Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 163

Он застыл, словно наслаждался освобождением, и я задрожала тоже. Не думала, что получу такое удовольствие от ласк на танцполе, с незнакомым мужчиной, что вызывал столь противоречивые эмоции. Рис прижался ко мне горячим боком, видимо, чтобы не пачкать. И только теперь прервал поцелуй. После опаляющего дыхания лельдиса воздух ночного клуба показался сухим и холодным.

Рис потерся носом о мою шею, зарылся лицом в волосы и по-кошачьи заурчал.

— Я давно тебя хотел, — повторил, двинув бедрами вперед. Бугор на брюках лельдиса набухал снова. Ух ты! Да он ненасытный. Впрочем, я и сама только сильней распалилась. Внизу живота пульсировал тугой узел, жар и томление собирались там снова.

— Так ты будешь со мной работать?

Фраза прозвучала настолько хрипло, двусмысленно, что я подняла глаза на лицо лельдиса. Мутный синий взгляд, ярко-красные губы, которые мужчина тут же инстинктивно облизал, говорили о том, что ему сейчас не до секретных заданий. Но Рис упрямо мотнул головой.

— Соглашайся, Тайна, — прошептал на ухо. И охладил так, как не охлаждают ушатом льда: — Я помогу тебе с… Милисентой. Есть один неплохой вариант. Рискованный, не всегда возможный. Но мы попробуем.

Возбуждение как рукой сняло, тело напряглось, в животе разлился холод. Я снова вгляделась в лицо Риса. Взгляд лельдиса лихорадочно засверкал, губы поджались. Он резко выдохнул, отодвинулся чуть дальше, словно моя близость мешала думать или отвечать, и произнес вполне серьезно, хотя и очень хрипло:

— Я изучал этот вопрос с тех пор, как наткнулся на тебя. Многое узнал. То, чем я занимаюсь сейчас, ради чего тебя нанимаю, может помочь. Не факт. Но это шанс, и весьма неплохой. Правда.

Его черты смягчились, Рис нервно сглотнул и вдруг снова превратился в пластичного хищника. Осторожно приобнял, больше не прижимая. Перетек в новую позу и предложил:

— Ну так что? Я сойду для развлечения на эту ночь? Я давно тебя хотел. Так что страсти накопилось немало. Сама заметила. Идем?





— Куда? — ошарашенно спросила я, сбитая с толку, растерянная и слегка напуганная.

— За мной, — его голос обволакивал, а легкая хрипотца только подогревала желание.

Я зашагала вслед за Рисом как теленок на поводке. Не думая, лишь ощущая его горячую руку на талии, вздрагивающие пальцы и жар. Лельдис окутывал им, ни на секунду не давая сбросить страстное наваждение. Мы юркнули в какую-то дверь. Невероятно! Я столько раз бывала в «Чародейке», но никогда сюда не заходила! Не иначе, как помещения открывались лишь для особенных гостей. Таких, как загадочный Рис с его таинственной работой и опасным заданием.

Широкий светлый коридор вывел нас к округлому холлу с дверями по периметру. Рис достал из кармана рубашки микроключ. Еще один гибрид науки и магии настраивался на энергетику владельца. Подносишь ключ к двери — она считывает и впускает. Дорогая штуковина и непрактичная! Потеряйся эта финтифлюшка, попасть в помещение станет серьезной проблемой. Придется «распаковывать» заклятье двери, создавать новый ключ, настраивать на владельца… Все вместе может занять не меньше недели. Но Риса, кажется, такие мелочи не волновали. Сейчас его вообще волновала только я.

Толком разглядеть комнату я не успела. Лишь выцепила взглядом большую дубовую кровать, словно мы в каком-то далеком веке, три черных кресла, гардероб и стол, кажется, тоже дубовый. Рис вдруг подхватил, прижал к пышущей жаром груди, обжег щеку шепотом:

— Я фантазировал об этом… Тайна…

И я очутилась в постели, под тяжелым мужским телом, изнемогая от желания. Да-да! Впервые за многие годы тело так сильно требовало своего. Внизу живота все сжималось, наполнялось теплом и томлением. Волны возбуждения проходили по телу. Рис прижался так сильно, что его член запульсировал возле моего пупка. Вдруг отстранился, положил мою ладонь на бугор на брюках, провел — от основания до кончика, прикрыв глаза и издавая странное, утробное урчание. Все внутри меня завибрировало от этого звука. Рис зарычал, разделся быстрее, чем я успела сообразить — как и когда он это сделал, стянул с меня одежду тоже, и... мы стали одним целым. Я инстинктивно обхватила лельдиса ногами. Он вошел на полную длину, толкнулся — такой большой и горячий. И я потеряла ориентиры в пространстве и времени. Задвигалась, прижимаясь и отдаляясь. Рис приподнял меня и задал темп. Сумасшедший, рваный, похожий на очень быстрое танго. Лельдис жадно впился губами в губы, принялся гладить, ласкать так, словно и впрямь много лет только об этом и думал. Излился быстрее, чем я рассчитывала, но но и восстановился почти сразу же. Не останавливаясь, лельдис издал очередной утробный рык, и я потеряла голову окончательно.

Он не занимался со мной любовью — он владел мной, как пишется в любовных романах, в романтических сказках. Владел во всех смыслах слова. И власть мужчины возбуждала, расслабляла, приносила удовольствие. Обычно я любила управлять всем сама — даже в сексе. Но сейчас мне было достаточно рычания лельдиса, того, как он закатывал глаза в очередной раз, когда мы уже одновременно приходили к пику. Выгибался, словно довольный кот, почти урчал и без передышки начинал снова.

Спустя некоторое время я все же толкнула Риса в грудь, села сверху и задвигалась на нем, как лихая наездница. Ощущение власти над этим сильным, независимым мужчиной захлестнуло с головой. Я притормаживала, и лельдис закусывал губу, сжимал мои бедра руками, пытаясь продолжить. А я все равно не сдавалась. Напрягала ноги, и он разочарованно рычал, снова прикусывал губы. И тут я брала сумасшедший темп. Лельдис откидывался на матрас, закрывал глаза, начинал толкаться, хотя, казалось бы, пространства для движений у него не оставалось. Быстро, суматошно, жадно, будто нагонял упущенное время. Я несколько раз почти доводила его до пика. А затем останавливалась, привставала и дрожала от оргазма. Лельдис хватал за бедра, тянул, а я, напротив, выпрямляла ноги, и член Риса почти выскальзывал наружу. Лельдис рычал, кусал губы до крови, чего-то требовал. Я выжидала несколько секунд, зачем-то давая ему понять — как нужна, как важна, а затем резко возвращалась к своему жеребцу. Когда я наконец-то дала ему излиться, Рис затрясся, словно от лихорадки, прижал меня, заставил кувыркнуться и очутился сверху. Теперь я принадлежала ему вся — без остатка. И лельдис не мстил — он опять владел мной несколько раз, пока не успокоился.