Страница 8 из 11
Вверх по мраморной лестнице меня внесли в дом, и в натертом до блеска полу я увидела свое отражение. Зажмурилась, просто стыдно было на себя смотреть. На такую беспомощную, связанную, раскрасневшуюся от долгого висения вниз головой и застывших в глазах слез. Ведь я даже пошевелиться не могла.
— Фойл, ты совсем охренел? — Спокойно и как-то буднично спросил незнакомый мужской голос. Эти слова гулким эхом отдались в глубине дома. Наверно здесь и правда музей, точно не меньше. Личный музей мафии.
— Мистер Даск, я сейчас все объясню…
— Это если я захочу услышать. Своих пьяных шлюх трахай где-нибудь в другом месте. — Человек приближался к нам и явно был не в том расположении духа, чтобы позволить Фойлу вставить еще хоть слово. — Я что, непонятно объясняю? Думаешь, если ты вхож в этот дом, то можешь позволить себе такое? А если бы он увидел тебя здесь, а не я?
— Мистер Даск, это не шлюха. Она вообще целка! Это еще одна девчонка от Вульфа.
— Да что ты несешь?
На мгновение мне показалось, будто меня обдало жаром, словно бы я приблизилась к солнцу. Мужчина, отчитывавший бедолагу Фойла, подошел к нам ближе и видимо подал тому какой-то знак, потому что громила поспешил стащить меня с плеча и поставить на ноги.
Это ему удалось с трудом. Мое тело все еще не слушалось и Фойлу пришлось прижать меня к себе, чтобы не уронить на пол. А после, освободив наконец одну руку, за подбородок приподнять мою голову — дабы показать, так скажем, товар лицом.
Взгляд глаза в глаза — вот и он, таинственный и ужасный мистер Даск, которого до нервной дрожи боялся продажный ублюдок Макс Вульф.
Удивительно, но они у него яркие, светло-серые. Такие же, как мои, но только смотрят совсем иначе. Жестче. Об взгляд этого мужчины можно порезаться. В нем была сокрыта такая сила и властность, что он без труда мог ввести им в транс.
— Откуда… — то ли хотел спросить, то ли вновь огрызнуться на подчиненного, но почему-то осекся.
Замер на месте, в нескольких шагах от нас, будто дикий зверь почуявший добычу. Высокий, стройный, на вид слегка за тридцать. Темные волосы аккуратно убраны назад, лицо красивое. Высокие острые скулы, прямой нос, аккуратный контур чуть пухлых губ и этот взгляд, которым можно убить…
Хотелось презрительно ухмыльнуться — одет в темно-синий костюм с иголочки и безукоризненно белую рубашку, расстегнутую у ворота на пару пуговиц. Вот она какая, униформа убийц и насильников? Это в таком виде можно утром заседать в совете директоров, а вечером потрошить людей? Что ж, чувство стиля не отнять… И не боится же запачкаться!
Великий и ужасный мистер Даск сделал несколько шагов ко мне и внезапно склонился, приблизив свое лицо к моему так близко, что я могла рассмотреть свое отражение в адской тьме его зрачков. Зажмурился и вдохнул воздух с таким наслаждением, словно долгое время был вынужден сидеть в тесной душной коробке — свободно, легко.
Мне же в тот самый момент показалось, будто я с огромной высоты шагнула в пропасть. Мои легкие словно переполнились кислородом не давая ни сделать вдох, ни выдохнуть, как если бы я падала с неба и ветер бил мне в лицо. Это было странное, совершенно необъяснимое чувство — я задыхалась от того, как много воздуха оказалось вокруг.
— На ней твой запах. — Опасно прорычал мужчина прямо над моим ухом. — Как ты посмел…
Вдруг, не ожидая от себя этого, я засипела, закашлялась так, что Фойл, не ожидавший, что обездвиженная я начну дергаться, не удержал меня в руках. Я качнулсь вперед, угодив прямо в руки Даска, и меня в холодный пот бросило от ужаса.
Даже не видя его, я почувствовала как громила-Фойл попятился, излучая волны неподдельного страха.
— Сэр, я должен был проверить нет ли у нее при себе оружия! — Попытался оправдаться этот ублюдок.
Интересно, если бы я сказала его шефу где именно этот ответственный сотрудник искал оружие, насколько бы быстро он выбежал отсюда?
Сильные руки подхватили меня, словно пушинку и мне показалось что мир закружился перед моими глазами, рассыпаясь яркими снопами искр.
— Что ты дал ей? — Спросил Даск, с тревогой во взгляде заглядывая в мои подернутые поволокой глаза. С тревогой ли? Как понять что испытывает человек с таким холодным колючим взглядом?
Брр… если так чувствуют себя все окружающие меня, то не удивительно что у “этой странной Энворд” никогда не было друзей.
Слова Фойла начали достигать моего сознания отрывками.
— … через пару часов…. простите, что не предупредил вас прежде чем…
— Отправляйся к Вульфу. — Услышала я отчетливо голос Даска, донесшийся до меня точно эхо в сгущающемся тумане беспамятства. — Я должен знать о ней все.
Глава 5
— Кайрэн! — Душераздирающий, полный боли женский крик донесся до моих ушей и я попытался обернуться, но жуткий, до костей пронизывающий страх заставил меня вновь посмотреть вперед. Туда, откуда, как я чувствовал, исходила опасность.
Кап…
Кап… кап…
Тяжелые жирные капли ударялись об лужу, растекшуюся у моих ног и я перевел взгляд с темноты впереди, себе под ноги.
Нечто вязкое, черное медленно прибывало, поглощая пространство вокруг и уже скрыло подошвы моих ботинок, стремясь все выше и выше. Нечто вязкое и черное… капавшее с моих рук.
Я поднял их к глазам и задрожал всем телом. Паника подступила к горлу тугим комом, заставив приоткрыть рот и дышать часто-часто, не имея сил закричать.
— Кайрэн! — Вновь раздалось за моей спиной. — Не трогай его, слышишь?! Не смей!
Мне показалось, что воздух завибрировал вокруг меня прежде чем я услышал этот страшный звук — хищный, полный ненависти и жажды крови рык огромного животного.
А после в темноте передо мной вспыхнули глаза зверя. Большие, полные расплавленного золота и тьмы клубящейся в глубине зрачков.
— Ты не посмеешь! Я прокляну тебя! Клянусь, я прокляну весь наш род, если ты сделаешь это!
Я замер. Я остолбенел и не мог ни моргнуть, ни пошевелить даже кончиками пальцев, а чудовище, которого умолял остановиться знакомый женский голос, выступило из тьмы мне на встречу, медленно переставляя свои огромные лапы, вязнущие в жиже на полу. Растягивающие ее мерзкими липкими нитями и опускающиеся обратно с отвратительным хлюпающим звуком.
Его морда, покрытая густой серой шерстью, зло оскалилась длинными желтыми клыками, с которых, как и с моих пальцев капала эта антрацитово-черная жижа. Волчья морда измазанная кровью… той же кровью, что лилась с моих рук.
Кровью моего отца.
— Кайрэн, беги! — Вновь закричала моя мама и я сорвался с места во тьму позади себя, слыша как собственное сердце бьется в венах, готовое вырваться на свободу. А вокруг меня все еще блуждало полное боли и отчаянья эхо ее голоса. — Кайрэн! Кайрэн… Кайрэн…
— Кайрэн? Ты слышишь меня?
Тяжелая рука опустилась на мое плечо и я со вздохом открыл глаза.
Дарэн Блэкмор смотрел на меня сверху вниз, сжимая белыми зубами обрезанную, но еще не запаленную сигару.
— Ты задремал.
— Простите, сэр. — Я виновато поджал губы и встал с кресла. — Не заметил как вы вошли.
Дарэн улыбнулся, заставив собраться мелкую сеточку морщин у глаз и вынул сигару изо рта, убрав ее в нагрудный карман своего элегантного черного пиджака, сшитого точно по размеру его внушительной фигуры.
— Шел мимо, смотрю дверь открыта… дай, думаю, зайду, выгоню спать своего самого верного бойца. Опять кошмары, сынок? Что на этот раз?
— Все то же самое. Мне всегда снится одно и то же. — Ответил я, пожалуй слишком резко. Но мне совершенно не хотелось снова обсуждать это. Даже со своим Альфой.
Блэкмор с пониманием кивнул и вновь по-отечески похлопал меня по плечу.
— Его больше нет, Кайрэн. Я собственными зубами разорвал его глотку, а стая потом растащила потроха ублюдка по всей округе.
— Я знаю, сэр. Просто очередной привет из прошлого, не более того. Со мной все в полном порядке.
— Я вижу. — Сказал он с долей сарказма. — Знаешь… возьми выходной. Ты все время на посту, так же нельзя. Нужно хоть иногда расслабляться. Поезжай в город, подцепи пару человечек и уйди в загул. Вон, оставь Энфера за главного. Парнишка тебе в рот смотрит и скорее собственный хвост себе откусит, чем допустит промашку. К тому же сейчас спокойно как никогда. У нас мир со всеми кланами на побережье. Потому что, что?