в замок, а я хочу проехаться по лесу.

Слуга нахмурился. Сколько времени прошло, а маленькая фея все не менялась, стремясь улизнуть в любимый лес при первом же удобном случае. Хотя сейчас он понимал свою юную хозяйку: оставаться подле герцога не хотелось даже ему, рядом с хромым чертом — и то лучше. Так что Гийом согласно кивнул. Девушка как можно незаметнее свернула с дороги, но это все же не укрылось от глаз де Модрибура, и тот легким кивком велел своему слуге отстать и проследить, куда отправилась юная баронесса. Неужели на свидание с Пейраком?

Анжелика подъехала к пещере колдуньи. Оставив лошадь пастись неподалеку, она зашла внутрь:

— Мелюзина, я пришла.

— А, вот и ты, птаха, — прохрипела колдунья. — А мы только что тебя с твоим ненаглядным вспоминали. Что вот придешь, обрадуешься, что он на поправку пошел…

— Анри, тебе лучше! — радостно воскликнула девушка, кидаясь к нему.

И она не подозревала, что за ней наблюдают два зорких глаза, чтобы потом доложить об увиденном герцогу. Ведь быть битым палками не хочется никому, а от звонкой монеты разве что глупец откажется…

Любит? Не любит?

Анжелика сидела возле Анри и не могла сдержать довольной улыбки. Болезненная бледность уже спала с щек юноши, и он больше не походил на умирающего. Особенно теперь, когда с аппетитом ел только что сваренный Мелюзиной куриный бульон.

— Ваш отец не сильно злился? — спросил Анри, узнав, что Анжелика вернулась домой.

— Особо доволен он не был, но обрадовался, что я оказалась дома живой и здоровой, — ответила девушка, решив ничего не рассказывать бывшему пажу о герцоге.





Юноша и так сильно пострадал из-за того, что взялся ей помогать. Теперь самым лучшим для него будет как можно скорее встать на ноги и уехать отсюда подальше.

— Вот и славно, — улыбнулся Рогье. — Я рад, что для вас все благополучно разрешилось.

Анжелика улыбнулась в ответ, изо всех сил стараясь, чтобы улыбка не выглядела фальшивой. Осознав, что у нее больше нет сил притворяться веселой и лгать юноше, она засобиралась домой.

— Вы приедете завтра? — Анри схватил Анжелику за руку, с надеждой заглядывая ей в глаза.

— Я постараюсь, — успокоила его девушка.

Она высвободила свою ладонь из руки молодого человека и, кивнув колдунье на прощание, поспешила к выходу из пещеры. Анжелика понимала, что сильно задержалась, и опасалась, что это вызовет недовольство и ненужные вопросы у отца и герцога.

Анри с тоской смотрел вслед удаляющейся девушке.

— Это птаха слишком высоко летает. Забудь о ней, ничего хорошего тебя рядом с ней не ждет, — качая головой, проворчала Мелюзина.

Молодой человек отвернулся, стараясь не смотреть на колдунью. Он и сам понимал, что не имеет права мечтать об Анжелике. Что он мог ей дать, кроме собственной жизни и своего глупого, влюбленного сердца? Этого было слишком мало для нее. Она была рождена для того, чтобы блистать при дворе, жить в роскоши и танцевать на балах. Девушка права, ему нужно как можно скорее отправляться домой. К тому же, матушка с сестрами, наверно, места себе не находят от беспокойства после его молчаливого исчезновения.

— Не грусти, паренек, — старалась утешить его старуха. — У тебя свое дорога, у нее — своя. На, выпей, — она вручила Анри чашку с травяным настоем, — и отдохни.

Парень глубоко вздохнул, вглядываясь в темно-зеленую жижу, послушно отхлебнул из чашки и поморщился, настолько напиток был горьким на вкус.

— Как думаете, я скоро смогу уехать? — спросил Анри, отдавая Мелюзине пустую чашку.

— Все зависит от тебя, но не меньше, чем через несколько дней, — пожала плечами колдунья.

Анри нахмурился. Что ж, придется набраться терпения. Парень снова лег на постель, накрылся с головой и постарался уснуть.

***

Анжелика вошла в замок. Все было тихо. Она прошла на кухню.

— Вернулась, голубка моя, — улыбнулась Фантина. — Голодна?

— Нет, — покачала головой девушка. — А где отец?

— Барон занимается мулами. А герцог поднялся к себе и не спускался даже к обеду. Ваша прогулка к руднику, видимо, лишила его последних сил, — с некоторым ехидством проговорила кормилица.

— Я тоже пойду к себе, — сказала девушка.

— Хорошо, ужин подадут, как обычно.

Девушка поднялась к себе и села за пяльцы. Вышивать не было никакого желания, но нужно было хоть чем — то заняться. Мысли об Анри не давали ей сосредоточиться на рисунке вышивки.

Молодой человек был уже практически здоров, что не могло не радовать, но вместе с тем Анжелика понимала, что у него нет ни лошади, ни денег, ни сменной одежды. И если с последним девушка могла ему помочь, то раздобыть хоть немного денег и лошадь незаметно для отца и герцога было сложной задачей.

Сделав несколько стежков, Анжелика нервно отбросила вышивание в сторону и встала со стула. Мысли о том, как помочь Рогье, не давали ей покоя. Через окно она рассеянно наблюдала за слугами, снующими во дворе. Был бы здесь Николя, она бы могла попросить помощи у него, но теперь ей было неизвестно, кому из слуг можно доверять — ведь любого из них мог подкупить герцог. Ей было тяжело чувствовать себя в родном доме, как во вражеском лагере, но, к сожалению, дела обстояли именно так… Как ни странно, но спокойнее всего она ощущала себя сегодня в штольне, в темном и мрачном, словно освещенном всполохами адского пламени, царстве бога Вулкана, рядом с графом де Пейраком. От таких мыслей щеки девушки покрылись горячим румянцем, как и всегда, когда она думала о таинственном графе. Анжелика невольно задумалась о том, какие чувства вызывает в ней этот человек, ведь это уже было не просто любопытство, что руководило ею в детстве. Теперь к этому чувству примешивалось и нечто иное. Нечто, что заставляло ее сердце биться чаще. Анжелике вдруг пришло на ум, что только де Пейраку она может довериться и попросить о помощи, и он ей не откажет. Да, она так и поступит, завтра же поедет к господину Молину и встретится с графом.

К ужину девушка спустилась немного раньше, чем следовало, и теперь стояла перед камином, слушая, как капли дождя стучатся в окно. Погожий день сменился ненастным вечером, как и настроение самой Анжелики. Услышав шаги, она обернулась и увидела вошедшего в зал герцога де Модрибура. Девушка напряглась всем телом, готовая при первых же признаках опасности сбежать от него, но потом передумала. Она ни за что не покажет, что боится этого негодяя. Гордо вскинув голову, она отвела взгляд от герцога и снова посмотрела на огонь.