Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 58



Карета мчалась со всей скоростью по просьбе пассажирки и вскоре оказалась у дома Джима. Невероятно переживающая Лиони, что упустила свой шанс и брат уже уехал, выскочила наружу и огляделась. Слава Богу, экипаж всё еще стоял у парадных открытых дверей, куда вошла девушка и буквально наткнулась на парня, а позади медленнее шагала супруга, ведя беседу со служанкой. Оба готовы к отправке, чемоданы уже отнесены в карету. Увидев немного лохматую сестру с падающими прядями на лицо и ее круглые глазища, Джим поначалу опешил.

– У тебя всё еще есть билет для меня? – тихо спросила Лиони, отдыхиваясь.

Конечно, она где-то внутри ожидала отрицательного ответа и осознавала всю утопию идеи, но сама не до конца понимала, что вдруг навеяло и двигало ей в момент принятия внезапного решения. Голубые глаза Джима округлились не меньше, в голове забегали мысли и поиск ответов. На подходе крайне удивленная Изабель и, отвлёкшись от разговора, поинтересовалась:

– Лионелла, какой сюрприз, что ты тут делаешь сейчас?

Девушка лишь приоткрыла рот, но не обладала речью. Тут вдруг первым вступил Джим, специально бодро и без показа лишнего ответил:

– Ну почему же сюрприз… Дорогая, ты же помнишь, я говорил, что те люди любезно разрешили взять мне с собой еще человека, да хоть двух… – похихикивая.

Изабель не совсем поняла и без улыбки смотрела, ожидая слов дальше.

– Вот… я и подумал, почему бы мне не взять сестру, уверен, наш отец бы этого очень хотел, он был путешественником и всегда мечтал взять нас с собой, показать мир… – уже не очень уверенно молвил парень и глядел на жену.

Лицо супруги немного исказилось от продолжения непонимания.

– Лиони просто не была уверена, что хочет, долго думала и к тому же была не здорова, ты же знаешь…

– А сейчас под самый конец вдруг приняла решение? – задала вопрос Изабель с ноткой видимого недоумения и недоверия.

– Ну да… еще один билет то все равно уже куплен… – натянул улыбку Джим и убеждал.

– И что же повлияло? – продолжила дама.

Вступила Лиони своим уверенным тоном, как всегда, взяв себя в руки.

– Отъезд супруга (глаз Джима задергался). Он стал очень занятым человек, часто уезжает по делам и поэтому милостиво позволил и мне.

Джим приложил ладонь под очки, дабы успокоить нервный тик, ведь парень крайне не любил лгать, тем более близким.

– Тогда полагаю, он и проводить прибыл?

– О, к сожалению, он не смог в связи с отъездом.

Спустя секунды Лиони добавила:

– Но у меня есть письменное разрешение в качестве доказательства на всякий случай.

Джима вовсе бросило в жар, мысль о том, что супруга обязательно попросит показать, вонзилась в его голову и не на шутку напугала. Изабель не заставила себя ждать, изрекая:



– Могу я взглянуть? Ты ведь понимаешь, наше путешествие очень дальнее, далеко не каждый супруг на такое согласится…

– Мой супруг поступил великодушно, – ответила Лиони и достала из ручной сумки конверт, подав женщине.

Джим провожал передачу непонятного письма испуганными глазами. Вытаскивая лист, Изабель не упустила момента съязвить:

– Безусловно. Ведь именно из-за его великодушия ты и вышла замуж… – намекая на корысть.

Лиони «съела» колкость и промолчала. Дама увидела документ, подписи и даже печать. Брови ее поднялись, опущенные уголки рта тоже. На листе девушка сама написала текст от себя, в котором сообщила об отъезде с сегодняшнего дня и до полу года, затем написала о согласии супруга, а он же якобы заверил подписью. С крыльца раздался голос слуги, сообщивший, что карета подана. Джим нарочно поторопил жену, так как время не ждет, а ехать не близко, и сам засуетился, взяв с пола свою сумку. Изабель сейчас ничего более не стала спрашивать и послушала мужа. Лиони немного выдохнула и проследовала за братом. Вся данная ситуация была странной так же, как и некоторые стечения обстоятельств, например, поздний отказ от поездки ассистента Джима, иначе сейчас место Лиони было бы занято. Мысли и страхи преследовали ее до тех пор, пока корабль не отошел в море; мистер Далтон проснулся позже. Теперь девушку ожидало нечто совершенно новое, незнакомое, она даже представить себе не могла будущего… как и Джим… Однако в сердце Лиони была решительно настроена встретить свою новую судьбу.

Спустя время, показавшееся вечностью, преодолев изнурительный путь, уже на финишной прямой четверка, среди которой также сопровождала личная служанка Изабель, прибыла к некоему деревянному маленькому пирсу у берега реки. Место оказалось невероятно красочным, кристально чистая вода отражала вечнозеленые цветущие деревца абсолютно различных видов, вся местность утопала в ярких красках, виднелись высокие холмы, густо покрытые пышной растительностью, где выше них только круглое солнце в чистом голубом небе. Такого красивого неба Лиони никогда еще не видела прежде. Она подняла голову и, любуясь, поняла, что данный завораживающий мир ей уже по нраву. Погода стояла очень теплая, даже жаркая. Женщины одеты в светлые платья с кротким рукавом, Джим закатал свои у рубахи и находился в черных брюках. Привезший сюда гостей экипаж уехал. Они остались ожидать под простым деревянным навесом, Изабель настолько устала, что готова была сесть прямо на пол, так как лавок тут, конечно же, не было. Любознательный Джим чуть отошел к деревьям и рассматривал диковинную природу. Позади приблизилась сестра и не менее впечатленная, показывая рукой вправо, спросила:

– Ты знаешь это дерево?

Парень повернулся, протер пальцами очки, отчего испачкал их еще сильнее, и после секундного обдумывания ответил:

– Хм, похоже на пальму, что описывал отец, только на этой я не вижу кокосы, а некие зеленые плоды… А вот там дальше очень похоже на хлебное дерево, вероятно, его некий вид… Просто потрясающе, столько всего интересного и диковинного! – дивился, бродя вокруг.

Он также заметил второй вид пальмовых с необычной верхушкой, откуда торчали несвойственные ветки с более мелкими резаными листьями. В лесу присутствовали разные формы крон: куполообразные, зонтиковидные, ярусные, плоские, даже гигантское дерево, похожее на баобаб с листьями на самом верху, однако растет не в саванне, значит все-таки нечто иное… Создавалось ощущение, что в этом месте собралось всё, что можно, со всех континентов. Лиони сразилась красотой цветов, сорвала себе один яркий голубой и вставила в волосы. Данный вид выглядел очень необычно и изящно: шесть плотных лепестков, сужающихся к островатому кончику, сами края слегка волнистые, но только у конца вверху, покрыт словно блестящей и переливающейся на солнце пыльцой, похожей на блеск драгоценного камня; серединка белая пушистая как пучочек воздушной кисточки художника, нежно колыхалась от ветерка.

– Здесь же просто кладезь витаминов и лекарств! – на эмоциях воскликнул Джим, когда присел на корточки.

Он обнаружил знакомые травы, некоторые были завезены в его края, а другие росли сами. Изабель же мало волновали деревья, ожидание начало нервировать, она достала из дорожной сумки бутылочку настойки и почти всю выпила. Подумалось, вдруг вовсе никто не придет за ними… Пока супруг бродил, то успел нарвать зелени и сложить в сумку. Подбежав, Джим с суетой и восторгом стал делиться с женой и заметил ее спешность запихивания бутылочки в белье.

– Голова разболелась? – обеспокоенно поинтересовался.

Та покивала.

– Жаль, что я не могу заварить тебе трав, что насобирал, они бы помогли. Когда приедем, то обязательно сделаю.

– У меня ощущение, что про нас забыли… – тревожилась дама.

Как вдруг в поле зрения попала приближающаяся лодка. Небольшая, но вполне вместительная, характерная вытянутая с тряпичным навесом от солнца и лавочками для сидения с невысокой спинкой и положенными подушками. Увидев такое, Изабель пришла в шок, ей, как богатой, образованной даме, не подобает ездить в такого рода экипажах. Женщина тут же возмутилась:

– Что это за плот? А где надлежащая лодка?

Лиони, наоборот, не ожидала такого комфортного транспорта, где были даже подушки, девушка иронично взглянула на злящуюся богачку. Видимо, выпитая настойка тоже дала о себе знать, Изабель никак не успокаивалась и даже заявила об отъезде домой. Внутри лодки были два гребца, судя по внешности, местные жители, что удивило. Лиони никогда не видела отличных от нее людей. У обоих весьма темная коричневая кожа, будто загорела на солнце, вполне молодые, но возраст определить трудно, быть может, от двадцати семи до тридцати семи. Морщин почти не было, за исключением под глазами от прищура в яркую погоду. У обоих голый торс, что, безусловно, поразило женщин. Телосложение худощавое, жилистое, на ногах была замотана длинная большая тряпка, проходящая между ног, вокруг талии и наверх за плечо. В общем одежда странная… Ступни босые. На голове тоже завязаны тряпки, вероятно, чтобы не напекло. У первого был волос черный длинный, закручен в низкий неаккуратный пучок, у второго короткий, полностью спрятанный под «косынку». При сближении лодки Лиони разглядела украшение на шее в виде нанизанных на нити камушков светлых оттенков. Другой имел некий плетеный браслет, возможно, сделанный из веревочек или иного похожего. В ушах ничего не было, однако видны проколотые дырки. Глаза, естественно, у парней карие, а вернее, черные, брови соответственно тоже. У того, кто слева от Лиони, нос короткий и широковатый с большими ноздрями, губы вполне обычные, а у правого гребца, наоборот, нос длинный, но узкий, словно нависающий. В целом люди не выглядели пугающими, чего опасалась девушка, и не особо то отличались кроме цвета кожи и, конечно, стиля в одежде. Однако выводы было делать рано. Изабель же начало едва ли не трясти при виде дикарей, коими она сразу их назвала.