Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 63



С динамика телефона послышался громкий вздох.

— Давно её ждёшь? — полюбопытствовала Николь.

— Уже минут пятнадцать, но это не первый магазин за сегодня, — могло показаться, что Диармайд жалуется, но это было не так. Большую часть времени он провёл, читая новостные ленты, пытаясь раздобыть полезную или просто интересную информацию.

— Долго… я, когда одежду покупаю — за несколько минут нахожу всё что нужно, и ухожу… Никогда не понимала подруг, выбиравших шмотки по несколько часов… — с толикой грусти сказала Николь.

— Соскучилась по прошлому? — спросил Диармайд.

— Немного. Больше всего, пожалуй, по сестре. На своего папашу-идиота мне с каждым днём плевать всё больше и больше. Когда я ушла с вами — словно обрела крылья. Сейчас, мне кажется, что я способна на куда большее, — с улыбкой в голосе сказала Николь.

— Как дела у Ричарда? Есть прогресс с зельем? — после небольшой паузы спросил Диармайд.

— Нет… не думаю. Он до сих пор очень много времени проводит в лаборатории. А когда я его спрашиваю о работе — начинает злиться и ворчать как настоящий старикашка. Серкан как запуганная мышь выходит из своей норы, только чтобы пожрать. Я однажды окликнула его в коридоре, он подпрыгнул на метр в воздух, не меньше, и я не преувеличиваю. Ты перестарался с запугиванием.

— Ди, мне скучно… — ребяческим, сердитым, наигранным тоном сказала Николь. — Ты не звонишь… оставил меня одну… всё что остаётся одинокой девушке — вспоминать о тебе этими длинными, одинокими ночами, — томным голосом сказала она.

—… — Диармайд замер, — то, что Ричард пропадает в лаборатории — вообще не аргумент. Это его самое любимое хобби, старик скорее всего продолжит сидеть там, даже когда раздобудет всю необходимую информацию.

Николь громко рассмеялась, не сдерживаясь, и это был не милый женский смех, а откровенный искренний хохот.

— Флиртовать, ты, совсем не умеешь, — прошло время, прежде чем девушка успокоилась и смогла говорить, — мог хотя бы постараться.

— У меня никогда не было потребности в этом навыке… — честно ответил парень, — я помню, как это делал предок, понимаю общую концепцию, но…

— Это всё часть прелюдии, просто игра с воображением и ассоциациями, чтобы сделать разговор между близкими людьми ещё более интимным. Как поцелуи и прикосновение перед сексом, — улыбаясь ответила Николь, это чувствовалось в её голосе.

— Соскучился по мне? — с хитрецой спросила Николь.

Диармайд ответил не сразу, он замер, заколебался на мгновение, а затем произнёс:

— Да, — на бледном лице, с острыми чертами хищника, улыбка выглядела неестественно, но она была искренней; не наигранной, не притворной, а искренней. Будучи столь естественной и обыденной для рядового человека, такая вещь, как улыбка, для этого бледного монстра, казалась достижением.

— Так просто? — удивившись спросила Николь, словно видела эту самую улыбку.

— Так просто… — тихо ответил Диармайд.

— А расскажи, какая она — Элизабет, — внезапно сменила тему Николь.

— Хм… Надменная, она привыкла смотреть на людей свысока. Задумчивая, она не редко погружается в воспоминания, иногда кажется, что в прошлом она проводит времени куда больше, чем в настоящем. Самоуверенная, она обладает настолько огромной силой, что эта черта весьма предсказуема, но и беспечной я бы её не назвал, я видел, как она перестраховывается, когда дело касалось её слабостей. И уставшая… — Диармайд замолчал, погрузившись в размышления, — она так много пережила, так много испытала, в том числе и лишений, что просто устала от жизни и потому она отчаянно придаётся всем доступным ей развлечениям.

— Как бы ты не стал подобным развлечением, — нервно смеясь сказала Николь.

— Я хорошо тебя научила, — Мелисса показалась рядом в обтягивающем платье, из красного шёлка, с длинным разрезом до бедра, — может даже слишком хорошо. Как я выгляжу, — встала в позу она.

— Тебе идёт, — тут же ответил Диармайд.

— Ты это уже говорил! — уперев руки в боки ответила девушка.

— Предыдущее тебе тоже было к лицу, — развёл руки в стороны парень.



— От тебя никакого толку… — вздохнула Мелисса, — включи видеосвязь, покажи моё платье Николь.

— Он прав, тебе очень идёт, — тепло улыбнулась Николь. Диармайд очень быстро выпал из разговора, девушки переключились на моду, окончательно прекратив обращать на него внимание. Хуже всего было то, что говорили они по его телефону… это был очень, очень долгий вечер.

— Это тебе была месть за то, что не звонил Николь. Даже я успела с ней переговорить два раза, после приезда в Рим. — Они шли по просторной улице, нескончаемый поток машин издавал громкий шум и некоторые фразы приходилось говорить громче обычного.

— Не думала, что можно влюбиться за такой короткий срок… — тихо сказала Мелисса, словно и не хотела, чтобы Диармайд её расслышал. Её взгляд зацепился за высокого парня, с длинным хвостом пшеничного цвета и она погрустнела.

— Скучаешь по нему, да? — проследив за взглядом Мелиссы спросил Диармайд.

— Он мне снился недавно… — сипло сказала она и прокашлялась, — причём снились глупости, обычно доводившие меня до белого каления — тупые шутки, глупые розыгрыши… даже не думала, что буду скучать по этой ерунде.

— Не волнуйся, с ним всё будет хорошо… — уверенно сказал Диармайд, — у Арбета нет причин вредить Лу и он слишком умён, чтобы сделать какую-то глупость. Ты знаешь — я говорю правду, когда нужно — он умеет очень быстро соображать.

Мелисса взяла Диармайда под руку и крепко прижала её, положив голову парню на плечо.

— Спасибо за эти слова. Ты прав — с ним всё будет хорошо.

— Ваши документы, — перед Диармайдом появился патруль из тамплиерских оруженосцев, с красными крестами, нашитыми на военной форме. Молодые, с самоуверенными улыбками ещё вчерашних новобранцев. Один из ребят с гордостью пригладил нашивку в виде герба ордена, словно лаская символ своей власти. Мелисса напряглась и с тревогой посмотрела на Диармайда, ещё крепче прижав к себе его руку.

К удивлению девушки, Диармайд изобразил скромную улыбку и протянул им паспорт.

— Прошу, — на итальянском ответил он, терпеливо дожидаясь, пока парни осмотрят его документ. Оруженосцы-адепты достали сканер и провели над паспортом, почти на него не глянув.

— А теперь ты красавица, — подмигнул Мелиссе один из них.

— Может подберешь себе на вечер компанию получше? — парень, забравший у Мелиссы паспорт, глянул на имя, — что скажешь, Камилла? Пара бравых тамплиерский оруженосцев составят тебе куда лучшую компанию, чем это чучело.

Диармайд направил силу в глаза, совсем чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы парни схватились за автоматы и направили их ему в лицо.

— Подумай дважды, мальчик, — кровожадно ухмыльнувшись сказал Диармайд, — ты думаешь в ордене не обратят внимания на инцидент, в котором пара сопливых оруженосцев напала на мага пятого ранга?

Диармайд ещё раз протянул только что полученные им документы, показав строку с зарегистрированным рангом. Патрульные не веря переводили взгляды с паспорта на Диармайда.

— Мы… мы… — запинаясь ответил тот, который флиртовал с Мелиссой.

— Идите своей дорогой, а мы пойдём своей.

— Хорошего вечера… — выдавил из себя второй, и, толкнув напарника локтем под ребра, потащил его дальше.

— А я уже думала вмешаться… — отойдя на безопасную дистанцию сказала Мелисса, — ты хорошо справился. Когда сверкнули глаза — думала, что нашему прикрытию уже конец.

— Я ведь уже говорил: я научился сдерживать свои приступы… — спокойно ответил Диармайд, — но это не значит, что, когда у меня будет удобная возможность, я не разорву их на куски, предварительно, медленно, содрав из них кожу заживо, — на лице парня появился звериный оскал.

— Вот он — Ди, которого я знаю, — засмеялась Мелисса.

— Не понимаю, как они вообще додумались отбивать девушку у мага пятого ранга… — удивлённо сказал Диармайд.