Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 11

– Нуу, шериф, не надо так горячиться, – заметно заволновалась гремучка. Джон был готов поклясться, что заметил в холодных выпученных глазах вполне человеческий страх.

– Ответь на пару вопросов. И вот первый: куда нам идти? Ты ведь знаешь, незадолго до нас некто мне неизвестный, но крайне интересный прошёл по вашей земле.

– Ты не найдёшь его так быстро, кроу, как рассчитываешь.

– И почему же?

– А как ты думаешь, куда ты собственно попал? Где сейчас находишься?

Шериф на секунду задумался. А затем почувствовал, как гнев тёмным чернильным облаком разливается в груди. Существовал только один ответ и другого быть не должно.

– В моём Отражении, в предместьях Айовинга. А разве не так?

– Ах, почему вы, люди, вообразили, что может существовать только один ваш мир? Это не твоё Отражение, шериф. И не Отражение пришедшей с тобой скво. Когда поймёшь такую простую истину, тогда и можешь задавать свои следующие вопросы.

– Похоже, ты откровенно надсмехаешься надо мной и морочишь голову, на что у меня, как я и говорил совершенно нет времени, – поморщился Джон и нажал на курок. Неестественно громко грохнул выстрел, голова гремучки мгновенно исчезла, пуля просто оторвала её. А на мундире полицейского появились кровавые пятна, и прилипла пара костяных ошмётков. Тело безвольно, как толстая верёвка обвисла в его руке, и шериф брезгливо отбросил его прочь.

– Хорошо сделал, кроу, – одобрительно покачала головой и причмокнула губами, выражая одобрение Быстрая Лань. – Видно же сразу, что её оставили здесь, чтобы сбить нас с толку и задержать подольше.

– Пойдём прямо и непременно выйдем к городу, – шериф осторожно принялся передвигаться дальше в густом молочном киселе, а скво следовала за ним. Под ногами больше не шуршали неприятные подземные твари. Все они поспешили поскорее укрыться от опасных пришельцев поглубже в своих норах. Порой настолько глубоких, что никакая граница между мирами не служила препятствием для передвижения.

Туман между тем всё редел и редел, пока вдруг Стоящий За Деревьями не увидел свет и не двинулся навстречу к нему. Скоро он взобрался на пригорок, под которым раскинулась большая долина, сплошь захваченная и застроенная большим городом.

Только увидел он совсем не Айовинг.

И как намекнула змея, похоже, попал вовсе не в своё Отражение.

Кроу сначала не мог поверить в то, что открылось перед ним. Никогда никто из его знакомых, как и он сам раньше не слышал, что могут существовать и другие Отражения, не принадлежащие человеку. Где бы ты ни оказался – в Азии или Африке, или на глубоком Севере, в любом чужом Отражении, всегда увидишь что-то знакомое и с детства привычное – снег, деревья, скалы, похожие друг на друга дома и, конечно же, людей. Словом, тебя по-прежнему ласково и заботливо окружит известный тебе мир.

В этом странном Отражении всё оказалось совсем не таким, как привык видеть окружающий мир шериф.

Над ними зависло два сильно неодинаковых по размерам солнца. Светили оба ярко. И находились в разных сторонах горизонта.

Облака непривычно яркого синего цвета с огромной скоростью двигались по небосклону. Так быстро, что стоило только зафиксировать положение какого-либо пухлого образования, напоминающего бизона или типи, как знакомый образ уже уносило на другую сторону неба. В верхних слоях атмосферы свирепствовал необычайно сильный ветер.





Город мало напоминал знакомый до малейших подробностей Айовинг. И знакомые города, что построили люди на своей планете, но всё же перед ним был город. Здания выглядели на редкость непривычно. Суженные снизу они вытягивались и расширялись ввысь, образуя нечто похожее на соты, с выпуклыми круглыми ячейками. Оставляя узкое пространство для улиц, многоэтажные необычные дома всюду громоздились без видимого порядка друг на друга, кое-где, впрочем, позволяя в техногенном хаосе, расти невысоким деревцам или же втиснуться между ними статуям, изображавших невиданных ранее животных или довольно уродливых созданий в тогах до колен. Если дома кроу привык к архитектурному разнообразию, то местные постройки выглядели для него на редкость однообразно.

– Пау-вау, – негромко произнесла стоящая рядом Элис. – Джон, такого места не может существовать. Отражения на то и называются Отражениями, что переносят наблюдателя в слепок, созданный его памятью и сознанием. Это ведь основная аксиома из учебников.

– Видимо, учебники не во всём правы, – сухо заметил шериф. – Или же их создатели не имеют никакого представления об истинном строении Вселенной.

Шериф принялся медленно спускаться с холма и скоро они оказались на улицах города. Жители порядком удивили индейца. Он никогда не видел таких созданий. Высокие гуманоиды с парой ног-тумб, с мясистыми наростами вместо носа в пол лица, чем-то напоминающие укороченные слоновьи хоботы и с рядом выпуклых глаз над ним на фоне серой кожи. Одетые в разноцветные туники и широкие штаны-шаровары они неизменно куда-то спешили. Лишь недовольно покрикивали на мешавшихся под ногами пришельцев.

Хоть кроу и считался высоким парнем у себя на Земле, но не мог достать макушкой до плеча самого низкорослого в толпе.

Он впервые ощутил себя на редкость маленьким и слабым. Даже безропотно уступал дорогу то одному, то другому гиганту, когда те недовольно покрикивали на людей, чтобы те освободили путь.

По широкой дороге, полотно которой покрывало неизвестное покрытие, блестевшее и подозрительно напоминающее при ближайшем рассмотрении стекло, медленно двигались широким потоком многочисленные автомобили непривычной шарообразной формы.

Невольно Элис с шерифом оказались прижаты к стене и над ними угрожающе зависли многочисленные этажи, далеко выдающегося вперёд дома-улья. Их заставили остановиться как раз напротив аналога земного кафе. За прозрачной витриной несколько посетителей развязно развалились прямо в воздухе в метре над полом, и непонятно какая сила не давала им упасть. Официантка в ниспадающей до земли неуютной на вид одежде сновала между ними.

Ближайший житель чужого Отражения заметил зрителей за стеклом, недовольно поморщился, что-то пробурчал и поднёс ко рту нечто очень напоминающее внешним видом так знакомый Джону гамбургер. В отличие от знакомого содержания между двумя хлебными половинками внутри находилось нечто живое. Из гамбургера то показывался длинный дрожащий хвост, то остроконечная мордочка. Не давая начинке сбежать, местный житель ловко зажал угощение толстыми похожими на сосиски пальцами и с жадностью откусил почти половину блюда. Длинный хвост снова вывалился из огрызка, конвульсивно дёрнулся и замер, свесившись вниз.

– Меня сейчас вырвет, – негромко поделилась своими впечатлениями Элис. – Теперь долго не захочу есть.

Она демонстративно отвернулась от стеклянного панно, и шериф мысленно согласился с ней.

Не успели сделать и шага вдоль стены, как заметили, что угрожающая тень накрыла улицу. От неё веяло тревогой, она показывала своим видом, что нечто очень опасное находится рядом, что от неё нужно как можно быстрее сбежать и спрятаться. Джон невольно вытащил кольт из кобуры, а Бегущая Лань подняла винтовку.

Гигантская и очень похожая на паука тварь свободно и беззаботно шагала по улицам города. Длинные крепкие членистые лапы, которых Джон насчитал больше десятка, возносили шарообразное тело на немалую высоту. Легко перешагивая через невысокие здания время от времени гигант чуть приседал, согнув лапы-опоры в сочленениях, вытягивал несколько тёмных покрытых шерстью конечностей в сторону земли, хватал выбранную из числа прохожих жертву и отправлял в зубастую пасть.

Никто не обращал на монстра никакого внимания. Туземцы по-прежнему деловито куда-то спешили, останавливались, говорили. Нигде Джон не заметил и намёка на панику.

– Что это, что это такое, шериф? – прошептала Элис. Кроу заметил, что она на взводе, что похожа на пружину, которая готова в любой момент распрямиться. – Они же не видят его!

– Спокойней, Элис, спокойней. Не наше дело, не нам и порядки наводить. Я тоже обратил внимание, что местные не замечают пришельца. Возможно, ты смотришь на один из вариантов собирателей душ, подобных нашей смерти или вендиго.