Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 89

- Вот ты где! Я уж подумал, что ты пала смертью храбрых, как большинство обитателей замка!

Корвин появился за моей спиной так внезапно, что я, испугавшись, резко выпрямилась, отчего нога поскользнулась на влажной земле, и я, взмахнув одной свободной рукой, полетела вниз, прямиком в черные воды холодного озера, мгновенно сомкнувшиеся над головой.

С трудом достигнув поверхности, жадно глотая воздух, я почувствовала крепкие руки обвившие мою талию, удерживая тело на поверхности.

- Прости Амея, не хотел тебя испугать! – Корвин выглядел настолько виноватым, и мне сразу перехотелось его отругать. – Мне думалось, что когда ты заинтересовалась этим озером, что плавать ты умеешь. – Озорная улыбка коснулась полных губ, приковывая к себе взгляд.

- Так и есть, но от испуга, я словно топор пошла ко дну! – Отвечаю ему, улыбаясь в ответ.

- Давай выбираться. На улице довольно холодно, а тебе нужно обсохнуть. В таком виде вернуться в замок я тебе не дам.

Выбравшись на берег, Корвин повел меня на противоположный берег, где быстро соорудил костер, и вскоре приятное тепло согрело дрожащие ладони. Расплела волосы, перекинув их через плечо поближе к огню.

- Сними платье, оно не высохнет на тебе. Я дам тебе свою рубашку, - бросил не глядя, и когда я замерла, поднял глаза, таинственно ухмыляясь, - обещаю не смотреть.

Корвин быстро стянул с себя рубашку из тончайшего шелка, и протянул мне, после чего по - джентельменски отвернулся.

 - Что происходит, Корвин? Почему Брайтон так зверствует? – Решаюсь тихо спросить, видя, как напряглась широкая бронзовая спина.

- Знать бы ответ на твой вопрос. – Отвечает, глядя на огонь. –  Он как - будто выгорел изнутри, изменился до неузнаваемости. Если бы я не знал его так хорошо, то решил бы что это совсем другой человек. Но, увы, это наш повелитель, по всей видимости, потерявший разум.

Стянув мокрое тяжелое платье, и перекинув его через ветку над огнем, я надела  подсохшую рубашку Корвина, пахнущую его телом. Ее полы доходили мне почти до колен, но еще влажная ткань четко обрисовала мою полную грудь, отчего соски мгновенно напряглись.

- Корвин, мне нужно покинуть замок. Я наследная принцесса,  и должна вернуться к себе домой. Ты сможешь мне помочь?

- Это будет сложно, Амея. На то чтобы взломать защитный купол потребуется время, плюс, открыть незаметно портал. Но ты права. Здесь тебе делать нечего.





-Готово. Можешь поворачиваться.

Корвин неспеша повернулся, и его горящий взгляд замер на мне. И хоть лицо осталось непроницаемым, во взгляде бушевал пожар. Помедлив, он двинулся к костру, не сводя с меня  глаз, тяжело опускаясь возле меня на толстую ветку.

- Как много это займет времени? – Стараюсь вернуть его мысли  к интересующей меня теме.

- Не знаю. Нужно разобраться в схеме защитного механизма. Не думаю, что его действие распространяется на каждого. Слуги и воины покидают и возвращаются в замок, значит магия действует на определенных лиц. Но я разберусь с этим, обещаю, и мы покинем замок вместе.

- Я хочу убрать с этого замка как можно быстрее, и для этого готова на все!  Этот ублюдок сильно ошибается, если думает, что сломал меня, переселив в убогую комнатушку и поручив драить кастрюли! Как только я  выберусь отсюда, то  назначу за его голову такую награду, что за ним станут охотиться до конца его дней!

Корвин устало усмехнулся.

- Его нельзя убить, моя принцесса. Но можно  заточить. Я точно не знаю, как это срабатывает, но …

- Не думаю, что у тебя это получиться! – Тягучий с ленцой, холодный голос заставил смолкнуть Корвина на полуслове, и подскочить с места от неожиданности.  Брайтон оперевшись о ствол огромного дерева наблюдал за нами, и остается только догадываться, как много он мог слышать.– Жаль, конечно, расстраивать ваши планы, но ни ты, ни эта шлюха не покинет замок до тех пор, пока я не решу иначе. Знаешь, братец, твои слова я бы смог расценить как измену, если бы не знал, как эта ведьма умеет опутывать своими лживыми чарами. Так что, проветрись – ка ты   на моих любимых огненных аттракционах.

Корвин вскрикнув, опал на колени, и его тут же поглотил огонь. От ужаса у меня взмокли ладони,  а в горле замер крик. Брайтон в одно мгновение оказался рядом, нависнув на меня темной тяжелой аурой.

- Боишься меня? – Его холодный пустой голос и взгляд проняли меня до остова. Так говорят и смотрят мертвые люди, безучастно обжигая могильным холодом голые ноги и торчащие соски.  – Правильно делаешь. Знаешь,  с тобой нужно было покончить еще давно, но какая – то часть меня сплоховала, и по итогу пришлось наступить на одни и те же грабли.  Но, - повисла между нами его красноречивая пауза, и брови взлети вверх, - теперь я стал умнее, и больше не допущу такой ошибки. 

- Ты… Ты убьешь меня? – Хриплый голос полосует нас обоих,  но он быстро берет себя в руки и оглушает ледяным пронизывающим хохотом.

- Это было бы слишком просто для тебя, моя ведьма. Для начала я превращу твою жизнь в ад. И да, ты права, такую стерву, как ты не сломить чисткой кастрюль,  поэтому я приготовил для тебя кое что поинтересней. Можешь забыть про свое происхождение принцессы. Теперь ты солдатская шлюха, которая будет обслуживать каждого, кто только об этом подумает.