Страница 129 из 130
Глава 8
Я сидел неподвижно и таращился на немой темный экран.
В течение стольких месяцев моя жизнь по милости Хеллера была жутким кошмаром.
И вот его больше не существует.
Казалось, я должен был чувствовать себя именинником. Но я просто оцепенел.
В голову мне пришла мысль, что сейчас сюда явится его дух и предстанет предо мною.
Но я прогнал ужасное видение. Психологи и психиатры дружно утверждают, что у человека нет души. Люди - это просто животные, набор клеток. Жизни после смерти не существует. Вот и славно! Мне стало немного получше.
Может, если я поделюсь с кем-нибудь своими новостями, то смогу и сам обрадоваться?
Я поднялся. Ноги у меня гноились и болели. Я взял радио и похромал к ангару. Нашел Стэбба.
– У меня есть новости, - сказал я. - Офицер Королевского Флота только что убит. Он мертв!
От радости у Стэбба засверкали глазки.
– А вы не врете?!
– Правда, - подтвердил я. - Ему только что разнесли башку выстрелом.
Стэбб заорал от радости и, созвав экипаж, рассказал антиманковцам новость. Те внимательно выслушали и дружно крикнули "ура".
– Господи! - кричал Стэбб. - Вот так надо поступить со всеми треклятыми офицерами треклятого Флота! Так им и надо. Ведь честному пирату невозможно работать с такими (…)! Значит, он умер, правда? Тогда будем грабить банки.
И тут заговорило радио:
– Офицер Грис! Я истекаю кровью. Он ранил меня в ногу. Мне плохо, офицер Грис. Я не могу ходить. Вы должны забрать меня отсюда.
– Думаю, ты и сам справишься, - ответил я. - У нас есть другие дела, нам некогда мотаться за тобой.
– Офицер Грис, - произнес Рат, - вы не понимаете. Когда я искал, чем бы перевязать ногу, то нашел кучу оборудования. Ради Бога, прилетайте с буксиром, пока нас тут не застукали и не произошло такое нарушение Кодекса, о каком вообще еще никто не слыхивал. На этих коробках со всех сторон написано, что они с Волтара.
– Тогда подожги дом, - велел я. - Сожги все и убирайся оттуда.
– Не думаю, что бриллианты тоже сгорят.
Стэбб неожиданно насторожился:
– Бриллианты?
Я тоже насторожился:
– Сколько их там?
– Я не могу их вытащить. Я доволок их до порога, а больше не могу. Они рассыпались по ступенькам.
Мы со Стэббом переглянулись и разом кивнули.
– Здесь сейчас темно, - сказал я. - Мы вылетим на "Буксире-один". Оставайся там и жди нас. Мы обо всем позаботимся. - "И о тебе, Рат, тоже", - мысленно добавил я.
Сейчас по нашему времени было пять утра. Мы могли стартовать в восемь, когда уже начнет светлеть. Летя с большой скоростью, мы могли прибыть в Коннектикут еще ночью.
– Я попытаюсь продержаться еще часов пять, - ноющим, жалобным голосом произнес Рат. - Обещайте не бросать меня, если я потеряю сознание и не смогу отозваться.
– Не беспокойся, - ответил я, - мы скоро вылетаем!
Люди Стэбба бросились готовить "Буксир-один" к полету.
Я заковылял обратно в туннель.
Пилот-убийца в черной форме ткнул рукой в красной перчатке в сторону буксира:
– Вы собираетесь взлететь? Бессмысленный вопрос. Антиманковцы вовсю копошились возле корабля.
– Запомните, - сказал пилот-убийца, показывая на две летающие пушки на другой стороне ангара, - если вы попытаетесь покинуть планету, мы вас взорвем. Это наш приказ. Он не изменился. На вашем корабле закреплены "жучки", и мы будем следовать за вами.
– Подождите! - воскликнул я, уставившись на корабли-убийцы. - С чего это вы решили, что мы пытаемся убежать? Мы вовсе не пытаемся. Вы поосторожнее с вашими пушками.
– Вы мне не начальник, - отозвался пилот-убийца. - Просто постарайтесь не давать нам повода подумать, будто вы что-то замыслили. На вашем буксире нет оружия. Один выстрел с нашего корабля, и от вас ни кусочка не останется. За последние несколько месяцев мы никого не убивали, и нам скучно.
Он отошел от меня и отправился к трем другим пилотам, чтобы готовиться к взлету.
Путь мне преградил Фахт-бей:
– Куда вы собираетесь на этот раз?
– Я просто выполняю приказ, - ответил я. Фахт-бей посмотрел на корабли-убийцы, возле которых о чем-то совещались четыре пилота.
– Если у них появится повод прикончить вас, что мне делать с Форрестом Клошаром? Мы не можем вечно держать тут представителя банка "Граббе-Манхэттен".
– Только не вздумай его выпускать до моего возвращения! - в ужасе вскричал я. - Я только что все уладил, поэтому не начинай все снова.
– Вы приказываете мне не начинать все снова? - изумился он. - Офицер Грис, если бы у меня был хоть малейший повод, я бы немедленно созвал офицерское собрание.
– Ты пожалеешь об этом, - произнес я. - Я столько сделал для базы. Я только что устранил инспектора королевской власти, который собирался вас всех суду предать!
Фахт-бей удалился.
Я пошел в свою комнату. Господи, как у меня болели ноги! Может, у меня гангрена? Или бешенство? На всякий случай я попробовал сглотнуть слюну. Нет, пока я могу нормально глотать.
Я переоделся в черный лыжный костюм.
У двери выросли Мусеф и Торгут.
– Будут приказания? - спросил Мусеф.
Тут до меня дошло, что для них у меня тоже есть хорошие новости.
– Помните того парня, с которым вы дрались когда-то и который вас победил? - спросил я. - Так вот: он умер.
Они просияли от счастья, обнялись и исполнили странный танец, от которого затрясся пол. Они орали так, что у меня чуть барабанные перепонки не лопнули. К двери подошла Ютанк, желая узнать, в чем дело. И, увидев, как я заряжаю пистолеты, встревожилась.
Затем подбежала ко мне и обняла меня за шею.
– О, хозяин, ты снова подвергаешь себя опасности!
– Ничего страшного, - ответил я.
Она нежно поцеловала меня:
– О, хозяин, я умру, если с тобой что-то случится. Скорее возвращайся домой!
Я был тронут.
Наконец все ушли. У меня оставалась еще одна проблема: убить мне графиню Крэк сейчас или когда вернусь? Для обдумывания решения времени не оставалось. У меня имелись две гранаты с ядовитым газом. Мне нужно лишь подняться на гору к спрятанному между камнями вентиляционному отверстию, бросить туда одну или обе гранаты - и дело с концом.
Плохо было только одно. Мысль о том, что мне придется больными ногами топать по камням, приводила меня в ужас. Я встал и взглянул на экран Крэк. Изображения не было. Наверное, в камере она потеряла чувство времени и сейчас спала.