Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 67

***

Очнулась я от солнечного луча, пробившегося в щель между сучьями, и не сразу поняла, где нахожусь. Казалось, только пару минут назад я была в старом особняке Оспиных, а сейчас над головой — корявые сучья и ветки с пожелтевшими листьями.

Шалаш, куда меня привёл Перси. Загадочная страна Эйрит. Все правильно. Значит, мне просто привиделся сон.

Тяжело вздохнув, я отодвинулась в сторону так, чтобы солнечные лучи не падали на лицо, и задумалась.

Итак, что мы имеем? Во-первых, два мира, связанных между собой порталом. На Земле — это склеп семьи Оспиных, на Эйрите, скорее всего, камень Равновесия. Хотя совсем не обязательно. Меня могло выбросить в любой точке этого мира, и, то, что я очнулась на камне, — простая случайность.

Во-вторых, Матрёна Оспина. Загадочная женщина, знающая о существовании параллельного мира. Больше того, она знает людей, которые здесь живут. Когда мы встретились с ней в моём сне,  она показала  человека, «который поможет», и советовала остерегаться чего-то. Или кого-то?

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, незнакомое слово. «Нирод», кажется? Что это? Человек? Животное? Какой-то артефакт?

«Нирод», — мысленно повторила я, прикрывая глаза. Нужно узнать, что это, но осторожно, не привлекая внимания. Вдруг это какой-то запретный ритуал, за одно упоминание которого могут казнить.

Но, если о таинственном нироде я могла что-то выяснить, то, как искать человека, не зная даже имени, не представляла. Ходить и расспрашивать всех, кого встречу? Сочтут странной, или, хуже того, шпионкой. А как обходятся со шпионами в нашем мире, я знала. В лучшем случае, их ждёт длительное заключение. Вряд ли в Эйрите законы мягче.

Поломав голову, но так ничего и не придумав, я решила разбираться с проблемами по мере их поступления. Я всё равно не смогу отправиться на поиски прямо сейчас. У меня нет ни денег, ни подходящего платья, ни знаний об этом мире. Вдруг придётся много путешествовать?    

«Судя по одежде, молодой человек принадлежит к знати, — вспомнила я костюм незнакомца, украшенный серебряной вышивкой, — уже хорошо. Кстати, на воротнике куртки у него дракон.  Наверное, родовой герб. Если в Эйрите существует книга, где перечислены все влиятельные фамилии королевства, мне будет проще его найти».

О том, согласиться ли незнакомец помочь мне, я старалась не думать.

И последнее, самое важное. Почему Матрёна хотела отправить свою внучку — единственного родного человека — в Эйрит? Даже вставила это условие в завещание. Так сильно ненавидела, что решила избавиться?

Впрочем, Рената говорила, что они мало общались с прабабушкой. И то, что та забыла о фобии Ренаты, связанной с кладбищем, лучшее тому подтверждение. Но хладнокровно отправить девушку, пусть и неприятную тебе, бедствовать в чужом мире? Что-то тут не сходится.

У меня голова заболела от этих загадок. К тому же я проголодалась. Вспомнив о том, что Перси оставил мне еду, я осмотрела шалаш, и нашла деревянную бутылку с водой, а также несколько сухих лепешек, завернутых в широкие листья.

На этот раз хлеб показался мне куда вкуснее. Или причина в том, что я начала привыкать к новой жизни? Майи Рогачевой, которая любила ужинать в кафе, больше не было. А безвестной девчонке, скрывавшейся в старом шалаше, нужно бережно относиться к каждому кусочку пищи.





***

Перси пришёл поздним вечером, когда на небе зажглись первые звезды. Луна, показавшаяся над горизонтом, тут же скрылась за облаком. Стало ещё темнее, чем прошлой ночью.

Я издалека услышала его тяжелые шаги. Подойдя к шалашу, он осторожно спросил:

— Майя, ты здесь?

Прозвучавшее в его голосе беспокойство меня удивило. Неужели Перси волновался за меня? Он же понимает, сколько проблем может доставить девчонка из другого мира?

— Куда я денусь с подводной лодки, — неловко пошутила я, выбираясь из шалаша. Меня осыпало сухими листьями. Одна из веток запуталась в волосах, и мне пришлось её вытаскивать.

— Что такое «подводная лодка»? — спросил Перси.

— Забудь, — отмахнулась я, снова напомнив себе об осторожности. Одно—два  слова из прошлой жизни, сказанных при чужих людях, и моей маскировке — конец. Не хотелось бы, как другим пришельцам, оказаться в королевской тюрьме.

— Я принёс тебе платье, — сменил тему пастух, протягивая мне сумку из грубой ткани. — Твою одежду лучше сжечь. Жаль, конечно, она очень красивая, но, если кто-то её увидит…

Он не договорил, но мне не требовались пояснения. О странных вещах сразу же доложат слугам короля, а те не успокоятся, пока не найдут их владелицу.

Мне вдруг пришло в голову, что Перси рискует не меньше меня. И, если меня раскроют, его накажут как соучастника.

— Спасибо, — неловко произнесла я. — Я очень благодарна за всё, что ты делаешь. Не представляю, как бы я справилась с этим одна.

— Люди должны помогать друг другу. Иначе просто не выжить, — я скорее почувствовала, чем увидела улыбку Перси. И на душе стало светлее. — Переодевайся и приходи к костру.

В сумке оказалась нижняя сорочка и тёмно-серое платье из плотной такни. Также пара грубых туфель на низком каблуке. С сожалением вздохнув, я подумала, что бельё в этом мире женщины не носили. Значит, любимый комплект из натурального шёлка тоже придётся отправить в костёр.