Страница 59 из 59
— По сути, нам, вероятно, еще слишком рано жить вместе. — Она скользит рукой по гранитной столешнице и еще раз кивает дому. — И поскольку мы живем не в любовном романе, этот таунхаус — правильный выбор.
У меня отвисает челюсть, когда она поворачивается и выходит из кухни, направляясь к выходу. Неужели она всерьез отвергает меня из-за того, что моя просьба была недостаточно романтична? С недовольным ворчанием топаю через дом и выхожу через парадную дверь, находя Мэгги на маленькой веранде.
— Какого черта, искорка?
Она поворачивается с широко распахнутыми невинными глазами.
— Что?
— Ты говоришь мне «нет»?
Она поднимает брови и пожимает плечами, ее губы изгибаются, демонстрируя очаровательную ямочку.
Я прижимаю руку ко лбу.
— Так, подожди секунду… Я люблю тебя. Ты любишь меня. Я уже слышал твои мечты о нашем будущем. Я говорю тебе, что ты должна ко мне переехать, а ты решаешь купить таунхаус?
— Сэм, — говорит Мэгги, подходя ко мне с игривым блеском в глазах. — Я знаю, что ты сторонник романтики в реальной жизни, и люблю тебя за это. Но даже реальная жизнь время от времени заслуживает романтичных моментов. Когда мы решим жить вместе, это будет потому, что мы взволнованы нашим следующим великим приключением. Не потому, что это «имеет смысл». — Она встает на цыпочки и целомудренно целует меня в губы, потом поворачивается и спускается по ступенькам к грузовику.
Черт возьми, эта женщина возмутительна, сводит с ума, гениальна, упряма, и все это меня чертовски заводит. Сделав глубокий вдох, ударяю по перилам и устремляюсь за ней, обгоняя, прежде чем она успевает добраться до грузовика. Достав из кармана ключи, отдаю ей тот, что отпирает входную дверь. Упав на колени в траву, я протягиваю руки и говорю:
— Мэган Эллисон Хадсон, окажи мне честь переехать ко мне, потому что я так чертовски в тебя влюблен, что начинаю верить в сказку «долго и счастливо».
Она смеется над моим заявлением, прижимая руки к груди, ее глаза сияют от гордости. Она протягивает руку и берет ключи.
— На это у тебя ушло прилично времени!
Прижав руки к бедрам, встаю, скептически глядя на нее.
— Ты на самом деле хотела переехать в этот дом?
— Конечно, хотела, — огрызается она, теребя ключ, как бриллиантовое кольцо. — Майлс с Кейт трахаются, как кролики, и ни одной сестре не стоит этого слышать.
— Тогда почему просто не поговорила со мной о том, чтобы переехать ко мне?
Ее голубые глаза вспыхивают от шока.
— Ты что, издеваешься? Это твои первые отношения... я не собираюсь пугать тебя большими шагами. И ты так мило встал на колени, чтобы спросить меня! — взволнованно восклицает она, прижимая ключ к груди.
Я качаю головой.
— Но я же спросил тебя внутри.
Она вздергивает подбородок, гордая ухмылка играет на ее губах.
— Я не буду рассказывать такую историю нашим внукам.
Она подмигивает, и я не могу не улыбнуться. Боже, она такая милая, когда сходит с ума. Я обнимаю ее за талию и притягиваю к себе.
— А как будут звать наших внуков?
— Финниган и Лейси.
Я поджимаю губы и киваю.
— Если мы научим их ловить рыбу, то такая история мне по душе.
КОНЕЦ