Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 33

Затем он коснулся шеи колдуна, сосредоточился.

– Ну что там?

– Пульса нет…

– Закрой его чем-нибудь, пока Айрен не пришел. Отдадим труп ему на опыты.

Гульсияра нервно хмыкнула.

– Лануф, может, ты расскажешь, как додумалась до этого?

– Пока рядом труп я не смогу ничего рассказать. Ты охраняй его, а я уведу Гульсияру. Оставаться ей в этой комнате нельзя.

– Проводи меня к бабушке.

– Нет, нет. Теперь ты всегда должна быть рядом с нами. У твоей бабушки и так хлопот хватает.

Соглашаясь со мной, она покачала головой. Мы встали, собираясь покинуть ее комнату. Тут дверь открылась так резко, что слуга, находящийся рядом с нами, испуганно шарахнулся в сторону. В комнату вихрем ворвался Айрен.

– Что у вас… тут? – застыл он, задержав взгляд на мертвеце.

Я усмехнулась.

– Я тут не причем. Что я могу без вмешательства Трокброгакрума? – и указала на труп. – Этот колдун твой. Познакомьтесь, его зовут Феонирд.

– Лануф… Что у вас тут произошло?

– Татхенган тебе все объяснит. Нам пора.

И пока он не задал еще кучу вопросов, мы поспешили уйти. Я решила поселить Гульсияру в наших апартаментах, чтобы всегда была поблизости.

Бедную девушку все еще трясло. Я приготовила ей постель, велела служанке принести горячий травяной чай и успокоительные таблетки. Примерно через час она крепко спала, укрытая одеялом. Оставив ее под присмотром служанки, я отправилась выяснить, что мужчины предприняли в отношении колдуна. Но слуга, посланный ими за мной, успел застать меня раньше, чем я покинула апартаменты.

Колдуна поместили в отдельную комнату без зеркал и любых отражающих предметов. Он лежал на столе, накрытый белой простыней.

А мы втроем смотрели на него через замаскированное под стену окно соседней комнаты.

– Он мертв, – сказал Айрен, – даже глазам не верю…

– Но они могут явиться за его телом, – задумчиво произнесла я. – И вряд ли мы легко от них отделаемся.

– Если мы будем молчать. Они не узнают, где он и что с ним. Может сделать вид, что ничего не произошло? – предложил Татхенган.

Я была полна сомнений.

– Ладно, Гульсияре мы дадим кларкс, а слуг что – убьем? Нет, с ним надо решать что-то немедленно. Кстати, у меня сохранилось еще пять серебряных пуль.

Айрен вопросительно взглянул на меня и, не дождавшись объяснений, спросил:

– И что ты предлагаешь?

– Конечно, мне будет неприятно использовать свои способности на этого негодяя, но если постараться все предусмотреть, может мы сможем обойтись без всяких дополнительных сложностей.

– Ты хочешь его оживить? Это же не простой человек, – сказал султан.

– Я хочу заставить этих мерзавцев вернуть к нормальной жизни мою дочь. Но если опустимся до шантажа, мы рискуем потерять все и нажить еще неизвестно какие проблемы. А вдруг окажется, что этот Феонирд для Ассоциации колдунов не такая уж важная персона?

– Татхенган, ты же специалист в развязывании языков, – обратился к нему Айрен, – придумай что-нибудь.

– Конечно, есть на этот счет эффективные средства, но я не уверен, что колдун не исчезнет до того, как я их применю.

– Но мы не можем просто оставить его здесь, – напомнила я. – Давайте рискнем.

Айрен хмыкнул и покосился на покойника.

– И как ты это представляешь?

Я неожиданно улыбнулась.

– Опять осенило? – догадался Татхенган.

– Да, мой трехликий Трокброгакрум только что подсказал блестящую идею. Я знаю, как сделать так, чтобы его не нашли колдуны, если, конечно, он раньше не исчезнет.



– И?.. – Айрен ждал объяснений.

– Кларксы! Значит так, – я в волнении принялась ходить по комнате, – мы обездвиживаем его, вставляем кларксы, вешаем камеру наблюдения, несем сюда все оборудование и после его оживления носа своего в той комнате не показываем.

– Правильно, нечего ему нас видеть, – охотно согласился Айрен. – Но как же использовать средство для болтливости?

Татхенган загадочно улыбнулся.

– Ну, на этот счет у меня тоже есть кое-какие мысли… Ты же врач, Айрен, придумай что-нибудь наподобие капельницы на дистанционном управлении.

– Слушай, а этот твой коктейль через кровь вводить можно или только пить? – спросила я.

– Не пробовал. Но я бы рискнул.

– Вот и замечательно! Кстати, ты можешь его приготовить в здешних условиях?

Султан кивнул, заверив:

– Я же сюда не с пустыми руками летел. Догадывался, что обстоятельства на этой планете могут потребовать экстренных мер. Я хоть сейчас приготовлю в любом количестве.

– Ну, все, если не исчезнет сразу, то еще будет пощады просить. Он выложит нам все! Я узнаю, что они сотворили с моей дочерью!

Я с ненавистью посмотрела на покойника.

– Я же говорил: зря они с нами связались! – произнес Айрен.

– Да, вместе мы сила! – торжественно добавил султан.

Вскоре мы приступили к выполнению задуманного плана.

Сначала оборудовали нашу комнату приборами связи и слежения. Конечно, мы брали в расчет возможность помех и отказа техники, и предусмотрительно решили использовать потайные окошки и примитивные средства общения с пленником. Примерно на все это ушла пара часов. Затем Айрен со слугами накрепко прикрепили тело колдуна к столу, на котором он лежал. Теперь он казался распятым, и когда оживет, то не сможет пошевелить ни одной частью своего тела. Даже голова его была закреплена в неподвижном состоянии. В каждое его ухо Айрен аккуратно вставил по кларксу. Затем тщательно обыскал. Все необычные предметы, что он находил, складывал отдельно. Нам еще предстояло их изучить.

Татхенган в это время мудрил над своим коктейлем.

Предпоследним пунктом плана было нечто напоминающее капельницу. В левой руке колдуна в вену была вставлена игла. Она соединялась с тонкой прозрачной трубочкой, конец которой был в нашей комнате прикреплен к стене. Итак, чтобы план вступил в решающую стадию, на сцену вышла я.

Едва тело пленника подало признаки жизни, я спешно покинула место его заточения.

Пока он оживал, мы рассматривали предметы, изъятые Айреном при досмотре. Какие-то медальоны, ручной таймер – фонарик, браслеты, кольца, перстни, бусы из зубов похожих на человеческие – их Айрен сразу спрятал подальше от моих глаз – кроме этого были четки из цветных камней, синий светящийся шарик трех сантиметров в диаметре, семена каких- То растений семейства бобовых, большой листок растительного происхождения, сложенный вчетверо.

– Наш колдун окончательно ожил, – обрадовался Татхенган.

Камера под потолком показывала нам встревоженное лицо пленника. Его золотистые глаза бегали из стороны в сторону, он напрягал мышцы, но не мог освободиться.

На вид он казался молодым, даже красивым. Коричневые длинные волосы, широкий лоб, прямой нос… На лице вообще никаких уродств, шрамов и прочих недостатков. Встретишь где-нибудь в другом месте и решишь, что он вполне нормальный человек. Даже что-то благородное проскальзывало в чертах его лица. Его взгляд не казался злым. Проще говоря, по моим представлениям на колдуна он не тянул. Но я вскоре откинула прочь все положительные ощущения в отношении этого типа, твердо решив, что он всего лишь играет роль симпатичного паренька, а на самом деле под его внешностью скрывается злой старик, и все что я вижу – это иллюзия.

– Эй… кто-нибудь, – пленник уставился в камеру, висящую на потолке, – объясните же, что вам от меня надо.

Мы переглянулись, сообразив, что еще не решили, кто будет вести разговоры с пленником.

– Айрен, это твоя привилегия, – произнес Татхенган. – Ты здесь хозяин.

Айрен не стал спорить и взял в руку микрофон.

– Назови свое имя, – первым делом потребовал он.

Колдун облегченно вздохнул и, закрыв глаза, ответил:

– Феонирд.

Айрен отключил микрофон и вопросительно посмотрел на меня.

– Что? – спросила я.

– Как это тебе удалось узнать его имя?

– Вот полежал бы под кроватью пару ночей, ты узнал бы не только имя.

Татхенган тихо засмеялся.