Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 106

– Да… – Встряхнув футболку, Пэм внимательно ее осмотрела. – Давай попробуем, пролезет ли гипс… Я рассказывала тебе, что когда была в твоем возрасте, то сломала руку? Помню, какая это была мука самой натягивать одежду через голову!

– А как ты свою сломала?

– Упала с дерева.

Присев на кровать, Пэм развязала больничную ночную рубашку Лекси. Футболка налезла без проблем, сперва на гипс, потом на вторую руку и через голову. Лекси вытащила светлый хвост и сама одной рукой натянула джинсы, но Пэм пришлось застегнуть пуговицу. Носки и кроссовки Лекси надела сама, и Пэм завязала шнурки.

– Работа в команде – ответ на все. Но со временем ты научишься обходиться самостоятельно. Хорошо еще, что сломана левая рука.

Врач с большим коричневым конвертом под мышкой постучала и вошла, когда Пэм причесывала Лекси. Представляя ее своей старшей подруге, девочка гордо сказала:

– Доктор Бонифас – гайяистка!

– Верно, и я очень рада с вами познакомиться, мисс Пруитт.

– И мне очень приятно познакомиться с той, кто вылечил нашу девочку. – Пэм пожала врачу руку. – Не хотите задержаться и увидеть хефна Хамфри? По слухам, он летит сюда.

– Это не просто слух. Несколько минут назад звонил Харли. Они выходят, как только Софи соберет команду. Похоже, еды они везут столько, что полк можно накормить.

– Скажите, мне надо что-нибудь знать о запястье Лекси? Утром мы уезжаем.

Доктор Бонифас положила на койку конверт.

– Это рентгеновские снимки. Они понадобятся ортопеду в Солт-Лейк. Лекси, гипс тебе снимут через пять-шесть недель, наложат шину, так будет легче. А пока походи в повязке, ладно?

Лекси кивнула.

Пока врач говорила, шум на улице все усиливался.

– А вот и обед! – провозгласила Пэм. Доктор Бонифас выглянула в окно.

– И все до последнего гайяисты Моаба.

Дверь больницы распахнулась. Лекси возбужденно прыгала на кровати, потом не выдержала и соскочила, когда Пэм поспешила в приемную.

Одно из качеств, которое так привлекало к Хамфри людей, заключалось в том, что хефн всецело отдавался простым радостям жизни.

– Привет, милая! Только посмотри, я кучер! Харли Кроупа дал мне урок и вложил в руки поводья! Мы рысили! Это так восхитительно – управлять конной повозкой! – Он буквально подпрыгивал от радости. – И тебе тоже «здравствуй», милая маленькая Лекси! Как и ты, я теперь возница! Тебе это не кажется чудесным?

Лекси, нерешительно мешкавшая на пороге палаты, теперь вышла и прислонилась к Пэм.

– Привет, Хамфри. Да, мне тоже это нравится, жаль, получается слишком редко.

– В «Тысяче миль», – объяснил Хамфри сгрудившимся гайяис-там, которым это, без сомнения, было известно не хуже его, – Кейт Макферсон пришлось управлять лошадьми и переправлять повозку с провиантом через Норт-Плэтт-ривер. Я понятия не имел, какое это удовольствие! – Он постарался успокоиться. – И как ты себя чувствуешь, маленькая? Мне очень жаль, что у тебя сломана рука.





– Это лишь трещина, – объяснила Лекси. Эту фразу она слышала со вчерашнего дня. – Но все равно больно.

Пэм поддержала ее руку, убрав мешающую повязку.

– Рука распухла. Лучше снова приложить лед. Можно ей какое-нибудь обезболивающее? – спросила она миссис Джексон, которая следила за происходящим.

– Я сама этим займусь, – сказала выглянувшая на шум Сьюзан Бонифас. – Пойдем, Лекси.

И они снова скрылись в палате.

За Хамфри в приемную набились Харли и другие гайяисты, которые принесли с собой кастрюли и миски под крышками, корзинки для пикника и переносные холодильники. Приемная наполнилась запахами снеди.

– Давайте вот что сделаем, – предложила Пэм. – Я и Лекси пообедаем с Хамфри в палате Лекси, но еды тут хватит на целую армию. Почему бы вам, ребята, не расположиться в ординаторской и не угоститься, чем есть. Вы не против? – спросила она медсестру, которая счастливо кивнула; по всей видимости, больницу впервые заполнило столь радостное оживление. – Спасибо. А потом все поможем с посудой.

– Вот пирог для Хамфри, – объявила Мерседес, двойник Джейми в здешней миссии. – Забирайте блюдо с собой.

Это действительно был смородиновый пирог, еще теплый. Пэм с изумленной благодарностью подняла взгляд от его лиловой поверхности.

– Как…

– У меня оставался один в морозилке с прошлого лета. Пусть Хамфри съедает весь. Смородина нового урожая уже почти поспела.

10.

– У местных гайяистов есть один большой плюс, – сказала она хефну позднее, когда все разошлись по домам, а Лекси заснула. – Они бывшие эфраимиты и умеют устроить первоклассный пир из того, что бог послал. Боевой дух моабской миссии высок, как никогда.

Пэм сидела на стуле с высокой спинкой, Хамфри устроился на койке рядом с Лекси (ему сидеть на таком стуле было практически невозможно), прижимая к волосатому туловищу круглую стеклянную кре-манку с пирогом и держа раздвоенной лапой ложку на длинной ручке. Он поделился лакомством с Лекси и Пэм, но две трети съел сам.

– У гайяистов Моаба есть повод веселиться без устали, – мягко сказал он. – Это земля, которую они обжили, место, где Гея недвусмысленно являет себя. Истинный Иерусалим, и они это знают. – Хамфри последний раз провел ложкой по креманке и поставил ее рядом с собой. – Как тебе удалось найти Лекси Оллред?

Пэм подробно описала свой сон.

– Лекси не знала, куда ее везут, – закончила она. – Она задавала сопровождающему этот вопрос, но он не отвечал. Джаред знал, каноник знал, РоЛейн думала, что знает. А Лекси не знала. Поэтому во сне я либо прочитала мысли Джареда и каноника, либо как-то заглянула в будущее…

Рассказывая историю освобождения Лекси, она смотрела, как девочка посапывает, но, уловив внезапное движение, тут же открыла глаза. У кровати замер Хамфри. Каждый волосок на его теле стоял дыбом. Большие плоские глаза были устремлены на Пэм.

– В чем дело? – спросила она и тоже встала.

Хамфри издал звук, какого она никогда от хефнов не слышала, высокий и гулькающий, поразительно чуждый человеческому. Его руки описывали круги. Лекси проснулась.

– В чем дело? – испуганно спросила она. – Что случилось?