Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 98

— Хочу верить в то, что с Мицуо у вас будет не менее спокойный разговор, — учтиво ответила та.

В сопровождении Микио мы с Азуми вновь вышли в банкетный зал, где аристократы только-только начали веселиться. В центре большого зала пары танцевали в такт под классическую музыку, жанр которой был единственным в этом мире, который воспринимался моим слухом.

На вечере было много знакомых лиц, несмотря на то, что проводилось мероприятие в городе Токио. Но даже это не позволило мне чувствовать себя комфортно. Мы с Азуми по началу стояли поодаль от танцевальной площадки и уплетали деликатесы, которые подносили слуги клана в белых рубашках и темных брюках. В первую очередь в моей голове витали мысли о задаче, которую нам предстоит решить с Мицуо. Парень был вспыльчив и мстителен, что уменьшало вероятность провести успешно переговоры.

— Может, мы потанцуем, Рорик? — дернула Азуми за мою руку. — Я уже наелась…

— Эм… — почесав висок, посмотрел на нее. — А ты умеешь? — все же нужно было понимать, что она простолюдинка. Навыки бальных танцев с раннего детства были приоритетом лишь в аристократских семьях.

— Я училась… — натянула та улыбку от уха до уха. — Но… не практиковалась никогда в этом…

— Хорошо, пока ждем Мицуо, можем немного повеселиться, — вздохнул я, взял ее за руку и повел к центру зала, где в основном танцевали парами.

Подождав, пока заиграет новая мелодия, я взял сестру за руку и принял подобающую стойку.

— Следи за своими ногами… — тихо произнес я. — Представь, что они прилипли к моим в области носка и повторяй движения за мной.

— Хорошо, — кивнула та и выпрямила спину.

По залу раздалась мелодия, и мы стали двигаться в такт, параллельно оглядывая помещение. Девочка была неопытной, поэтому пришлось стать ведущим и периодически сбиваться с ритма. Азуми безумно старалась показаться аристократкой, но вот косые опытные взгляды, которые изредка бросали гости, говорили о том, что получается это у нее не слишком убедительно.

Наконец, под завершение мелодии, я заметил парнишку Хируко, которого буквально окружили гости. Парень, видно, прибыл недавно, и возможности выдернуть его сейчас у меня точно не было.

— Возможно, тебе нужен кавалер чуть помладше… — произнес я, заметив парнишку, который периодически поглядывал на Азуми.

— Ты тоже его заметил? — хмыкнула та горделиво. — Эх… мальчишки.

— Если пригласит тебя, не будешь против? — улыбнулся я, глядя на юношу. С виду парню было лет четырнадцать, но взгляд его был таким, словно ему за двадцать. Воспитание аристократ — одна из важнейших вещей, которой те гордятся.

— Если осмелится, я подумаю…

Девочке и тринадцати нет, как она уже включает свою натуру. Эх, кажется у них это от природы.

Впрочем, долго парнишку ждать не пришлось. Стоило мне кивнуть, глядя ему в глаза, как тот тут же распрощался со своей партнершей по танцам и метнулся в нашу сторону.

— Здравствуйте, Роран-сан, — учтиво произнес тот, склонив голову в знак приветствия. Такой малой, но уже ведет себя, точно истинный аристократ. — Я наслышан о ваших успехах, для меня большая честь видеть вас здесь.

— Здравствуй, парень, — кивнул я. — Жаль, что твоего имени я не знаю…

— Меня зовут Ичиго Хиро, я младший брат Мицуо — парня, который проиграл вам в отборочных…





— Ух ты… — протянул я, сощурившись. — Интересно… мне тоже приятно с тобой познакомиться.

— Ваш партнер, — краем глаза посмотрел тот на кудрявую. — Могу ли я попросить ее потанцевать со мной?

— У меня есть имя, — приподняла бровь Азуми, вызвав у парнишки крайнее удивление. — Я Азуми…

— Азуми-сан, я прошу прощения, но по этикету сначала я должен был спросить у вашего кавалера… — учтиво выпалил тот, чуть смутившись.

— Я думаю, вы подружитесь… — улыбнулся я, посмотрев на надутые щеки кудрявой. — Азуми, что ты скажешь?

— Я не против, — пожала та плечами и протянула ладонь юному кавалеру.

— С вашего позволения, — обратился Ичиго ко мне и повел кудрявую в центр зала.

Я же, оставшись на месте, продолжил осмотр гостей, концентрируя внимание на Хикуро, который продолжал отвечать на бесконечные вопросы, держа за руку молодую и безумно обаятельную девушку, которая устало смотрела на всю эту суету и потягивала игристое вино.

Краем глаза я заметил Микио, который таким же образом стоял неподалеку. Он тоже следил за Мицуо и старался выискать лучший момент для нашего с ним разговора. В любом случае, тот мог закончиться потасовкой, к которой Микио был готов.

— Эй, а ты чего тут делаешь? — дружеский хлопок по спине отдернул меня от размышлений. Я тут же резко обернулся. За спиной стоял Амори с натянутой до ушей улыбкой.

— Слушай, Амори-сан, мне сейчас не до тебя… — выпалил я устало. — Отвечать на твои вопросы нет желания…

— Это я его прислал, Роран… — внезапно прозвучал голос Бастиана в наушнике. Черт побери, я все еще не привык к тому, что этот парень все слышит. — Амори поможет сгладить углы с Хикуро… они косвенно знакомы… в любом случае, мой клан готов действовать в угоду тебе.

— Ты чего на Мицуо так пялишь? — Амори взял со стола бутерброд с красной икрой.

— Хочу поговорить с ним… — вздохнул я. — Но после недавнего боя не думаю, что у меня это получится…

— Да, Бастиан рассказывал о твоих интригах… — хмыкнул красноволосый. — Просил помочь.

— Я даже не знаю, чем ты мне способен помочь, парень, — пожал я плечами. — В любом случае, его отношение ко мне изменить у тебя не выйдет.

— С чего ты так решил? — приподнял тот бровь. — Думаешь, клан Морита так просто достиг таких высот? Несмотря на то, что я не отношусь к аристократии, мои ресурсы и возможности нисколько не уступают аристократским… ты в их глазах простолюдин, несмотря на все твои успехи, а я глава торгового клана. Если у вас возникнет спор, мой вес в нем будет решающим…

— Да? — приподнял я бровь. — Ну, тогда продемонстрируй мне свою власть…

— Пошли, я вас познакомлю, — опрокинул тот бокал игристого, положил его на стол и побрел в сторону толпы, которая кружила вокруг главы клана Хиро.