Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

– Эта вывеска досталась моему бару от прошлых хозяев, – все с той же невозмутимостью пояснил бармен. – Заказывать что-то будешь, умник?

– Чашку кофе, пожалуйста, – довольная улыбка стерлась с лица Джея, и он почувствовал себя несколько неловко. – Со сливками.

– Сливок нет, – кинул в ответ бармен. – Сахара, молока и прочей дряни – тоже нет.

– Хорошо. Давайте просто кофе, – сказал Джей.

Спустя минуту, ароматный кофе в широкой кружке стоял перед Джеем.

– Спасибо, – сказал писатель, пригубив немного горячего кофе. – Ух, какой крепкий!

В кафе вошел мужчина среднего роста, в черном плаще и шляпе. На его руках также были черные кожаные перчатки.

Он сел возле Джея и обратился к бармену:

– Виски.

Бармен поставил рюмку перед посетителем и наполнил ее соответствующим заказу алкогольным напитком. Человек в черном поднял рюмку и, бросив взгляд на Джея, произнес:

– Ваше здоровье, мистер Коути.

– Спасибо, – машинально ответил Джей и тут же впился взглядом в своего собеседника, наблюдая, как тот опустошает рюмку, наполненную виски.

– Это вы?! – немного шокировано спросил Джей.

– Тихо, – опустошив рюмку, почти шепотом проговорил незнакомец. – У вас отличный «Бьюик», только передний бампер поврежден. А еще вы опоздали на полтора часа. Хотя мы договаривались встретиться в три часа.

Незнакомец посмотрел на часы. После этого обратился к бармену:

– Повтори.

– Вообще-то мы не договаривались, – возразил Джей. – Вы поставили мне условие.

– Тем более, мистер Коути, – незнакомец перевел на Джея свой взгляд. – Вы должны были прибыть вовремя или раньше указанного времени. Я уже был намерен уйти, но, вам опять повезло. Автобусы начинают курсировать с пяти утра.

– Замечательно! – возмутился Джей. – Вы приехали на автобусе?! И вы говорите, что владеете информацией…

Джей не успел договорить, как незнакомец схватил его за плечо и крепко сжал ладонью руки.

– Тише, мистер Коути, тише, – снова почти шепотом проговорил незнакомец. Он отпустил плечо Джея и тут же опустошил еще одну рюмку виски.

Джей с неким испугом смотрел на своего собеседника, явно не ожидая от него такого поведения.

– Простите меня, мистер Коути, но это место не самое лучшее для обсуждения нашего с вами вопроса, – улыбнулся незнакомец. – Слишком много лишних ушей. – Он кивнул головой в сторону бармена.

– Вы же сами выбрали это место для встречи, – заметил Джей.

– Для встречи, мистер Коути, но не для разговора, – лукаво улыбнулся собеседник.

– Ну и где же идеальное место для разговора?

– Ваш автомобиль, – все с той же ухмылкой ответил незнакомец.

Он кивнул на пустую рюмку, подсказывая бармену, чтобы тот налил еще виски.

– Кстати, – незнакомец протянул руку Джею, – меня зовут Стэнли Долсон.

– Думаю, мне представляться не обязательно, – впервые за весь разговор на лице Джея появилась улыбка.

– Ваше здоровье, мистер Коути, – Стэнли быстро опустошил рюмку и громко припечатал ее к стойке. – Великолепное пойло! – выдохнул Стенли и полез рукой во внутренний карман плаща. Еще секунда – и достал оттуда бумажник. Немного пошарясь в нем, Стенли бросил бармену десятку.

– За все, в том числе и его кофе, – кивнув на Джея, проговорил Стэнли. – Сдачи не надо.

Он хлопнул Джея по плечу и, расплывшись в той же лукавой улыбке, произнес:

– Пойдемте, мистер Коути.

Джей в ответ кивнул и поднялся со стула. Они вышли на улицу, но дальше Джей не пошел; он застыл на месте, как вкопанный. Стэнли молча продолжал идти к машине Джея, но, поняв, что рядом никого нет, остановился и обернулся.

– Ясно, – спокойно проговорил Стэнли. – Вас терзают сомнения, мистер Коути. Зачем я предложил вам встретиться здесь, а не в Нью-Йорке? Чтобы похитить ваше авто? Похитить вас и убить, чтобы потом все новости кричали о том, что правительство убирает «неугодных»? Какова моя цель, мистер Коути?

– Вот вы мне и скажите, – неуверенно ответил Джей.

– Я и пытаюсь это сделать, – сказал Стэнли, разводя руки в стороны.





Коути промолчал.

Стэнли подошел к Джею. Остановившись всего в двадцати сантиметрах от него спокойно произнес, глядя ему прямо в глаза:

– Я понял, что зря проделал весь этот путь. Я ошибся в вас, мистер Коути. Вы не желаете докопаться до истины – она вам просто напросто не нужна. Вы – врун, которому плевать на правду! Не надо было вас ждать. Возвращайтесь в Нью-Йорк и отмывайте своего Мистера Бади Бума – писателя-врунишку. А с меня хватит. Я ухожу.

Стэнли почти вышел за пределы небольшой парковки у кафе, растворившись во тьме.

– Я готов услышать правду! – громко произнес Джей. – Я готов!

После небольшой паузы, Стэнли появился из темноты и подошел к Джею.

– Тогда, – начал он, – нам стоит сесть в ваш автомобиль и обсудить наш дальнейший план действий.

Джей кивнул, и они оба последовали к машине.

Глава 9

Сев в авто Джея, Стэнли сходу начал:

– Нам не стоит здесь задерживаться. Если вы желаете узнать все о Розуэлльском инциденте и даже больше – тогда готовьтесь к длительному и нелегкому пути.

– Мы куда-то поедем? – удивился Джей.

– Да, мистер Коути, – кивнул Стэнли, – поедем. Нам необходимо добраться в одно место, расположенное на Юго-Западе страны.

– Что?! – еще больше удивился Джей. – Мы будем колесить по всей стране?! А не проще вам рассказать мне все здесь и сейчас?

– А, может быть, вы сами посмотрите на некоторые уникальные вещи, которые тщательно скрывает правительство? – с легкой ухмылкой на лице, сказал Стэнли. – И, если желаете, конечно, прихватите с собой некоторые сувениры в виде секретных документов, которые подтвердят подлинность ваших слов. Вы же так и не показали публике, имеющиеся у вас документы по Розуэллу? Я прав?

– Да, я не показал документы публике, – ответил Джей. – Но, это не значит, что у меня их нет. Просто они слишком опасные для простых граждан.

Стэнли, все с той же хитрой улыбкой на лице посмотрел на Джея.

– Меня не надо обманывать, мистер Коути, – сказал он. – Нет у вас никаких документов и быть не может.

– С чего это вы взяли? – несколько раздраженно спросил Джей.

– Судя по тому бреду, который вы изложили в книге «Розуэлл. Нам все лгут!» вы явно не видели ни одного секретного документа, – попытался объяснить Стэнли. – Вы хоть раз были в Розуэлле?

– Конечно! – резко ответил Джей.

– Опишите мне его, – продолжил Стэнли.

– Что или кого описать? – удивленно спросил Коути.

– Розуэлл! Опишите мне, как выглядит Розуэлл.

– Город, как город, – сухо ответил Джей.

– Ясно, – Стэнли кивнул головой. – Ваша новая книга, мистер Коути, в отличие от этой, будет иметь реальные документальные подтверждения и даже свидетеля, который работает в одной из спецслужб нашей страны.

– Правда? – Джей изобразил радость от такой вести, как ребенок, которому пообещали купить новую игрушку. – Да вы, что! И кто же он, этот свидетель? Никак вы?

– Да, это я, – указав пальцем на самого себя, ответил Стэнли.

– Вы работали на правительство? – казалось, Джей вот-вот лопнет от радости.

– Не работали, а работаю, мистер Коути, работаю, – с неким пафосом ответил Стэнли.

– ФБР? – спросил писатель.

– ЦРУ, – ответил Стэнли. – Центральное Разведывательное Управление.

В машине воцарилась тишина.

– Черт! – радостно вскрикнул Джей. – Я знал, что вы существуете, знал! Да! Язнал!

Собеседник Джея никак не отреагировал на его радостные возгласы, он всего лишь загадочно улыбался и молчал, наблюдая за его реакцией. На некоторое время в автомобиле снова воцарилась тишина.

– Вы должны понимать, – нарушил минутную тишину Стенли, – что ваша книга – гарантия моей и вашей безопасности. Нам придется все делать очень быстро, мистер Коути. Если вы успеете написать книгу и издать ее прежде, чем к нам доберутся правительственные «гончие» – нас не тронут, поверьте. Они не глупцы чтобы делать такие проступки. Но, если вам не удастся вовремя закончить работу, и к нам доберутся ребята из правительства – нас похоронят, а вместе с нами и все тайны посещения пришельцами нашей планеты, в том числе и Розуэлльского инцидента. Вы должны понимать, что сейчас вы решаете свою судьбу в первую очередь. До публикации вашей новой книги, я не могу гарантировать вам безопасность. Вы готовы идти до конца? Вы готовы преподнести миру всю правду о Розуэлле и куда более интересных вещах? Вы готовы рискнуть жизнью ради того, чтобы мир узнал всю правду?