Страница 5 из 121
— Я понял, — вздохнул его светлость, подошел ближе. — А это?
— Сорочка ночная! Хоть сейчас в гроб, я буду в нем смотреться очень стильно.
Исключая всякие мелочи, остались всего два платья, розовое и шоколадное.
— Ну, сорочку я узнал, я имею в виду это. — Шер как раз показал пальцем на наряд приятного коричневого цвета.
— Я, конечно, призвана играть провинциалку, но не думаю, что твоя репутация выиграет, если я появлюсь в наряде тридцатилетней давности. — Я сунула ему под нос бирку.
— Хорошо. — Шер подхватил последний наряд: — Что не так с этим?
Не удержалась от очередной подколки, шагнула к нему вплотную, задрав голову, заглянула в глаза.
— Милый, скажи, — прервалась, чтобы губку закусить и ресницами пару раз хлопнуть, — а мы предохранялись?
— Аэ-э-э… — был мне ответ.
— Что значит «аэ»? — Я отбросила игривый тон, взяла его за грудки.
Правда, сразу отпустила, ведь если подумать, соблазнила я его сама. Хотела отступить, но Шер меня обнял и отпускать не спешил.
— Это значит, что в тот, первый раз мы не предохранялись.
В глаза он мне смотрел очень серьезно, я же зажмурилась и мучительно считала дни в уме. Когда цифры начали сходиться на пограничном периоде, меня отвлекли. Лица коснулось теплое дыхание, а я, забыв про все недавние обиды, невольно приоткрыла губы, потянувшись навстречу поцелую. И потерялась в нем.
В себя пришла лишь на кровати, и то ненадолго: Шер, стягивая через голову рубашку, запутался в манжетах. Но стоило ему освободиться, как мои губы вновь оказались в плену. А потом и не только губы.
— Смотри. — Он оторвался от моей груди и, стаскивая одной рукой кружевные трусики, второй погладил живот. Под ладонью засветились светлые искорки, щекотно впитались в кожу. — Это было предохраняющее заклинание.
Больше мы не разговаривали. Лишь воздух в комнате полнился жаром сплетающихся тел, хриплым дыханием и стонами, что вырывались у меня, когда мой мужчина входил особенно глубоко и сладко. И наплевать на все. Здесь, сейчас, с ним — я была счастлива.
— Нам пора ехать. — По моей спине скользили вверх-вниз сильные пальцы, вырисовывая какие-то щекотные узоры.
— У-ум, — кивнула я, не отрываясь от жесткого плеча.
— Пообедаем, — пошел на подкуп Шер.
Животик обозвался благодарным урчанием.
— Ладно, уговорил. — Я села и потянулась.
Скептически оглядела изрядно пострадавшую блузу и решительно направилась к шкафу.
— Тебе очень идет моя рубашка, — заметил Шер, когда я совершила налет на его гардероб.
А стоило отвернуться, чтобы поднять джинсы, как этот коварный тип поймал меня, усадил на колени и уткнулся губами куда-то в шею.
— Мы ж опаздываем? — попыталась отбиться я.
— Ну да. — Он перешел к целованию плеча, но на этом все-таки остановился. — Так что не так с последним платьем?
Я с сожалением покинула уютные объятия.
— Оно для беременных, сомневаюсь, что твоя хваленая помощница этого не знала. — Я сняла с вешалки плащ — Да и вообще, доверять любовнице приодеть невесту — очень опрометчивый шаг.
— С чего ты взяла, что она моя любовница?
Я поглядела на Шера, но тот очень иронично улыбался и ждал ответа.
— Она смотрела на тебя, как ребенок на леденец, разве что облизывать не полезла!
— Да ты ревнуешь! — Он стукнул меня кончиком пальца по носу, я клацнула зубами.
Отвечать не стала, вот еще. Выходили мы через ту же дверь, в которую пришли. Оказалось, что ключ лежит на притолоке.
— Сейчас разберемся все-таки с одеждой. — Шердан придержал меня за руку, заглянул в лицо. — И, Ника, ребенок — еще более веский повод не отдавать тебя оборотням. Через неделю-две можно будет обратиться к лекарям, они уже смогут сказать результат.
— Через неделю-две я сама тебе результат скажу, — фыркнула я, и мы наконец вышли в коридор.
Снова плетясь на буксире, я накручивала себя. Ах, какие мы благородные, ребенок, значит, — повод побороться, а я — нет. Да, может, у него таких наследников не один десяток бегает. И вообще… Что именно вообще, я додумать не успела, поскольку мы пришли.
Чего тут только не было. Несколько просторных комнат были буквально набиты одеждой, обувью и всякой мелочью.
— Мастер Гальян! — позвал Шер.
— Да иду уже. — Из-за вешалок выкатился округлый господин в парчовом костюме. — Доброго денька, лорд Тарис, леди!
— Добрейшего. — Шер подтолкнул меня вперед. — Нужно одеть мою невесту. Легенда: мы только прибываем в город, без багажа, разместимся во дворце.
— Невеста. Невеста — это хорошо. — И меня утянули в одежные дебри.
Уж не знаю, что говорила Дина про отсутствие женской одежды, по-моему, на одних запасах этих кладовых можно было проводить парижские недели высокой моды. Мне подобрали удобное платье из зеленой шерсти, ботиночки, саквояж, в который я тут же утрамбовала и джинсы с кроссовками, и темно-серую рубашку Шера. Белье я менять категорически отказалась, заставив сердито вздыхать местного завсклада-модельера. К слову, глаз у него был феноменально точный, все подобранное село идеально.