Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 83

– Докладывает вахтенный офицер, – прогремел металлический голос интеркома. – Сэр, скопление целей на пеленге шестьдесят два градуса, дистанция двадцать кабельтовых. Ложусь на курс двадцать градусов, чтобы оставить их слева.

– Отлично, – схватился за микрофон адмирал, комкая в кулаке бороду. – «Нельсон», жду доклад!.. На чем мы остановились? Ах, да. В ракетном отделении стоят шестнадцать пусковых шахт. Грандиозно, да? К старту постоянно готовы шестнадцать «Трайдентов», как вам, ха-ха-ха? Мы можем произвести залповый пуск сразу из четырех шахт, с глубины в сорок метров, сэр! Каждая ракета движется на твердом топливе, состоит из трех ступеней и способна пролететь одиннадцать тысяч километров, сэр. Каждая из игрушек весит почти шестьдесят тонн, но на поверхность она вылетит, как пушинка, – под действием пара. А над поверхностью воды включится маршевый двигатель первой ступени и заработает инерциальная система управления, ориентированная по звездам. Каждая игрушка несет восемь боеголовок по сто пятьдесят килотонн…

«Он сумасшедший, – определил для себя Артур. – Вот ведь, из огня да в полымя. Этот маньяк запросто угробит полмира только для того, чтобы обучить команду. Они живут на лодках из поколения в поколение, им даже не представить, что это такое – ядерный взрыв…»

Двое офицеров поздоровались с командиром, но с мест не встали. Коваль перешагнул порог отсека с нарастающей тревогой. Бронированная плита тут же задвинулась за спиной. Ближайший офицер повернул бледное лицо, по стеклам его очков бегали отражения дисплейных огней. Второй курил сигару, закинув ноги на мертвый экран сонара. Как раз возле начищенного каблука его ботинка располагалась красная кнопка, укрытая прозрачным колпачком.

Коваль сглотнул.

– К сожалению, мы не располагаем возможностями для пробного запуска, – радостно продолжал адмирал. – Ха-ха-ха! Не пугайтесь, ядерных боеголовок на борту нет. Да-да, я не настолько глуп, мистер президент, чтобы не представлять, о чем идет речь. Но! – Пасконе подергал бороду, взглянул с хитринкой. – При необходимости мои парни в состоянии их вернуть на лодку. Мы всегда начеку, ха-ха-ха! Майор Адамс, скажите нам, сколько времени понадобится вам для монтажа?

– Сорок часов, сэр! – Белобрысый майор с воспаленными глазами вскочил и затушил сигару.

– Постойте, мне не совсем понятно, – осмелился Коваль. – Насколько я помню, должна существовать какая-то система оповещения. В вашем случае коды на запуск были известны только премьер-министру, хранились где-то у него или у ближайших генералов, а затем следовало на лодке вскрыть конверт…

Он спохватился, что слишком легко заговорил в прошедшем времени, но адмирал лишь кивал, увлекая его к очередным тайнам.

– Формально вы правы, без кодов мы не можем произвести пуск. Но это не настолько важно. Угадайте, почему? Потому, что у нас на базе приличный запас торпед, а для их запуска никакие согласования мне не нужны, ха-ха-ха!..

Артур мысленно помолился всем богам, вместе взятым. В этот момент зашипела местная связь.

– Докладывает вахтенный офицер «Нельсона». Ложимся на тот же курс, пройдем в пяти кабельтовых от вас.

– Лоуренс, это вы?

– Так точно, сэр.

– Торпеды к бою, объявляю боевую тревогу высшей степени.

– Есть тревога высшей степени!

Что-то в глубине огромного корабля сдвинулось, легкий толчок передался через металлические поручни. Адмирал невозмутимо продолжал экскурсию.

– Торпедный отсек включает в себя четыре шахты, каждая диаметром по полметра. Отсюда мы запускаем «рыбу-меч», боевая длина хода при пассивном наведении – до семидесяти километров. Гениальное изобретение эти акулы, я вам скажу!

Мимо Артура протиснулись трое офицеров, без спешки заняли свои места перед экранами. Внутренности торпедного отсека Артур представлял себе по фильмам несколько иначе. Здесь оказалось полно свободного места, здесь никто не выкрикивал цифр, никто не щелкал клавишами, и суровые морские волки не вглядывались в метки на мониторах.

– Мистер Пасконе… адмирал, извините, но вы со мной говорите так, словно заранее уверены, что я всё это понимаю. Откуда вам известно, что я…

– Что вы проспали сто двадцать лет? – гоготнул адмирал. – Чуть позже, чуть позже. Мы уничтожим это осиное гнездо, у моих ребят давно чешутся руки, вернем вам ваши баржи, а потом вместе выпьем, ха-ха-ха…





«Этот безумец не так прост, как кажется…»

Лодка начала разворот. Отовсюду неслись деловитые команды и отзывы, офицеры перебегали с места на место, в воздухе витали цифры и непонятный Ковалю флотский жаргон. Грубой ругани, впрочем, он не слышал и поймал себя на том, что любуется их слаженной работой. Наверняка они действовали не совсем по старому регламенту, но по сравнению с российскими экипажами британский был – словно пальцы одной руки.

– Пять градусов…

– Сброс балласта…

– Кормовой дифферент – семь и три десятых.

– Первый торпедный – к пуску готов.

– Мистер Николс, прошу координатную привязку…

– Прошу вас к перископу, – Пасконе приглашающим жестом указал на трап. – К счастью, у нас сохранилась подробная документация и, кроме того… такие гениальные наставники, как мистер Пол…

Круглоголовый коренастый Пол при появлении капитана застегнул воротничок, козырнул и коротко доложил. Артур обратил внимание, что мистер Пол гораздо старше своего начальника, ему наверняка стукнуло семьдесят. В полукруглом зале, где хозяйничал мистер Пол, приборы светились, потрескивали и попискивали со всех сторон. Кажется, тут ногу негде было поставить, полуразобранные схемы и корпуса окружали главного навигатора со всех сторон. Кроме старичка, в закутке приютились двое подростков, с ручками и блокнотами. Оба вскочили и щелкнули каблуками при появлении командира.

– Наши гидролокаторы построены на принципе трех антенн с плавающей частотой, – Пасконе указал Артуру на кресло возле себя. – Сонары работают в пассивном и активном режиме, мы видим всё на такой дистанции, на которой противник только еще собирается начать охоту…

«Какой противник?» – хотел спросить Артур.

– В ведении мистера Пола два перископа, оба, как вы понимаете, устроены не как система зеркал, – адмирал указал Ковалю на разгорающийся мутный экран. – Благодаря гению мистера Пола мы пока имеем исправные выносные видеокамеры и телевизоры….

По лодке пронесся сигнал тревоги. Артур не отрываясь смотрел на экран. «Авангард» в подводном положении входил на территорию плавучей пиратской крепости. Колыхались сети с застрявшими в них обломками бочек и пластиковыми бутылями, покачивались в солнечных бликах днища рыбацких лодок, справа гигантской тенью наползал киль теплохода. С корабля свешивались веревочные лестницы, огрызки полусгнивших мостков, рыбачьи снасти.

– Машинное, стоп.

– Есть стоп.

– Капитан Лоуренс, ваша задача – запереть выход из курятника.

– Вас понял, сэр!

«Они тут все посходили с ума, – вздохнул Коваль. – Надо быть порядочным кретином, чтобы радоваться войне…»

– Мы разнесем сборище этих прогнивших сковородок в клочья! – захохотал мистер Пол. – О Боже, какая прелесть, настоящий бой! Наконец-то!