Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 67



   - Как ты узнал, что я был в этом отеле, Боб?

   - Мы не знали, Ник. Клянусь. Мы узнали об этом только после взрыва. Мы просто подозревали, что вы в Париже, вот и все. После вашего маленького приключения с Сэндри мы взяли её под пристальное наблюдение. И когда она прислала вам письмо, мы пришли посмотреть.

   - Это вы закрыли ящик сегодня утром?

   - Они сняли мое заведение на сутки, - вмешивается Рошард. Это другое. Но я не согласился отдать им вашу почту.

   Он протягивает мне конверт. Я подхожу к нему. Не сводя глаз с Бернса, я схватил письмо и сунул его в один из карманов.

   «Сегодня днем ​​газеты писали, что некий Сазерленд, американский турист, погиб в результате взрыва», - продолжает Бернс. Описание, которое они дали, было похожим, и, поскольку в Государственном департаменте не было записи о паспорте на имя Альберта Сазерленда, сразу же было решено, что это вы. Очевидно, в то время весь бардак уже давно убирали. Всех, кто бежал за вами, отозвали. Поскольку мои находятся в Брюсселе, Мандель попросил меня остановиться здесь, чтобы забрать письмо Сэндри.

   Я вынимаю бумажник из кармана пиджака, вытаскиваю четыре купюры по пятьсот франков и раскладываю их на столе Рошара.

   - Мы собираемся выбраться, Жак. И вы забудете, что видели нас. Поняли ?

   У него должен быть банковский счет с множеством нулей перед десятичной точкой. Тем не менее, он не может не выделять слюнки, глядя на две сотни. Такие люди есть, жадность сильнее их.

   - Отлично, - отвечает он, быстро зачерпывая стейки. Но черт возьми! можно сказать, что ты до чертиков напугал меня, когда открыл ту дверь. Я думал, что увидел привидение.

   - Это немного похоже на то, - мирно говорю я. И если я узнаю, что ты не умеешь держать язык за зубами, тебя ждет еще одно неожиданное появление и пуля между глаз.

   - Не волнуйтесь, - уверяет Рошард.

   - Мне все равно. Вы должны быть тем, кто должен волноваться.

   Обращаюсь к Бернсу:

   - Давай, вставай, Боб. Собираемся погулять.

   - Вы меня берете в заложники? спрашивает мой коллега, вставая.

   - Нет. Я просто хочу немного с тобой поболтать. Когда я закончу, ты сможешь идти.



   Он согласно кивает.

   - Но сначала дай мне свой пистолет, Боб.

   Он протягивает мне свой особый полицейский. Я кладу его в карман и вкладываю Вильгельмину в ножны.

   Я позволяю Бернсу выйти первым. В коридоре я говорю ему, чтобы он спускался по лестнице в клуб. Я спрашиваю :

   - Внизу никого нет?

   - Я сказал вам, что всех отозвали по своим квартирам. Более того, сеть была раскинута в Брюсселе. Не здесь.

   - Твоя машина далеко?

   - На углу.

   - А как насчет вашего гостиничного номера?

   - Я уже выехал. В Париже мне больше нечего было делать. В принципе, я должен был забрать послание Сэндри у Рошара и направиться прямо в Бельгию.

   - Что-нибудь новенькое о Ястребе?

   - У нас есть следователи в Европе. А в Штатах Мандель поручил его исследовать всему департаменту. На данный момент я считаю, что это полный провал.

   -Ты не уверен?

   - Я не в курсе.

   Я хочу ему доверять. Боб, конечно, не лучший сыщик в AX, но он всегда казался мне справедливым. Моя идея - рассказать ему все, что я знаю - кроме, конечно, места, где прячется Ястреб, - и посмотреть, как он отреагирует. Если он говорит мне правду, может быть, я смогу уговорить его протянуть мне руку помощи. Если он поедет за мной на лодке ...

   Я пока оставляю это в покое. Я предпочитаю не думать об этом слишком много. Если красавчик Боб попытается меня схватить, мне придется его нейтрализовать.