Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 58

– Я не знаю, к чему у вас относится понятие «дать взамен», но для нас это простые вещи вроде угощения или творческой деятельности, у кого-что… – по окончании лицо снова намеревалась озарить сдерживающаяся улыбка.

Большой напряженный вдох Джима расслабленно выдохнулся; Лиони же начала ощущать неловкость… стало ужасно стыдно за свой не разобравшийся выпад и за ложное восприятие ситуации в силу своего плохого опыта или вообще его отсутствия во многих вещах. Местная женщина поджала губки и опустила голову, дабы более не смущать конфузливую гостью. Пока раскрасневшаяся девушка поникла со взором в пол, брат произнес:

– О, мы сожалеем, что не знали о таком вашем обычаи и ничего не подготовили… – натянул в конце улыбку, но не потому, что неискренен, а лишь от волнения.

Мужчина принял объяснение и с доброжелательностью покивал, следом озвучил:

– Возможно, в следующий раз. Ваш пропавший человек у нас… Его нашли окровавленным у водоема и привезли сюда для помощи, иначе он бы умер.

Лиони ахнула, по телу побежала дрожь.

– А что же с ним случилось? – округлив глаза, задал вопрос Джим и, понимая свое положение неуважительным по отношению к сидящему помощнику, занял обратно место.

– Наткнулся на что-то острое в воде, – поведал местный и навёл взгляд на успокоенную гостью, что робко отвела глаза, но в силу то ли характера, то ли растерянности не смогла вновь присесть, будто остолбенев.

Парень в сражении, он и подумать не мог о спасении именно этими людьми, далее помощник осведомил:

– Раненый сейчас не может уйти, ему нельзя напрягаться, поэтому мы разрешаем, чтобы его навестила семья.

В сей момент Лиони была готова показать улыбку, ненароком растрогавшись и в очередной раз пожалев о бестактном поведении. Мужчина поднялся, давая понять об уходе, и гости тоже собрались. Джим поблагодарил, выражая слова изумления, а сестра повторила сделанный жест местной женщиной в полной мере с опущенной головой и ладонями, затем спешно пошагала, будто напуганная лань. Помощница направилась проводить, Лиони по пути смотрела на красочные цветы в саду, постоянно размышляя. Она не знала, как теперь к ней относился пока еще незнакомый мужчина, нападали плохие мысли о разрушенном впечатлении.





По возвращении пары на поляну, где ожидали утомившиеся мужчины, первым подскочил Алекс, правда пошатнулся от выпитой фляги. Остались только он, белокожий охранник, кучер и местный. Второй охранник во главе с рассерженным Беном отправились обратно по его велению. Кучер невероятно обрадовался новости, поспешая поделиться с хозяйкой.

Дома из гостиной доносились возмущенные возгласы Бенджамина. Он курил сигарету, роняя на пол пепел и махая рукой, заявляя о наглых и дерзких смельчаках в масках. Алекс же, наоборот, пытался объяснить, что они как-никак спасли жизнь одному из них, а для местных чужеземцу, кого по идее должны были убить.

– Это еще ничего не доказывает! Мы не знаем, что от них ждать дальше! – восклицал упертый, с ущемленным чувством достоинства хозяин, гневно шагая туда-сюда.

– Тем не менее они впустили наших и пока не навредили, – пояснял сдержанный Алекс, спокойно сидя на софе.

Бен подошел, чуть наклонился и, указывая рукой с сигаретой на друга, негромко, но деловито напомнил:

– Это не наши…

Даже за столь короткую и неоднозначную встречу тот мужчина произвел на Лиони крайне сильное впечатление, все мысли погрузились в раздумья только о нем. Внезапно одолело желание восстановить о себе мнение, показаться в хорошем свете, ведь на самом деле в ее душе царило добро.

Следующим ранним утром прилетел кучер миссис Браун с вестью от хозяйки, в которой дама просила содействия в визите к Аарону у местных. Несмотря на знание слугой пути, Кэти сомневалась и очень волновалась. Получив переданное лакеем послание, сонный Бенджамин пришел в недовольство, что потревожили столь рано, вдобавок его людей и его самого на территорию не пустили, поэтому вряд ли он мог тут помочь, на что мистер Хопкинс вдруг поправил о словах Кэти как раз про тех, кому было позволено проехать к помощнику вождя. В итоге хозяин сообщил о разрешении поехать семье Уоллес, но перед отправкой убедительно попросил Джима тщательно рассматривать окружение, людей и местность, а также попытаться выяснить о количестве вооруженных и местах охраны. Бенджамин надеялся с помощью доктора выудить как можно больше информации, коли местные почему-то впустили именно их.

Воодушевленная и одновременно взволнованная Лиони надела голубое платье с округлым вырезом горловины, коротким рукавчиком и красивыми белыми узорами; волосы частью заколола, оставляя остальные волнистые падать на спинку. Взглянув в зеркало, она нечаянно заметила, что ее локоны стали мягче и более вьющиеся, видимо, ввиду климата. В своем доме пару с нетерпением ждала тревожная Кэти, выглядывая в окно. Вчерашняя новость вселила большую надежду, жизнь вновь вернулась, подталкивая на незамедлительные действия скорее увидеть своего любимого. Но прежде, чем они отправились, Лиони передала слова местного мужчины про обычай дарения чего-либо взамен за помощь, что и хотела сегодня организовать, попросив помощи повара хозяйки. Безусловно, дама сразу же согласилась и велела слугам немедленно начать готовку. Девушка несомненно приняла участие в выпекании сладкого пирога, по советам повара сама подготовила начинку из ягод, растопила шоколад и впоследствии даже следила за печью. В итоге получилось довольно большое лакомство, положенное на тарелку и в корзину. Так как в густом лесу экипаж не проехал бы, то Кэти пришлось оседлать свою лошадь, в чем она была решительна, не имея ни единой мысли отступить от задуманного. Право, в седле упитанная дама держалась превосходно и даже по пути обгоняла остальных. Лиони также получила коричневую с белыми пятнышками покладистую лошадь Кэти и сразу нашла с ней общий язык; Джиму же отвязал от упряжки борзого кучер Бена по велению хозяина. Признаться себе, сегодня сердце Лиони переживало гораздо больше вчерашнего, одолевали страхи вплоть до того, что в этот раз ее могли не пустить из-за прошлого плохого поведения по отношению к важной личности. Выехав на поляну примерно в том же месте, девушка первая сообразила и повторила жест со скрещенными ладонями, как делал другой местный. Таким образом, она поставила их перед собой внутренней стороной к себе. После непродолжительного рассматривания деревьев среди них ей показались вышедшие вооружённые арбалетами охранники в тех же светлых масках. Щеки Кэти порозовели как от жары, так и тревоги, дыхание стало глубоким. Дама подняла руки, показывая безоружность, а кучер громко сообщил, что по разрешению приближенного к правителю помощника семья спасенного молодого человека прибыла навестить его. Показалось, местные немного растерялись, словно были не в курсе разрешения. Один из них скрылся внутри леса на какое-то время, видимо, для подтверждения. Вскоре появился тот же зрелый главнокомандующий, с тем же серьезным и недоверчивым лицом, однако ничего не сказал против, лишь позвав за собой. Четверка чужеземцев прибыла к знакомым воротам, что уже поразило округлившую глаза Кэти. Главнокомандующий показал оставить лошадей и самим идти внутрь. Миссис Браун повесила шляпку на борзого, наказывая кучеру остаться и приглядывать, а Лиони пока взяла висевшую корзину с пирогом. Проходя по саду, новоприбывшая диву давалась; красота окружения сразила наповал. Право, гости не знали, куда держать путь дальше и, дойдя до большого каменного сооружения беседочного вида, остановились. Джим умиленно посмотрел в ту правую сторону, откуда вчера появилась незнакомка с вдохновенным взглядом, коей врезался в память и невольно подбивал на желание увидеть вновь, что и послужило его сегодняшнему приезду, не считая, конечно, помощи. Из противоположной ветви бежала та же встречающая местная, заполошно приветствуя и приглашая пройти обратно. Там в конце коридора имелся выход на открытую просторную огороженную стеной территорию, судя по всему, это было продолжение обители правителя, иными словами большой дом. В округе разбиты сады, фигурные клумбы и грядки с тропками между ними и зелеными деревцами. Причем многие тропки были не просто протоптаны, а выложены глиняными гладкими кусками. По периметру расставлены открытые прямоугольные небольшие беседки с четырьмя столбиками и деревянной крышей, у каждого столбика подвязаны прозрачные светлые занавески, а внутри на полу лежали подушечки вокруг круглого низкого столика. Гостям показали повернуть направо, вскоре почти на пути увиделось первое строение также вроде беседки, но большего размера, под вид округлого шатра на столбах; вместо стен – покрыт темной плотной тканью, крыша примерно в форме конуса, с одной стороны ткань, то бишь занавеска чуть приоткрыта. Дальше среди деревьев имелись и иные жилища, отсюда плохо видно, но гостье показалось, те некоторые выстроены полностью из дерева.