Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 11

– А ты любитель пропустить стаканчик, как я вижу, – улыбнулся Джей.

Марк плеснул немного виски в стаканы и один пододвинул к Джею. Немного пригубив виски, Джей спросил:

– Как ты думаешь, продажа книги сильно упадет после сегодняшнего инцидента?

– Брось, – отмахнулся Марк. – Кого интересует этот молокосос? Розуэлльский инцидент – это главный вопрос общественности! А если ты продемонстрируешь публике документы, которые у тебя есть – продажа книги взлетит до небывалых высот! Слава, деньги и гарантированный успех следующей книги, Джей. Что тебе еще нужно?

Писатель опустошил стакан до дна и поставил его на стол. Поднявшись с кресла, Джей снова стал прохаживаться по кабинету главного редактора.

– Отличный виски, Марк, – направившись к выходу, сказал Джей.

Марк не успел ничего сказать вслед писателю, как за последним захлопнулась дверь.

– Дурдом! – возмутился Марк, подлив себе еще виски.

Глава 3

Утром Джей решил посетить Марка. Тщетные попытки завести автомобиль не увенчались успехом. Машина упорно не желала двигаться с места. И чтобы попасть в издательство Джею пришлось поймать такси . Он почти уже сел в автомобиль, но краем глаза заметил мальчугана с целой охапкой газет, который стоял на углу улицы и, громко выкрикивая заголовки статей свежих газет, привлекал к себе внимание прохожих.

Люди разбирали газеты с огромной скоростью, и Джей тоже поспешил к мальчишке, чтобы купить утреннюю прессу. Заполучив «источник свежих новостей», он быстро на ходу раскрыл газету. Увиденное его ошарашило – на первой полосе газеты красовалось фото молодого журналиста, задававшего вчера неудобные вопросы, а над ним, словно приговор, – цитата из его вчерашнего интервью: «Мистер Бади Бум врет!».

– Щенок! – недовольно процедил сквозь зубы Джей.

Крепко сжав газету в руке, он направился к ожидавшему его такси.

Глава 4

Джей буквально ворвался в кабинет Марка. Он швырнул ему на стол газету и уселся в кресло, сложив ногу на ногу и уставившись на главного редактора.

– Что это? – с недоумением спросил Марк.

– Газета, Марк, – недовольно пояснил Джей, – Это утренняя пресса. Ты не читаешь газет?

– Если честно – нет, – спокойно ответил Марк.

– Тогда давай почитаем вместе, – Джей схватил газету со стола Марка. – Чего один заголовок стоит: «Мистер Бади Бум врет!». Как тебе?

– Многообещающе, – все также спокойно ответил Марк.

– Да, Марк, многообещающе! – Джей был в ярости и говорил повышенным тоном. – А давай прочитаем саму статью, которая попала на чертову первую страницу газеты!

– Джей… – начал Марк, но тут же был остановлен.





– Итак, – начал Джей, – начнем, пожалуй, сначала: «Вчера на встрече писателя Джея Коути, более известного под псевдонимом Мистер Бади Бум, со своими читателями и прессой, которая прошла в поддержку недавно нашумевшей книги «Розуэлл. Нам все лгут!», сам попался на лжи. Молодой журналист по имени Брэдли Оустен, работающий на недавно открывшееся в Нью-Йорке издательство, задал ряд вопросов о достоверности информации, которую Мистер Бади Бум изложил в своем бестселлере. Журналист попросил горе-писателя предоставить широкой публике свидетелей, которые якобы помогали автору разоблачать правительство в вопросе Розуэльского инцидента, а также показать секретные документы, которые, по утверждению Бади Бума, хранятся у него дома, под подушкой. Писатель отказался огласить свои источники информации и продемонстрировать документы, которые, как говорит Мистер Бади Бум, являются предлогом для правительства, чтобы расправиться со всеми, кто с ними ознакомится. Брэдли задал автору бестселлера вопрос о том, почему же сам автор до сих пор жив и почему правительство допустило оплошность, позволив книге выйти в свет. После этого вопроса, Мистер Бади Бум и его издатель в буквальном смысле сбежали. Сам мистер Оустен так прокомментировал данную ситуацию: «Я не понимаю, почему Коути отказался демонстрировать документы, которые, как он сам говорит, есть у него на руках. Книга уже продается в книжных магазинах – скрывать больше нечего. Я более чем уверен в том, что Джей Коути не имеет никаких документов и источников достоверной информации в правительстве. Иначе, зачем ему нужно было бежать с этой встречи? Это значит, что Мистер Бади Бум – лжец! Он придумал все эти липовые истории, сказав правду только о том, что Розуэльский инцидент был, и правительство тщательно скрывает всю правду. Если бы Коути имел хоть одно весомое доказательство лжи наших властей и спецслужб по Розуэльскому инциденту – он уже был бы изолирован! Мое мнение таково – Мистер Бади Бум врет!». Аргументы Брэдли Оустена действительно весомые и подталкивают на мысль, что автор книги «Розуэлл. Нам все лгут!» просто решил нажиться на нашумевшем инциденте с пришельцами, который произошел под Розуэллом в 1947 году. Клеймо лгуна на Мистере Бади Буме будет до тех пор, пока он не предоставит общественности хотя бы одно весомое доказательство правдивости своей книги». Джей сложил газету и швырнул на стол главному редактору издательства.

– Что теперь скажешь, Марк?

– Занятная статейка, – взяв газету в руки, ответил Марк.

– И все?! – с яростью в голосе вскрикнул Джей. – Просто «занятная статейка» и все?! Ты больше ничего не хочешь мне сказать?!

– Боже, Джей, не ори ты так, – спокойным тоном ответил Марк.

– Я не могу не орать! – продолжал возмущаться Джей. – Сейчас эту статью читают тысячи по всему Нью-Йорку, а завтра – по всей стране десятки, а то и сотни тысяч! Продажи книги полетят вниз! Как ты этого не можешь понять!

– Да кто верит всем этим газетам? – невозмутимо продолжал говорить Марк. – Нужно быть полнейшим глупцом, чтобы доверять проходимцам с их утренними макулатурными новостями. Поверь мне, Джей, риск минимален. Я тебе скажу больше – эта статья и подобные ей в других газетах только усилят интерес публики к твоей книге. Тем более, ты в любой момент можешь продемонстрировать секретные документы, которыми владеешь, и поставить тем самым всех этих провокаторов на место. Публика будет в восторге!

Джей молча кивнул.

– А дальше, – продолжил Марк, – мы потребуем от всех этих грязных газетенок опровержений и извинений в виде «монеты». И они вынуждены будут опубликовать опровержения, и выплатить энную сумму за клевету. Если нет – суд! А там их обдерут до нитки, поверь. Все будет хорошо. Сейчас главное не спешить – нужно выдержать немного времени. Я все держу под контролем, а это значит, что твой бестселлер останется бестселлером, и, поверь мне, надолго. Я сделал огромную ставку на твою книгу и не промахнулся. Я никогда не промахиваюсь, запомни! – Марк эти слова проговорил пафосно и с гордостью. – Тем более, любой исход этой ситуации нам на руку.

– Думаешь? – немного успокоился Джей.

Марк наклонился к Джею и, с какой-то зловещей ухмылкой и не менее зловещим блеском в глазах, проговорил:

– Уверен. Я уже давно в этом бизнесе и знаю, что говорю.

Слова главного редактора немного успокоили Джея. По крайней мере, градус его желания орать на весь кабинет и офис издательства спал на ноль. Джей глубоко вздохнул, а на его лице появилась сдержанная улыбка.

– Другое дело! – довольно и с некой радостью в голосе, произнес Марк.

– Да, – кивнул головой Джей. – От твоих слов мне и вправду стало как-то легче на душе.

– Все будет нормально, не переживай. Но, у нас с тобой есть одно незавершенное дело, а точнее полдела, – все с той же лукавой улыбкой и блеском в глазах говорил Марк.

– И что же это за дело такое? – удивился Джей.

Марк потянулся к ящику стола и достал оттуда недопитый вчера виски и два стакана.

– Дело, так сказать, с выдержкой пятнадцать лет! – подчеркнул возраст напитка Марк.

– Тогда не стоит это «дело» откладывать еще настолько же лет! – подшутил Джей, взяв в руку уже наполненный стакан виски.

Они пригубили этого отменного алкогольного напитка, продолжая обсуждать дерзкого журналиста Брэдли Оустена, его высказывания в сторону Джея, и будущий еще больший успех книги Мистера Бади Бума.