Страница 48 из 53
– Джулс, как это случилось? Ты дала мне слово.
– Знаю, я...
Но я не получила шанс закончить свою фразу. Вместо этого я услышала громкие голоса, звенящие вокруг нас.
– Стоять! Сейчас же на землю!
– Положите руки на голову!
Мое сердце вонзился в мой живот. Папа и мальчики добрались до Эммета. Услышав голоса и возню, Джексон отпустил мою руку и бросился вперед.
– Нет, подожди! – крикнула я ему вслед.
Когда Джексон завернул за угол, Кольт тут же повалил его на землю.
– Нет, стой, не распыляй! – закричала я, бегая изо всех сил на каблуках.
К тому времени, как я добралась до Джексона, Кольт уже убрал свой перцовый баллончик, и Джексон встал на ноги, хотя из носа у него текла кровь. Кольт покачал головой.
– Полагаю, ты получил нашу записку, а? – Он усмехнулся.
Я съежилась от его слов. Оглянулась и увидела, что папа и Реми тянут Эммета вверх, а Рэй и Уайатт отстают. Эммет выглядел довольно иронично, будучи в наручниках в своем костюме и галстуке.
– Джексон, – позвал он.
Папа кивнул Кольту, и тот отпустил Джексона к Эммету.
– Что папа?
– Ты обещаешь мне присмотреть за Эваном и разобраться с его бумагами? Я попрошу своего адвоката составить необходимые бумаги, чтобы вы вместе с дедом получили мои доверенности, пока меня не будет.
Джексон кивнул головой.
– Конечно, – прохрипел он. – И я буду навещать его каждый день.
Эммет улыбнулся.
– Я знал, что могу на тебя рассчитывать.
– Без разницы, папа, – пробормотал Джексон, опуская глаза на тротуар, чтобы отец не видел его слез.
Мне было так жаль его, что мне захотелось подойти к нему, обнять и сказать, что все будет хорошо... когда-нибудь.
– Тогда ладно. Думаю, пришло время заплатить дудочнику, – сказал Эммет.
– Папа, я... – Джексон пожевал губу. – Я люблю тебя.
В глазах Эммета заблестели слезы.
– Я тоже люблю тебя, сынок. Я люблю тебя очень, очень сильно.
Услышав их ласковые слова, папа ослабил хватку Эммета.
– Иди и обними его, – мягко сказал он.
Со скованными руками Эммет мог только наклониться и позволить Джексону обнять себя.
– Не все так плохо. Мы заключим сделку, и я выйду прежде, чем ты это поймешь.
– Надеюсь, – ответил Джексон, сжимая отца в объятиях.
Эммет отстранился. Он благодарно улыбнулся отцу.
– Спасибо.
– Нет проблем, – ответил папа, открывая дверцу внедорожника.
Кольт уже был с другой стороны и помог Эммету скользнуть на сиденье. Как только Эммет оказался внутри, Реми закрыл дверь. Он сердито покачал головой, прежде чем запрыгнуть на водительское сиденье.
Папа снова повернулся ко мне. Я никогда не видела, чтобы он так злился на меня.
– Я попрошу твою мать приехать и забрать тебя. Встретимся у нее дома. – Затем он забрался на пассажирское сиденье, когда Реми завел мотор. Прежде чем закрыть дверь, он сказал: – Нам нужно о многом поговорить.
О боже, это было очень, очень плохо! Что заставило меня попытаться помочь Эммету Маршаллу сбежать? Одно дело утаивать информацию, но на самом деле тайком вытаскивать его через черный ход Института Брандвайна...
Я вздрогнула.
Когда огни машины исчезли вдали, Джексон повернулся ко мне. Прежде чем я успела возразить, он покачал головой.
– Все в порядке, Джулс. Я знаю, что ты сдержал свое слово, и я благодарю тебя за это. Мне лучше вернуться. Я должна придумать какое-нибудь оправдание Эвану, почему папа ушел.
Потом мы с Уайаттом остались одни. Ночные эмоции обрушились на меня, и слезы застилали мне глаза. Когда Уайатт шагнул вперед, я покачала головой.
– Ты дал мне слово.
– Я знаю, что сделал это. И клянусь тебе, я не имею никакого отношения к их появлению сегодня вечером. Это должен был быть кто-то другой.
– Я доверяла тебе, Уайатт.
Его лицо затуманилось от гнева.
– Черт возьми, Джулс, почему ты мне не веришь? Разве я когда-нибудь давал тебе хоть одну причину не доверять мне?
То, что он сказал, имело смысл, но в то же время он был единственным человеком, который знал о танцах и возможности присутствия Эммета.
– Просто оставь меня в покое, – пробормотала я. Увидев его оскорбленное выражение лица, я повернулась и пошла прочь.
Глава 20
Когда я завернула за угол здания, мои ноги стали резиновыми и больше не могли меня поддерживать. Спотыкаясь, я добралась до одной из железных скамеек и рухнула. Пока я судорожно дышала, то отчаянно пыталась успокоиться. Папа меня ненавидит. Мальчики меня ненавидят. Уайатт предал меня. Эти слова эхом отдавались в моей голове, и мне было трудно взять себя в руки. По моим щекам текли горячие слезы.
Впервые за долгое время мама пришла за мной. Вместо того чтобы послать Эндрю, она приехала на дедушкином «Мерседесе».
– Джулс! – воскликнула она, выскакивая из машины, едва успев припарковать ее. – О, милая, – сказала она, увидев мое лицо.
Тыльной стороной ладони я вытерла потемневшие от туши слезы.
– Я облажалась, и папа меня ненавидит. И Реми с Кольтом тоже... Уайатт...
Она покачала головой.
– Я уверена, что все не так плохо, как ты думаешь.
Я коротко, почти маниакально рассмеялась.
– О да, все так плохо.
Взяв меня за руку, мама подняла меня на ноги.
– Давай вернемся домой.
По дороге домой я не сказал ни слова. Я просто смотрела в окно, наблюдая, как дома исторического района проплывают мимо в расплывчатом беспорядке. Когда мы вернулись в дом, тетя Вивиан и Эндрю уже ждали нас в холле.
– Джулианна, дорогая, с тобой все в порядке? – спросила тетя Вивиан, заключая меня в объятия.
– Нет, я в седьмом кругу ада, – пробормотал я ей в шею.
Она отстранилась и ободряюще улыбнулась мне.
– Все будет в порядке. Вот увидишь.
Эндрю похлопал меня по спине.
– Вивиан права. Ты держись там. – Затем он направился вниз по коридору, чтобы припарковать машину.
Наверное, он не доверял маме это сделать.
Я опустилась на мраморную лестницу.
– Спасибо за вотум доверия, но я не думаю, что все будет хорошо.
– Не хочешь ли чего-нибудь выпить, Джулианна? – спросила тетя Вивиан.
– Нет, – пробормотала я, не сводя глаз с двери.
Мама поднялась на первую ступеньку.
– Разве ты не хочешь принять душ и переодеться?
– Нет, – повторила я.
– Ну, по крайней мере, пойдем в гостиную, подождем твоего отца.
Я отрицательно покачала головой.
– Я хочу остаться прямо здесь.
Вздохнув, мама повернулась и вошла в гостиную, сопровождаемая тетей Вивиан.
Не знаю, как долго я ждала. Время, казалось, остановилось. И как раз после того, как прошла, казалось, целая вечность и моя задница окончательно уснула на твердой мраморной лестнице, раздался звонок в дверь. Я бросилась вниз и распахнула дверь.
Папа и мальчики стояли на пороге. Мы смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем голос позади меня заставил меня подпрыгнуть.
– Джулианна, ты забыла о хороших манерах? Пригласи своего отца внутрь, – приказала мама.
Я широко распахнула дверь, чтобы папа и мальчики могли войти в фойе. Напряжение висело так сильно, что его можно было резать бензопилой. Дело было не только во мне и моей главной неудаче. А еще мама и папа впервые после развода увидели друг друга лицом к лицу.
Тишину нарушила тетя Вивиан, вышедшая из гостиной.
– Ну, привет всем вам, красавцы Сент-Джеймсы! – воскликнула она, прежде чем схватить обоих мальчиков в объятия. – Так приятно видеть вас обоих.
– Мы тоже рады тебя видеть, – с улыбкой отозвались они.
Она повернулась к отцу.
– И Натаниэль, это было так давно.
– Да, так оно и есть. Рад тебя видеть, Вивиан, – ответил папа.
– Просто почему так давно это было? Я действительно заявляю, что годы просто пролетели.
Пока тетя Вивиан и папа были заняты, Кольт повернулся ко мне и прошипел: