Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 126



Мьол пришлось со мной согласиться.

– Там и без бандитов, есть с кем сражаться, – проронила она.

Я посмотрела в сторону, куда ушел Эрандур, но не увидела его и не услышала, что происходит. Лес погрузился в пугающую тишину, только рядом фыркали кони и перетаптывался с ноги на ногу замерзающий Эйрин, так глубоко натянувший на голову капюшон, что скрыл лицо. Подобрав плащ данмера, я накрыла им лошадь и осталась ждать, чертя на снегу примерный план двора Мзинчалефта так, как запомнила. Нарисовала Ваббаджеком линию наружной стены, точками отметила башни и изогнутыми дугами мостики и лестницы.

Издали вскоре раздались неразборчивые голоса и крики, гулкое эхо разлетелось по подлеску, а спустя время послышались и шаги возвращающегося Эрандура. Я стерла план, разбросав древком посоха снег, и в ожидании посмотрела на жреца.

– Ну, что там? – в нетерпении выпалил Эйрин.

Данмер избавился от шлема и даже слегка улыбнулся.

– Велели подождать, сейчас они пошлют за главным. Некий господин Мейлурил Ферано. Если он захочет выслушать нас, то мы попадем внутрь руин без приключений. Возможно, придётся поделиться с ним сокровищами за это.

– Справедливо, – скрепя сердце, согласилась я.

– Мне нужен только меч, – повторилась Мьол.

– А мне страшно, – признался Эйрин.

– Вот! Я же говорю, что страх это нормальная реакция организма! – я улыбнулась парню, который слегка приободрился после моих слов.

– Идём, – Эрандур окинул нас взглядом уставшего многодетного отца и, вернув на голову шлем, направился обратно к воротам Мзинчалефта.

Я взяла коня под уздцы и поплелась позади Мьол. За мной следовал Эйрин. Было немного волнительно медленно идти в веренице, не зная, удастся ли миновать хотя бы часть грядущей опасности.

С холма стена Мзинчалефта казалась мне ниже. Теперь, когда я встала перед ней и задрала голову вверх, силясь разглядеть лучников наверху, шея заболела. Двое авантюристов на стене переговаривались между собой и время от времени подозрительно косились на нас. Особенно на меня и на Эрандура – одежда мага вызывала опасливые сомнения, а эбонитовый доспех завистливое восхищение. Явно пришли не простые юнцы-приключенцы, которые бездумно лезут на рожон, не заботясь о последствиях!

Господин Мейлурил Ферано мне вовсе не показался именно «господином», как его назвали. Взъерошенный, точно его только что разбудили, немолодой данмер с белыми полосами боевой раскраски на лице, облаченный в синие просторные одеяния, вышел вместе с двумя плечистыми телохранителями в железных бронях и вздрогнул, увидев Эрандура. Кого-то этот эльф всерьёз опасался, раз притащил с собой огромного лысого орка с двуручным двемерским мечом и наручами имперского легионера и двухметрового бородача в железном шлеме с отломанным рогом.

– Чего вы хотите? – отрывисто и раздражённо спросил он, будто наше появление отвлекло его от чрезвычайно важного дела. Я посмотрела на Мьол, которая решительно выступила вперёд, поудобнее перехватив секиру.

– Мне нужно кое-что в глубинах Мзинчалефта. И если вы…

– Мьол, – вдруг неожиданно мягко произнёс жрец, остудив её пыл, и открыл лицо сородичу, узкие красные глаза которого медленно округлились. – Позволь мне…

Осаженная воительница нехотя отошла, окинув придирчивым взглядом лучников на стене и громил около Мейлурила.

– Нам нужно пройти в глубины Мзинчалефта, – повторил фразу Львицы жрец, – там находится некий интересующий нас предмет, не представляющий, впрочем, никакой ценности для вас. Если вы позволите нам пройти, думаю, соглашение может стать выгодным для обеих сторон.

Господин Ферано ненадолго задумался, я даже услышала, как он зубами скрипнул. Узкое серое лицо, правда, просветлело, а тёмные губы растянулись в улыбке. Почти приветливой и наигранно доброй.



– Видите ли, я и мои люди здесь занимаемся научными изысканиями. Ищем детали двемерских механизмов, слитки. Всё, что может иметь какую-либо ценность для нашей работы, но соваться на нижние уровни мы не рискуем. Там слишком опасно. Вот если бы вы расчистили их для нас и наших… хм… исследований, то…

Громилы за его спиной переглянулись, один пожал плечами и почесал затылок, словно услышал что-то на незнакомом языке. Я почувствовала, что этот данмер нам недоговаривает. Его самодовольное выражение лица выдавало недобрые намерения, и можно было только гадать какие. Алчный взгляд скользнул по лошадям.

– Пропустите их! – крикнул Мейлурил постовым, а после обратился к нам. – Если вы согласны, я вас провожу до дверей в глубины. Если нет – уходите.

Эрандур кивнул ему, а потом предупреждающе поглядел на меня.

– Хорошо. Лошадей можете оставить за стеной, под навесом. Будьте уверены, о них позаботятся, – накинув на голову капюшон накидки, распорядился господин Ферано и сделал небрежный жест рукой в сторону перекрытий, где стояли лошади авантюристов.

Мьол вдруг положила мне ладонь на плечо и, наклонившись, шепнула:

– А ты молодец.

– Я-то причём? – почти беззвучно удивилась я.

– Потом объясню.

На этой ноте короткий разговор завершился, оставив меня в состоянии глубокой задумчивости.

За двойной стеной, ограждающей Мзинчалефт, было подозрительно тихо. Лучники держали оружие наготове, несмотря на распоряжение Ферано. Жрец напряженно молчал, а я в любой момент ожидала стрелу в спину и повторяла про себя защитное заклятие, сжимая в руке теплое древко Ваббаджека. Мьол улыбалась. Уж не знаю, что именно веселило воительницу, но взгляд у неё был настолько задорный, что это и в меня вселяло чувство уверенности.

Чтобы добраться до входа пришлось лезть по обледенелым мосткам наверх. Авантюристы делали это с завидной ловкостью, а я затормозила, зная свою грациозность. Мьол, заметив это, подхватила меня под локоть и потащила наверх, не боясь, что мы вместе рухнем вниз.

Громилы открыли тяжелую двемерскую дверь, и мы вошли вслед за ними в довольно тёплое и на удивление светлое помещение. Здесь пахло металлом и слышался грохот, похожий на далекие раскаты грома. Свет давали не жаровни, не разведенные костры, а газовые лампы, источающие бледный лазурный свет. Вокруг них от жара подрагивал воздух, но белое пламя даже не трепетало, будто вырывалось из тонких трубок под сильным давлением. Лампы висели на стенах и потолке, и блики от их света, перетекая, скользили по толстым двемеритовым трубам, тянущимся куда-то в глубины Мзинчалефта.

Почти непрерывный скрежет металла и внезапное тепло заставляли чувствовать себя неуютно, и я стянула капюшон с головы, чтобы лучше осмотреться. Если не обращать внимания на сетки паутины по углам и обломки камней, то двемерский город выглядел вполне живым. Тем более что отовсюду на нас с интересом смотрела вооруженная, разношёрстная компания мужчин и женщин. Авантюристы, одним словом.

Мейлурил Ферано свернул налево, проведя нас через коридоры и залы, больше похожие на казармы с накрытыми шкурами каменными кроватями. Прямо как в Маркарте! Я заметила стол, заваленный разнообразными металлическими штуковинами. Не озираться по сторонам, впервые попав в столь интересное место, никак не получалось: взгляд так и цеплялся за золотистый блеск погнутых круглых деталей, потемневшие огромные шестерни и кривые балки, сложенные на каменных столах. Там же лежал и некий сломанный механизм, поначалу напомнивший мне грязекраба. Золотое конусообразное тело с круглой выемкой сверху, поддерживали шесть двемеритовых членистых ног.

– Нам нужны подобные детали, – главарь авантюристов обернулся и заметил мой интерес к находкам. – Если удастся найти двемерскую сферу, то постарайтесь не слишком повредить её. Пусть лучше она повредит кого-нибудь из вас.

– А что потом? – вдруг спросил Эйрин.

– Странный вопрос, – Ферано с ухмылкой зыркнул на громил, и они вмиг выхватили оружие, без слов поняв команду. Я, сжав в руке Ваббаджек, уже приготовилась превращать бандитов во что угодно, как голос поднявшего клинок Эрандура остановил меня.

– Вы нарушаете уговор!