Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 65

— У меня не агента, сэр.

— Но вас уже публиковали?

— Художественное произведение. Маленькое издательство.

Ее голос ощущался тонким и эмоциональным. Ей хотелось успокоиться и говорить более профессионально.

— Ах-х. Тогда, полагаю, будем заключать контракт непосредственно с вами. Сорок тысяч подойдет? Аванс?

Вайолет выдохнула с такой силой, что у нее закружилась голова. Сорок тысяч? Это было в два раза больше ее аванса «Us After We», что было продолжением книги, которая хорошо зарекомендовала себя на рынке. Девушка не могла сдержать волнения, которое почувствовала от слов мистера Хили. Он, должно быть, влюбился в ее работу, раз предложил так много!

— И, конечно, семь процентов роялти за книги в твердом переплете. По стандарту, знаете ли.

Ее глаза горели от слез, и все, чего она хотела, это броситься к Заку, чтобы увидеть его лицо, когда она расскажет ему эту невероятную новость. Он всегда верил в нее, даже когда она сама в себя не верила. От этой мысли ее глаза еще больше наполнились слезами.

— Вы все еще здесь, Смит?

— Д-да, мистер Хили. Да, это было бы прекрасно, — выдавила она. — Я немного ошеломлена.

— Что ж, у вас есть талант, Смит. Настоящий талант. Этот адрес в Гринвиче все еще действителен? Я вышлю контракт как можно быстрее. Вы сможете приехать в Нью-Йорк на следующей неделе? Прийти ко мне на встречу? Мы старой закалки. Нам нравится встречаться лицом к лицу с нашими новыми авторами.

— Следующая неделя подходит, — сказала она, вспомнив, что теперь у нее есть где остановиться в Нью-Йорке.

— Это просто потрясающе. Хорошая работа, Смит. Мы все организуем. Продолжайте писать.

— До свидания мистер Хили.

— До встречи.

Телефон погас, и Вайолет нажала «отбой», затем посмотрела на свои руки, лежащие на коленях. Они слегка дрожали, и она хлопнула в ладоши, а потом вдруг захихикала. Хихикать и хлопать в ладоши, со слезами на глазах. Она продала свою первую книгу стихов. Крупному Нью-Йорскому издательству! Теперь ей едва ли нужны были деньги за сочинение песен. Она сможет вернуть аванс, выкупить контракт за «Мы, после нас» и у нее еще останутся деньги. Для новых начинаний. Начать все сначала со старой любовью, ее единственной любовью.

Она завела автомобиль и тронулась. Ей не терпелось рассказать новости Заку. Умиротворенность с миссис Смолли, контракт с «Masterson» на книгу стихов и Зак Обри, который любил ее, и снова был в ее жизни. «Не могло произойти ничего приятнее», — подумала она, глядя на проносящийся мимо морской пейзаж штата Мэн. Не могло произойти ничего приятнее. 

Зак занес свои спортивные сумки в прихожую, затем вернулся в спальню, чтобы упаковать клавиатуру. Он не уйдет, не попрощавшись, но и не сможет вынести долгого, затянувшегося прощания. Лучше всего было просто сказать ей, что они отказались от их песен, но предложили ему хорошо оплачиваемый тур, который также даст ей пространство, необходимое, чтобы она поняла, чего хотела.

Мужчина застегнул молнию на черном нейлоновом футляре с клавиатурой и оглядел комнату. Едва ли оставался знак того, что он был здесь, но он помнил, как они впервые занимались любовью в этом доме, как она так нежно взяла презерватив из его рук. Зак стиснул зубы, проглотив комок в горле. Он почувствовал свинцовую тяжесть в животе от того, что придется оставить ее. Был ли здесь другой способ?

Нет. Ты не можешь сказать ей правду. Она не должна знать, что ты едешь в тур в обмен на ее контракт. И признай уже, Зак, она даже не может сказать тебе «я люблю тебя». Ей нужно время, а тебе нужно поехать в тур, либо девушка окажется, разорена и застрянет с написанием книги, которую у нее не хватит духу, чтобы написать. Ты делаешь это ради нее. Делаешь это потому, что любишь ее. Ты, блять, на правильном пути.

— Зак? Зак?

Он услышал ее возбужденный голос из прихожей. Герман Хили предложил ей контракт. Все было сделано. Зак понял это по ее тону. Высокий до-мажор, полный надежды и радости.

Девушка заглянула в его комнату.

— Боже мой! Зак! Ты никогда не догадаешься, что произошло!

Всю оставшуюся жизнь, особенно, если мужчина потеряет ее, он будет помнить выражение ее лица, стоящей в дверях спальни в «Тихой Гавани». Теперь она была Вайолет из Тихой Гавани, полностью вернувшаяся к красоте и свободе, более зрелая, чем в колледже, более открытая, чем она была в Гринвиче. Ярко-карие глаза сияли, великолепная грива темных волос спускалась по плечам, а ее улыбка была только для него, в уверенности и ожидании. У него даже защемило сердце, как она была прекрасна. Девушка превратила его сердце в кровавое месиво. Комок в горле утроился в размерах, и мужчина заставил себя улыбнуться.

— Почему бы тебе не поделиться этим со мной?

Вайолет слегка нахмурила брови, когда всмотрелась в его лицо. Она в беспокойстве метнула взгляд к клавиатуре, лежащей на кровати. Должно быть, девушка была так взволнована, что не заметила упакованных вещей в холле.





— Я получила... э-э, контракт. От «Masterson».

— Это потрясающе, — сказала он, все еще стоя напротив нее. Он поняла, что начал потирать запястья, и опустил руки, засунув их в задние карманы.

В ее глазах отразилось замешательство, радость исчезла. Он был гребаным ублюдком из-за того, что делал это с ней. Зак ненавидел себя.

— Ты... ты куда-то собрался?

— Да, — вздохнул он, стараясь говорить небрежно и, скорее всего, провалился. Мужчина поднял с пола сумку, перекинул ее через плечо и потянулся к ручке футляра с клавиатурой.

— У меня концерт.

Ее лицо вытянулось. Вытянулось. Его сердце скрутилось в спираль.

— Концерт? Тур? Ты...

Зак не мог этого вынести. Он обошел кровать и прошел мимо нее.

— Да.

Девушка последовала за ним в коридор.

— Оказалось, что они не хотят наши песни, но им нужен гитарист для тура «Mechanics». Европейской части.

— Подожди. Остановись на секунду. Они не хотят наши песни?

Мужчина повернулся к ней лицом, сдерживаясь, чтобы не коснуться ее, не притянуть к себе и не рассказать правду.

— Нет, детка, — сказал он, старательно сохраняя нейтральное выражение лица, чтобы она не поняла, что он солгал. — Наши песни слишком хороши для них. В конце концов, я продам их и дам тебе знать об этом.

Примерно через месяц он скажет ей, что «Cornerstone» купили песни без аванса, и они поделят роялти. Если к тому времени она отвернется к нему спиной, это будет предлогом, чтобы снова связаться с ней.

— Н-но почему? Почему ты уезжаешь? Я не понимаю, почему. Ты не хотел такой жизни. Ты больше не хотел гастролировать с «Cornerstone». Это из-за меня? Я подтолкнула тебя обратно к такой жизни, написав для них песни? Если бы не я, ты бы не связывался с ними снова! Ты бы просто написал свою рок-оперу и...

Он грубо бросил сумку и притянул ее к себе. Зак провел руками по ее спине, пытаясь запомнить, как она ощущалась напротив него. Он отчаянно зашептал ей в ухо:

— Я не защитил нашу сделку, получив подтверждение о покупке в письменном виде. Это не твоя вина. Ты не сделала ничего плохого.

Он отстранился, поймал ее печальный, остекленевший взгляд и наклонился к ее губам, заставляя открыться, чтобы он мог в последний раз попробовать ее рот, запомнить ее вкус и текстуру, тихий стон, когда их языки танцевали друг с другом. То, как она прильнула к нему. Когда мужчина отстранился от нее, он был диким, задыхающимся.

В глазах Вайолет была настороженность, а ее лицо исказилось.

— Ты уезжаешь. А что насчет нас?

Он взял ее за руку, потянул в гостиную и усадил рядом с собой на диван.

— Вайолет. Мне кажется, тебе нужно некоторое время.

— Что? Почему?

— Детка, я уже две недели как разрываю свое сердце, стараясь убедить тебя так, как могу, но ты даже не можешь сказать мне, чтоб любишь меня в ответ. Каждый раз, когда я пытаюсь заговорить о будущем, ты пугаешься. Я думаю, что мы в разных сторонах. Мне кажется, тебе нужно время, чтобы понять, чего ты хочешь. А пока я могу заработать немного денег... пока буду давать тебе пространство, в котором ты нуждаешься.