Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



– Домой. Там разберемся. Лейнани, идем. Твой папа подойдет чуть позже.

Лейнани отцепилась от отцовской руки и, получив от того разрешение идти вместе с капитаном яхты, вприпрыжку отправилась за ним. Ия плелась самая последняя, оставляя за собой лужи морской воды.

«Даже Булка меня бросила», – девочка хлюпнула носом, обижаясь на весь белый свет.

3 глава. Кошмары, страшная пропажа и землетрясения

– Я не могу ее вылечить, просто осмотрев! – заявил Эрленд, покинув комнату больной. – Мне необходимо взять анализы, провести полное обследование. Это все можно сделать только на континенте.

– Она и так слишком слаба. Переезд ее убьет, – запротестовал мэр Лейтон. – Вы должны что-нибудь придумать.

Эрленд помассировал виски и тяжело вздохнул.

– Да поймите вы, по этим симптомам я не могу сказать ровным счетом ничего. Даже предположить, чем больна ваша жена, я не в силах. Нужны анализы. Хотя бы базовые.

– Мы привезли вашу лабораторию, Эрленд. Ее хватит, чтобы провести эти анализы? – мэр Лейтон был раздражен как никогда. Лейтон надеялся, что доктор с Большой земли, только взглянув на Мэй, сможет определить ее болезнь и вылечить, но сильно ошибся. Люди с Большой земли такие же неумехи, как и его лекари.

У мэра совсем опустились руки.

– Да. Завтра утром я приду с пробирками. Не могли бы вы проводить меня до дома капитана Фестера?

– Секунду. Аш! Аш! – крикнул мэр громко.

Через несколько минут с улицы прибежал удивленный измазанный в грязи мальчишка.

– Да, сэр? Я только что загнал ваших свиней в хлев, – отчитался он.

– Хорошо. Проводи мистера Эрленда к дому капитана Фестера, и можешь быть свободен.

Аш кивнул и попросил врача следовать за ним.

На улице уже стемнело, но повсюду горели фонари, вокруг которых кружились в причудливых танцах стаи мошек и мотыльков.

– Аш, ты тоже умеешь летать? – вспомнив случай с дочкой капитана, поинтересовался доктор. Он был удивлен, что людям, так отдаленным от континента, удалось построить настолько красивый город.

Аш покачал темной кудрявой головой.

– Моя магия больше для общения с животными подходит. Хорошо с ними лажу. В бытовую тоже могу. Вроде  как чашку в воздух поднять, посуду заставить мыться самостоятельно. А на большее не гожусь. Отец говорит, что мне дорога либо на ферму, либо в рыбаки.

– И что же, пойдешь туда, куда родители скажут? – участливо спросил Эрленд, поднимаясь в горку по брусчатке между каменных двухэтажных домишек. В окнах везде горел свет, и мужчина с удивлением наблюдал, как люди садятся ужинать. По кухням летали тарелки и вилки, сами собой расставлялись чашки. Чайники наливали чай.

Врач никак не мог поверить в то, что это действительно происходит с ним.

– А что мне остается, – пожал плечами мальчик. – Была б возможность, я стал бы изучать природу магии. Хочется понять, почему мы можем колдовать, а вы нет. Это ведь так интересно! Только никому у нас до этого дела нет. Либо урожай выращивай, либо рыбачь. Главное, чтобы еда была.  В лекари не пробиться. Там сидят одни старики. А я хотел бы уметь лечить людей. Помогать им. Магия не всегда работает как надо… А как у вас на Большой земле? Чем вы живете?

Аш с любопытством разглядывал доктора и казался не сильно старше его дочери.

Эрленд закусил губу, не зная, о чем рассказать. Он только открыл рот, как мальчик с тяжелым вздохом объявил, что они пришли.

Дом капитана оказался небольшим, но внешне уютным. С резными ставенками и голубой крышей.

– Можешь прийти завтра днем, покажу тебе, как я изучаю кровь и делаю анализы.

У Аша загорелись глаза, а потом паренек вдруг потупился.

– Спасибо, сэр. Но я не смогу. Днем я помогаю мэру Лейтону с его хозяйством, – и мальчик с полным скорби лицом, быстро побежал вниз по улице.

Эрленду стало жалко мальчишку. Ему бы наставника, и парень сможет выучиться на врача.

«Надо будет оставить ему книг по анатомии, может, начнет изучать…» – промелькнула мысль у Эрленда.

Врач вскинул голову и посмотрел на сверкающие в небе звезды. Здесь их было видно лучше, чем на континенте. Над домами уже начали сновать летучие мыши. Темными тенями, проносились они над головой у Эрленда.

Как бы мужчине ни хотелось остаться на улице подольше, надо было быстрее заходить в дом. Он уже начал привлекать к себе внимание любопытных жителей, которые то и дело выглядывали на улицу из окон, а потом возвращались обратно и начинали перешептываться, думая, что он их не видит.

***

Ия лежала в своей кровати обиженная на всех, а в частности, на отца. Он сказал, что Лейнани будет ночевать в гостиной вместе со своим папой, потому что Ия и так их достаточно напугала для одного дня.

Врач Эрленд только пришел, и девочка пыталась прислушаться к его разговору с отцом.

– Не знаю. Нужны анализы, – донеслось до Ии.



– И никак нельзя помочь? – грустный голос отца.

– Без анализов – все равно, что ткнуть пальцем в небо.

Ия поняла, что врач тоже не может помочь бедной учительнице. Она перевернулась набок и засопела.

***

Лейнани спала беспокойно. Она все крутилась на диване в гостиной, где ее положили ночевать, но постоянно просыпалась.

К девочке опять вернулись эти странные видения, которые начали преследовать ее с тех пор, как погибла мама. И если раньше Лей видела какие-то бессвязные силуэты, словно сквозь дымку, теперь же видения стали четче.

Как только Лейнани начинала засыпать, перед глазами представал огненный монстр, выбирающийся наружу из вулкана. Клубы дыма поднимались от него к небу и застилали то непроглядной мглой. Огненный демон хохотал и тянул к городку свои лапы, с которых срывались капли лавы и плавили крыши домов.

Лей проснулась посреди ночи с криками, перепугав отца. Тот подскочил с матраса, на котором спал, и подбежал к рыдающей дочери.

– Что случилось?

– Огненный демон. Он собирается вылезти из вулкана, – Лей заплакала еще сильнее.

– Тише, тише. Это просто сон. Обычный страшный сон. Нет никакого демона.

Дверь в комнату распахнулась, в гостиную вбежал Фестер в халате.

– Что за крики? Все нормально? – оглядев комнату и убедившись, что ничего не происходит, капитан немного успокоился.

– Огненный демон нападет на город, – не дав ответить отцу, четко проговорила Лейнани. – Он уже что-то замышляет.

– О чем это ты? – удивился Фестер, взглянув сначала на взъерошенную напуганную девочку, а затем на ее отца.

Эрленд пожал плечами и попытался успокоить и дочь, и капитана.

– Ей просто приснился кошмар. С кем не бывает.

– Тогда спокойной ночи, – капитан вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Он вернулся в свою спальню, лег и попытался уснуть, но что-то не давало покоя в словах этой девочки. Тревожный червячок заполз внутрь головы Фестера, после ночного разговора. В груди всколыхнулись какие-то детские страхи.

Мужчина почти задремал, когда неожиданное воспоминание посетило его.

Вечер. Теплая кровать. На тумбочке чашка из-под молока с медом.

– Спи, Фес, – воркует бабушка, поглаживая по голове.

– Ба, расскажи сказку!

– Какую?

– Про огненного демона, что заперт в вулкане!

– Ох, все ты ужасы просишь! Расскажу про хранителя маяка.

– Но, ба!

Но старушка непреклонна.

– Или уйду сейчас!

За окном подул сильный ветер, и теплое воспоминание, которое вызвало на губах у капитана улыбку, растворилось.

– Откуда девочке с Большой земли знать о демоне? – прошептал встревоженный Фестер, силясь вспомнить всю сказку целиком.

***

С утра Эрленд снова направился к дому мэра, а Лейнани и Ия остались под наблюдением капитана.

Ия наконец-то перестала обижаться и увлеченно рассказывала за завтраком Лей о том, какая замечательная у них жизнь на острове.

– …занятия пока отменили. В школе осталась одна учиельница, но она занимается со старшими ребятами, а с нами не справляется. Только Мэй это удавалось. Хочешь, я покажу, чему научилась у нее?