Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 59

ГЛАВА 3.

Зубастик

Сэм

Большинство цыпочек жаловались бы на холод. Большинство цыпочек жаловались бы, что потратили четыреста семьдесят четыре доллара на что-то другое, нежели на пару дизайнерских туфель. Большинство цыпочек не дотронулись бы до рыбы голыми руками.

Эта цыпочка... не такая, как большинство.

В понедельник я снова на работе в «Магазине шин», но мои мысли определенно не о шинах. Все они о Мэгги, от чего, на самом деле, чертовски неловко, потому что мне тридцать, а скоро я стану менеджером по продажам успешной компании. Я не должен быть одержим какой-то молоденькой цыпочкой, выглядящей очень сексуально в комбинезоне. И, как оказалось, без комбинезона тоже.

Я мог бы намного быстрее забыть о нашем поцелуе, если бы не маленький стриптиз, устроенный ею мне в качестве бонуса. Следующие два часа, что мы провели вместе на рыбалке, мне приходилось угрожать своему члену окунуть его в ледяное озеро каждый раз, когда он обретал собственный разум и хоть немного подавал голос.

Но на данный момент думать о Мэгги бессмысленно, потому что я должен сосредоточиться на своих обязанностях. Например, как вывести «Магазин шин» на новый уровень и подготовиться, как мой дядя, к досрочному выходу на пенсию.

«Магазин шин» — это огромный автосервис в Боулдере, которым владеет мой дядя Терри. Я работаю здесь с детства, когда им управляли они с отцом. Пока все не закончилось. Несмотря на это, у меня остались приятные воспоминания о том, как я приходил сюда после школы. Я всегда брал содовую, печенье и отправлялся в гараж, чтобы поглазеть на календари с голыми цыпочками, которые парни развешивали на стенах.

Теперь дядя готовит меня к тому, чтобы взять бразды правления на себя, а он бы мог уйти на пенсию и отправиться на Харлее в Канаду. Мужику шестьдесят четыре, и он готов погрузиться в свои золотые годы, как одинокий волк, которым всегда был.

— Сэмми! — выкрикивает дядя Терри мое имя из кабинета так громко, что я слышу его даже в приемной, где работаю за стойкой регистрации заказов. — Подойди сюда на секунду.

Я откладываю дела и поворачиваюсь, чтобы пройти по маленькому коридору в его кабинет. Стены оклеены плакатами с классическими автомобилями, различными призовыми шинами и фотографиями из отпуска, которые он делал на протяжении многих лет. Стол покрывают кипы бумаг, которые нужно подшить, но у него никогда не нахватает на это времени.

Смотрю на то, что он держит в руках, и у меня кровь стынет в жилах, когда я вижу, что перед ним раскрыта моя папка на трех кольцах.

— Это и есть твой бизнес-план? — спрашивает он, почесывая седую бороду и переворачивая несколько страниц.

— Эм... да, — отвечаю я, потирая затылок и нервно переминаясь с ноги на ногу. — Но я еще не был готов к тому, что ты это увидишь. Я пока не совсем закончил.

Он смотрит на меня с серьезным выражением.

— Ну, это более грандиозная идея, чем комната ожидания для клиентов.

— Да, — признаю я его отсылку на первое предложение, выдвинутое мной почти десять лет назад.

Я только закончил колледж, в голове крутились всевозможные бизнес-курсы, и у меня появилась идея, что предоставление бесплатных напитков и закусок нашим сотрудникам и клиентам выработает положительную корпоративную культуру. Создание комнаты ожидания для клиентов привело к огромному толчку нашего бизнеса.

— Так когда ты хочешь начать? — серьезно спрашивает Терри, глядя на меня. — Ты же знаешь, я не собираюсь задерживаться здесь надолго.

Я мрачно киваю.

— Да, знаю. Дай мне еще неделю или две, и я буду готов.

— Хорошо, — отвечает он, закрывая папку и протягивая ее мне. — С нетерпением жду, Сэмми.

Он встает, похлопывает меня по спине, а затем направляется в зал, я выдыхаю с облегчением, что он не очень на меня разозлился из-за этого. Последние пять лет я старался выкупить у дяди «Магазин шин», и у меня есть планы, как вести дела в дальнейшем. Но содержимое внутри этой папки — гораздо более рискованное предприятие.



Для меня «Магазин шин» — идеальное будущее. Я чертовски люблю это место. Запах шин и смазки, бесплатный кофе и выпечка, плюс приличные, трудолюбивые парни, честно зарабатывающие на жизнь ради своих семей. Это хорошая работа. Мне стали по-настоящему небезразличны мои сотрудники и их семьи, и я не хотел бы работать нигде больше. Но у меня есть мечты, которые выведут нас на новый уровень, и если я смогу получить благословение Терри до того, как он уйдет на пенсию, отчего буду чувствовать себя намного лучше.

Я выхожу из кабинета и возвращаюсь к стойке, когда ход моих мыслей прерывает женский голос. Оглядываюсь и вижу девушку моего лучшего друга, входящую в шиномонтажную мастерскую, будто хозяйка.

— Майкл! Шелли уже дочитала мою книгу? — с широкой улыбкой спрашивает Кейт моего лучшего продавца, опершегося локтем на небольшую стопку шин, выставленных в качестве образцов.

— Дочитала! И ты оказалась права... удача мне улыбнулась. — Майкл дает Кейт пять.

Кейт смеется и понимающе кивает.

— Я же говорила! Ей нужно отдохнуть от книг по самосовершенствованию и почитать что-нибудь порочное. Это меняет жизнь!

Из-за стойки выходит Чак и направляется к Кейт.

— Эй, Кейт... в следующий раз, когда будешь здесь, принеси мне подписанный экземпляр одной из своих книг. У моей девушки скоро день рождения.

— Непременно, Чак! У меня есть классная книга, тебе подойдет. Она станет прекрасным подарком.

— Здорово, — отвечает Чак, улыбаясь от облегчения.

Кейт не спешит, приветствуя двух других продавцов, и я не могу не восхищаться тем, как она полностью очаровала весь персонал.

Писательница любовных романов и шинная мастерская... чертовски странная комбинация, но, будь я проклят, если она не работает.

История Кейт и «Магазина шин» — забавное путешествие. Прошлым летом Кейт страдала от творческого кризиса и начала тайком пробираться в нашу комнату ожидания, чтобы писать, потому что именно там на нее снисходили лучшие слова. Мой приятель Майлс случайно поймал ее с поличным, и с тех пор они неразлучны. Кейт живет с Майлсом уже несколько месяцев, и они почти каждый день вдвоем приезжают в «Магазин шин». Майлс работает в гараже, а Кейт — в комнате ожидания. Это так чертовски мило, что меня чуть не тошнит.

Наконец, Кейт подходит к стойке.

— Привет, Сэм, — радостно щебечет она, поправляя сумку с ноутбуком на плече, чтобы освободить рыжие волосы, застрявшие под ремешком. — Как дела?

— Как обычно, Кейт. Как ты?

— Нормально, — отвечает она и указывает большим пальцем через плечо. — Я заглянула в гараж к Майлсу, но его не увидела.

— У нас водитель заболел, поэтому он повез кого-то на работу, — отвечаю я, указывая туда, где обычно припаркован наш фургончик для доставки клиентов. — Он должен вернуться с минуты на минуту.

— Супер, — говорит она, бросая связку ключей на стойку. — У меня тут подружка, машина Линси. Ей нужно заменить масло.

Я киваю и начинаю вводить имя Линси в компьютер.

— Ты когда-нибудь перестанешь привозить чужие машины на обслуживание? — спрашиваю я, качая головой.

Она хмурит брови.

— А почему бы и нет?

— Потому что я уже тебе говорил, дяде все равно, что ты пишешь книги в нашей комнате ожидания. Каждый раз, когда ты здесь бываешь, то выкладываешь о нас посты, и с тех пор, как ты начала у нас писать, наш бизнес пошел в гору. Я отметил закономерность. — Перегибаюсь через стойку и беру у нее ключи, чтобы приложить их к только что распечатанному листу с заказом на обслуживание. — И мы не давали новой рекламы, так что я знаю, ты — причина нашего подъема. По сути, ты на микроуровне оказываешь влияние на «Магазин шин», и даже этого не понимаешь... это делает шиномонтаж гораздо более аутентичным. Аутентичность продается. И продаешь ты, девочка.