Страница 2 из 16
– Да, ситуация. Правильно я понял, что ведь ты не знала, что он женат?
– Конечно. После разговора с его женой я говорила с ним, предъявив ему копию брачного свидетельства. Я назвала его негодяем и потребовала юридически прервать наш брачный договор, так как в этом случае я являюсь как бы соучастницей его двоежёнства. Он отказался, сказав мне, что я на самом деле якобы шантажирую его тем, что я беременна от него. Кроме того, он сказал, что если я надумаю выйти замуж, то он в церкви заявит, что я участница двоежёнства. Таким образом, он воспрепятствует моему замужеству.
– Тот ещё подлец.
– Помнишь, я уезжала на две недели. На самом деле я отправилась к его жене, которая проживает в городе Конкорде штата Нью-Гемпшир. Она наняла адвоката, который готовил передать материалы о двоежёнстве в суд своего штата. Я должна была приехать в Конкорд подписать свою часть заявления для подготовки материалов в суд. Мы с его женой всё оформили, адвокат вызвал его и ознакомил с документами. Хирс первоначально отказывался, сказав, что вряд ли суд возьмёт эти документы в делопроизводство. Тогда мы потребовали, чтобы он немедленно привлёк своего адвоката, который ему всё быстренько объяснит. Так и получилось. Документы были переданы в суд, его адвокат обратился в суд с просьбой о возможности досудебного соглашения. Суд дал на это согласие. Я уехала, а адвокаты готовили досудебное соглашение о разрыве брачного договора.
– Да. Дело непростое.
– Наверное, ты помнишь, что я уезжала на две недели и обещала обязательно вернуться.
– Конечно, помню, и ты умница, сдержала своё слово, что тебя характеризует как справедливую и честную женщину.
– За эту неделю я кое-что поправила в соглашении, после чего оно в установленном порядке было подписано мною, Хирсом и его женой. Этим соглашением официально разрывается брачный договор как ничтожный. По нему ни одна из трёх сторон не имеет никаких претензий друг к другу. Хирс обязуется ни при каких обстоятельствах нигде и никогда не упоминать брачный договор, так как он с юридической точки зрения признан ничтожным. Само соглашение хранится у каждого из нас, а также его подлинник хранится в окружном суде штата Нью-Гемпшир. Мой подлинник хранится у меня в этом доме, я готова тебе его показать. После этого с чистой душой и открытым для тебя сердцем я вернулась в этот дом. И после этого события я очень хотела бы называть тебя любимым, так как без этого документа указанное было бы с моей стороны нечестным по отношению к тебе.
– Всё, что ты сделала, я полностью одобряю. Этот твой поступок вызывает во мне чувство большой гордости за тебя, как мою возлюбленную избранницу, именно такую жену я хотел всегда иметь рядом с собой.
– В общем, это ещё не всё. Сегодня я получила от него сообщение на сотовый телефон, что он соскучился и хочет меня видеть. Это уже меня очень настораживает, он явно задумал какую-то подлость.
– Да, это новый поворот событий.
– Завтра я отключу свой старый телефон и возьму новый, который мне подарил Том. Мы вставим в него новую сим-карту, в которую из старой я перенесу всё, что мне будет необходимо, включая телефон его жены. Кстати, я завтра уведомлю её о нехорошем сообщении Хирса.
– А я завтра же подключу детектива из агентства мистера Робинсона и поручу выяснить ему намерения Хирса, есть ли у него сейчас какой-либо роман на стороне от жены. Возможно, он по твоему сценарию пытается ещё соблазнять девушек. Этим мы отобьём у него желание на подобные злодеяния на всю его оставшуюся жизнь. А теперь спи, дорогая, я тебя защищу от всех невзгод. Нам надо срочно с тобой оформить наш брак, чтобы никакие его ухищрения не помешали тебе спокойно жить и любить меня.
– Я на это согласна. Спокойной ночи, любимый.
В воскресенье они закрыли старую сим-карту и купили новую. Так что Хирс больше не смог звонить Юлии. Юлия известила жену Хирса о его нехорошем сообщении на свой телефон, дала ей свой новый номер.
– Госпожа Хирс?
– Да. А что случилось?
– Вас беспокоит Юлия из Нью-Йорка. Помните, мы обсуждали с вами вопрос о двоежёнстве вашего мужа?
– Да, я узнала ваш голос, Юлия. А что случилось?
– Я недавно вышла замуж, вернулась из свадебного путешествия. По возвращении в Нью-Йорк мне пришло от вашего мужа сообщение с просьбой о встрече.
– Ах он подлец! Нам с вами надо его как следует проучить.
– Я сменила телефон, чтобы не иметь с ним контактов. Я прошу вас запомнить мой номер и держать со мною связь, если вам или мне понадобится помощь.
– Непременно, в случае чего буду с вами на связи. Спасибо, что сообщили новый телефон.
Майкл нанял детектива из агентства мистера Робинсона и поручил ему разобраться с Хирсом. С понедельника они приступили к работе. Майкл дал поручение подготовить брачный контракт с Юлией. Кроме того, они оба приступили к юридическому оформлению брака. В четверг они уже подписали брачный контракт. А в пятницу они зарегистрировали свой брак и стали называться в брачном свидетельстве миссис Юлия Адамсон и мистер Майкл Адамсон. Юлия известила о своём браке своих родителей, те были очень за неё рады. Энн и Норман поздравили Юлию и Майкла с бракосочетанием.
Через неделю нанятый детектив сообщил, что в настоящее время женатый Хирс одновременно живёт с двумя девушками разных факультетов одного университета по той же схеме, что и с Юлией. У него с этими девушками подписаны брачные договоры.
– Любимая, детектив сообщил, что этот поганец Хирс живёт с двумя девушками по подложным брачным договорам. Что будем делать?
– Предлагаю вначале известить жену Хирса об этом. Я скажу, что я этого не оставлю. Я выведу этого подлеца на чистую воду. Посмотрим, что она на это скажет. Если одобрит скандал, то эти девушки пусть подают на него в суд сразу же. Иначе предупредим, что если он не прервёт юридически с ними отношения, то ему не миновать беды. Детектив пусть скажет, что работает по поручению этих девушек.
– Ты знаешь, он уже оформил с ними договоры на слежку за Хирсом, так что ты будешь чиста. Я прошу твоего согласия рассказать всё Норману, матери прошу пока ничего не говорить.
– Давай ты расскажешь всё Норману после ответа жены Хирса.
Юлия об этом сообщила жене Хирса. Та не удивилась этому и сообщила, что она разводится с Хирсом, так что пусть девушки принимают сами решение: подавать им в суд или нет. Если подадут, то она будет только рада этому шагу. При таком раскладе событий Майкл решил пока не звонить Норману. Детективу он дал указание: сообщить девушкам Хирса мнение его жены.
– Любимая, одна из девушек заявила, что готова судиться с Хирсом, а другая будет ждать, пока он разведётся со своей женой. Наши действия?
– Та, которая готова судиться, пусть немедленно подаёт в суд, а другая пусть ждёт развода.
– Так и поступим.
Детективу было дано поручение: известить обеих о рекомендации со стороны Юлии. Первая девушка, по имени Джейн, наняла с подачи детектива адвоката, и тот приступил к подготовке документов в суд. Через неделю Хирс был вызван в суд и обвинён в попытке двоежёнства. Хирс был полностью ошарашен, когда узнал, что против него иск его жены и девушки по имени Джейн. Суд признал брачный договор с Джейн ничтожным и, кроме того, постановил возместить моральный ущерб Джейн и его жене: по сто тысяч долларов – каждой. Попытки обжаловать постановление суда со стороны Хирса во всех инстанциях не удались. После всех этих событий вторая девушка также подала на Хирса в суд с требованием возмещения морального ущерба на двести тысяч долларов. Решением суда её иск был удовлетворён, а Хирс даже не обжаловал его, а выплатил девушке указанную сумму.
– Любимая, я очень рад, что этот мерзавец Хирс жестоко наказан, и ты чиста в этой истории.
– Так ему и надо, этому мерзавцу. Спасибо, любимый мой, за то, что всё так благополучно завершилось.
Жена Хирса позвонила Юлии и сказала, что она разведена на её условиях. Сам Хирс понёс тяжёлые потери. Он зол как собака. Она просила Юлию быть осторожнее, так как этот многоженец способен на многие гадости.