Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 121

Старик же все больше хмурился, а потом выхватил кривой нож в виде наконечника на палец, требовательно вытянул вперед руку. Дарс беспрекословно протянул ладонь и получил укол острием в основание большого пальца. Я смотрела на ритуал с ужасом. Старейшина, напоминавший мне сейчас какого-то шамана дикого племени, сунул окровавленный коготь себе под нос, по-моему, даже лизнул. А вот когда потянулся уже ко мне, испуганно мотнула головой, да еще и спрятала руки за спину.

Дело было даже не в страхе боли, а в том, что меня собирались уколоть окровавленным ножом в исключительно антисанитарных условиях. И весь опыт уроженки иного мира вопил о недопустимости подобного действия, а опыт гостьи этого мира намекал, что с кровью тут шутки плохи, с этими ритуалами можно здорово влипнуть.

Но Дарс был спокоен, словно ничего особенного не происходило:

— Ника, нужно пройти проверку.

— А как-нибудь без кровопускания можно?

— Можно. — Я оживилась. — Но в прошлый раз тебе не понравилось.

— Это когда меня вон тот тип хватал, а ты защищал? — уточнила для порядка.

— Угу, только теперь защищать не буду. — Дарс пожал плечами.

Я нахмурилась, но тут подал голос Калей, которому надоело ждать:

— Долго мне стоять? Усмири свою женщину.

— Она не моя.

— Я не его, — прозвучало одновременно.

Старейшина позволил себе снисходительно скривиться, трое наблюдателей тем временем подошли ближе.

— А хотя бы нож продезинфицировать можно?

— Могу заклинанием, — предложил неожиданный вариант Дарс и протянул руку к ножу: — Старейшина?

Калей скривился, но противиться не стал. Прозвучала короткая формула, и кончик ножа снова сиял чистым металлом.

Я протянула руку, позволив все-таки себя уколоть. Получилось неожиданно болезненно, так что я зашипела. Но старик уже убрал нож, все так же недовольно хмурясь. Поднес к лицу, отвернулся, а потом я не поверила своим глазам — в его руке мелькнула какая-то вещица, выполненная в такой знакомой технике, артефактов шаю я повидала уже немало.

И я точно знаю, какой отклик артефакт дал на мою кровь, потому как старейшина сделал несколько шагов и вновь повернулся к нам.

— Привязка действительно нарушена, но полный ритуал восстановит ее, — услышала я, рядом дрогнул Дарс. — Совет принял решение о вашем браке, когда привязка действовала, так что оно имеет законную силу. Поскольку вы уже тут, сейчас мы пригласим еще двух старейшин и завершим обряд.

Я беспомощно оглянулась на Дарса, тот стоял рядом исключительно мрачный. Кажется, по местным законам этот дед был в своем праве.

— Но я уже говорила, у меня есть другой жених.

— Только вот кольцо родовое куда-то исчезло. — Старейшина позволил себе добавить в голос язвительности и сделал еще пару шагов.

Я впервые здорово пожалела, что сняла с себя коварное украшение.

— Почистить отдала, что-то камни потускнели.

Только мне никто не поверил.

А хитрый старик не просто так отступал, он к двери двигался, так что не успели мы сообразить, как он уже распахнул створку и вышел из зала. А с ним и двое из троих наблюдателей. Лязгнул запор, и в зале остался только один, знакомый уже черноволосый тип, что получил по лицу от Дарса в прошлый раз.

Он преградил Дарсу дорогу. Мужчины мерили друг друга тяжелыми взглядами, а я пошла про залу, проверяя остальные двери. Они ожидаемо оказались заперты.





— Ты всегда стелился под Совет, Лавер, но в этот раз перешел все границы, — процедил Дарс.

Похоже, между этой парочкой был давний конфликт.

— Зато вы с Кайтаром вечно лезете на рожон. — Лавер оскалился, оба пошли по кругу. — Только сейчас твой старший далеко и не отмажет тебя.

Да, конфликт был налицо, оба уже откровенно скалились, и я снова наблюдала частичную трансформацию, начавшую искажать лица.

— Тебе и меня хватит.

— Ничего, женим тебя, а я потом утешу Сау.

Видимо, это имя для Дарса много значило, потому что он с низким вибрирующим рыком прыгнул вперед, мужчины обменялись парой ударов и снова пошли по кругу.

Решение пришло спонтанно. Я приблизилась к кружащим мужчинам, выдохнула и запустила в черноволосого сонными чарами. То ли он вообще не принимал меня всерьез, то ли отвлекся на противника, но обернулся лишь в последний момент и тяжело осел на каменный пол.

Дарс рыкнул сквозь зубы и глянул на меня неожиданно зло.

— Ну что я опять не так сделала? — всплеснула руками. — Воспользовалась неконвенционным оружием?

Оборотень выдохнул, возвращая себе нормальный человеческий вид. Чуть виновато пробормотал:

— Извини. Сам его подрать собирался, лапы чесались. — Он подошел к Лаверу, хотел пнуть, но удержался. — А теперь как-то несподручно лежачего бить.

— То есть надо было пульсаром?

Дарс хмыкнул:

— Зря ты кольцо сняла.

— По-моему, их бы это не остановило. — Я шагнула было к алтарю, но обратила внимание, что Дарс решительно двинулся к дверям. — Ломать собрался?

— Единственный шанс — найти Сауру и заключить помолвку с ней, тогда уж не подкопаются. Если она согласится. — Он погрустнел, похоже, слова Лавера его задели.

— Ладно, ищи, — я снова направилась к алтарю, — а я домой. Сможешь объяснить, куда я делась? Или со мной пойдешь?

— Останусь.

Я раскрыла ладонь, подкручивая настройку на одного человека, Дарс расплылся в улыбке, наконец заметив в моих руках сыто тренькнувший брегет. Обнял, крутанул в руках, но тут же поставил на место:

— Скажу, что убил тебя.

— А тело?

— Съел. — Он плотоядно облизнулся, а я едва не захохотала, вспомнив неприличный анекдот, а вот оборотень помрачнел: — Только так ты выдашь себя.

— Уже выдала, этот твой старейшина проверял мою кровь на одном из артефактов шаю.

Дарс нахмурился:

— Коршуну расскажи, обязательно. И надо сделать так, чтобы у меня не выведали способ снятия привязки.