Страница 4 из 7
Одет был Грим в черную кожаную куртку, продырявленную в нескольких местах, судя по всему, самыми настоящими пулями. На шее у Грима красовалась золотая цепочка, а на пальце сверкал массивный серебреный перстень.
В карманах у себя Грим нашел пистолет, но вовсе не такой, какой выдавали обычно полицейским, а также кастет, пачку сигарет, увесистую стопку денег и складной нож.
– Господи, да я «Головорез». – прошипел вполголоса Грим.
Грим всегда давал клички каждому из своих двойников, чтобы не путать их в своих хрониках, которые он вел по возращению в свой мир. Но никого подобного Головорезу пока что Грим не встречал.
– Он уничтожит мою жизнь… – внезапно прошептал Грим. – Господи…
– Пожалуйста, сэр, только не убивайте меня. – возобновила свой плач девушка. – Я буду вести себя тише, чем моя подруга. Делайте со мной все, что хотите, только не убивайте, прошу.
Грим подошел к девушке, и та вздрогнула.
– Не бойся. – воскликнул Грим.
Взяв в руки кастет и одев его на правую кисть, Грим со всей силы ударил по цепи наручников, и та дала трещину. Затем Грим схватился за наручники и силой разорвал их пополам.
– Ты свободна. – заявил Грим. – Только при одном условии. Ни слова полиции.
– Обещаю. – заревела девушка. – Я ведь еще хочу жить. Пожалуйста, я могу идти?
– Ступай, дитя… – печально произнес Грим и открыл дверь девушке.
Испуганная девчонка тут же выскочила из квартиры и бесследно скрылась на лестнице многоэтажного дома.
– Кто же ты такой, Головорез? – прорычал разъяренный Грим.
Головорез вошел обратно в поместье, в котором проходил обыск.
– Все в порядке, Джейсон? – спросила Лора.
– Никогда не чувствовал себя лучше. – улыбнулся Головорез.
– Тогда иди обыскивай гостиную, пока мы тут заканчиваем. – заявил Манфред.
Головорез зашел в гостиную и начал делать вид, что роется в вещах обыскиваемой женщины. Он был один в комнате, так как остальные члены следственной группы по неизвестной причине столпились в спальне.
Внезапно за дверцей деревянного комода Головорез нашел шкатулку, внутри которой обнаружил целую коллекцию драгоценностей. Рядом с ней лежал кожаный кошелек. Открыв его, Головорез убедился, что в нем содержится вполне солидная сумма денег, после чего «изъял» его вместе со шкатулкой, и незаметно разложил похищенное во внутренних карманах пиджака.
– Удачный сегодня улов. – прошептал Головорез. – Обожаю обыски! И почему я раньше на них не ходил?
Когда Головорез вернулся в спальню к остальным, он застал странную картину. Вся следственная группа крутилась вокруг какого-то отверстия в стене и что-то внимательно разглядывала. Когда Головорез подошел поближе, он обратил внимание, что пространство в отверстии было заполнено самым настоящим сейфом, который Манфред смог обнаружить с помощью металлоискателя.
– Где ключи? – сурово спросил Манфред у Донны Кэрролл.
– Понятия не имею. – соврала Кэрролл.
– Напоминаю Вам о наличии уголовной ответственности за дачу ложных показаний, а также за воспрепятствование осуществлению правосудия. – серьезно заявила Лора. – Повторяем свой вопрос. Где ключи от сейфа?
– Я не помню, куда положила их. – продолжила врать Кэрролл.
– Что внутри? – задал вопрос Манфред.
– Моя записная книжка. – ответила Кэрролл. – Я, видите ли, стихи пишу, и очень стесняюсь. Поэтому и прячу их в сейфе.
– И этот ради них вы целый сейф в стене установили, да еще и спрятали его? – удивилась Лора.
– Именно. – заверила в конец завравшаяся Кэрролл.
– Сэр, у нас нет нужного оборудования, чтобы разрезать сейф. – заявил один из оперативных сотрудников. – Придется вызывать службу спасения, ждать пока они приедут и вскроют его.
– К счастью, у вас есть я! – гордо произнес Головорез. – Расступитесь.
Члены следственной группы удивленно переглянулись, но все же последовали приказу Головореза.
– Можно твою заколку? – обратился к Лоре Головорез.
– Джейсон, что ты задумал? – удивилась Лора.
– Просто дай мне чертову заколку! – буркнул Головорез.
Лора пожала плечами и послушно выполнила просьбу Головореза. Пару секунд он изучал замочную скважину сейфа, а после вооружился заколкой, и начал с помощью ее заостренных кончиков копаться в замке.
– Открыть сейф заколкой? – рассмеялся Манфред. – Невозможно!
– Правда? – улыбнулся Головорез.
Каково же было удивление Манфреда и всей следственной группы, когда после этих слов дверь сейфа со скрипом отворилась.
Члены следственной группы, а также Донна Кэрролл просто оцепенели от увиденного. Следственная группа спустя пару секунд смятения дружно зааплодировала Головорезу.
Головорез выполнил изящный джентльменский поклон.
– Спасибо, спасибо. – купался в лучах славы Головорез.
– Джейсон, ты никогда раньше не говорил о своих навыках взломщика. – отметила Лора. – Почему ты их не использовал прежде, при других обысках?
– Я оттачивал мастерство, тренировался и совершенствовался. – нагло соврал Головорез. – Но эти ваши удивленные лица, которые я увидел сегодня… Это того стоило.
– Молодец, молодец. – буркнул Манфред. – Что внутри сейфа?
– Головорез достал из сейфа большой непрозрачный картонный пакет и ахнул от увиденного. Внутри были деньги. Очень много денег.
– Нихрена себе джек-пот! – прошептал Головорез.
– Джейсон, с каких пор ты начал выражаться? – удивилась Лора.
– С тех пор, как вижу вживую столько бабла! – неуверенно ответил Головорез.
– Дай оперативным сотрудникам, пусть упакуют и опечатают! – приказал Манфред.
С большой неохотой Головорез все же выполнил приказ Манфреда, и передал пакет оперативникам, которые тут же принялись считать полученную сумму.
В это время Манфред продолжил осматривать спальню.
– Так, а это еще что такое? – удивился Манфред, нашедший отверстие в полу.
Члены следственной группы оглянулись на Манфреда, и никто не заметил, что в этот момент Донна Кэрролл исчезла из поля зрения.
– Да тут у нее тайник! – крикнул Манфред. – Смотрите!
Под деревянными досками тайника лежал целый тайный арсенал. Там были гранаты, ножи, пистолеты и даже один дробовик.
– Как вы это объясните, миссис Кэрролл? – спросил Манфред.
Ответа не последовало. Члены следственной группы тут же заметили отсутствие Кэрролл.
– Чертовы легавые, горите в аду! – закричала вбежавшая в комнату Кэрролл с ружьем в руках и сделала выстрел.
Пространство комнаты было узким, и дробь разлетелась в довольно большом диаметре. Большая ее часть достигла цели. Один из оперативников рухнул на землю с простреленным животом.
– Ах ты сука! – закричал Манфред, пытаясь достать пистолет.
В этот момент в комнате раздался выстрел. Все, что успели увидеть члены следственной группы это то, как из рук Донны Кэрролл выпало ружье, а после на пол рухнула и она сама. Ровно между глаз Кэрролл красовалась свежевыпущенная пуля.
Лора вскрикнула от неожиданности. Члены следственной группы оглянулись, и увидели Головореза, держащего в вытянутой вперед руке пистолет, из ствола которого струился легкий дымок.
– Не за что. – заявил Головорез.
– Джейсон, черт побери, что ты наделал? – спросила дрожащим голосом Лора.
– Что он сделал? – заикающимся голосом переспросил Манфред. – Парень только что спас нам всем жизнь. Молодец, Грим.
Лицо Головореза расплылось в довольной улыбке.
Джейсон Грим сидел в квартире, которую никак не хотел признавать «своей», периодически поглядывая на труп девушки в ванной и вспоминая недавно сбежавшую пленницу. Грим не мог поверить в то, что переживает наяву столь страшный кошмар. Он не знал, что ему делать, куда идти, и вообще к кому в этом мире он может обратиться и кому может доверять.
В этом был минус перемещений Грима между мирами – он никогда не знал, в каком мире окажется, и в чью шкуру ему придется вживаться сегодня. Подготовиться к такому было невозможно. Все, что он мог – пить таблетки, успокаивающие его нервную систему и немного сдерживающие головную боль, после которой всегда неумолимо следовали перемещения в другие измерения.