Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 169

Раздраженно закатив глаза, я была вынуждена слушать перекрикивание недалеких недобайкеров, гремевших своими цепями на кожаных косухах и во всю глотку оглашавших о том, что неплохо было бы затариться и крупой. Усмехнувшись, я пожелала им приятного несварения желудка и решилась взобраться на стеллаж, пользуясь их болтливостью.

Вопреки всем моим страхам, полки выдержали, а сама конструкция не обвалилась. Теперь с высоты моего положения мне открывался неплохой обзор. На четвереньках я переползала с паллета на паллет к другому концу длинного стеллажа. По крайней мере, если я не успею слезть и добежать до черного хода, когда сюда сбежится толпа мертвецов, то у меня будет безопасное место, чтобы переждать потасовку.

Прямо подо мной мужчина выгребал с полок еду и кидал ее в свою тележку. Собственно, ему и ни к чему было поднимать голову вверху, да и интуиция этого человека была глуха и слепа, раз уж он не ощущал, как за ним наблюдали. Переместив руку, я оперлась на следующую коробку, и тут в ней звучно хрустнули сломавшиеся макароны.

Судя по тому, что вокруг возникла гробовая тишина, интуиция подсказывала мне — бежать как можно быстрее.

Снизу послышался щелчок от снятого предохранителя и звучные шаги. Он отходил к соседнему стеллажу, чтобы получше рассмотреть притаившегося сверху человека. Интересно, а пакеты с «Дошираком» смогут остановить дробь?

Вдруг мужик выронил из рук ружье и заорал благим матом. Столь многоуровневая словесная конструкция вперемешку с воплями побудила меня выглянуть из-за коробки и недоуменно посмотреть вниз.

Когда же он успел потерять руку? Бородач, кривясь от боли и ужаса, пытался зажать брызгающую кровь из только что отрубленной культи.

Но его страдания меня перестали волновать, потому что позади него на полу лежала катана с синей оплеткой на рукояти. Медленно повернув голову в противоположное направление, я увидела стоящего в дальнем конце Лео. Захотелось пару раз шлепнуть себя по щекам, чтобы убедиться — не кажется ли мне это. Но я продолжала стоять на четвереньках и смотреть на него с приоткрытым от удивления ртом.

Его невозможно было ни с кем спутать: огромный, двухметровый и зеленый. Черный капюшон скрывал большую часть лица, но блеск знакомых синих глаз был устремлен на меня.

Кто-то из людей открыл прицельный огонь. Лидер резко отскочил и побежал вдоль стеллажей. С высоты мне удавалось лишь увидеть, как следовала за ним автоматная трель, разбивающая стеклянные банки с соленьями и соусами и разрывавшая коробки с сухой едой.

Прятаться больше не было смысла. Спрыгнув, я подхватила катану Лео и побежала за ним, ища ниндзя вдоль рядов.

Как и предвещалось — со всех сторон хлынула волна разбуженных мертвецов. Пришлось поменять направление и забежать за угол. Позади и спереди настигали зомби, но черта с два я позволю этой ловушке захлопнуться надо мной. С разбегу нырнула в полку с туалетной бумагой, вывалилась в другой отдел и побежала искать Лео в этом лабиринте.

Подошвы кроссовок со скрипом затормозили, и я остановилась, не в силах пошевелиться и отвести от него глаз. Леонардо всегда так на меня действовал. Он мчался навстречу, синий взор искрился озорством и хищной радостью, в полуулыбке он приподнимал уголок губ — верный признак его победного довольства. И я ждала, когда он подлетит ко мне, сгребет в охапку и с жадностью притянет к поцелую.

Глупая, мечтательная и радостная улыбка сползла с моего лица, Лео нахмурился и обернулся назад, куда я со страхом смотрела, еще не понимая того, что происходит.

В руках незнакомого человека было что-то маленькое и округлое. Он выдернул чеку и бросил в нашу сторону гранату.

В ступоре я смотрела на летящий предмет и считала.

Раз.

Два.

Три.

Лидер последний раз взглянул на меня, схватился за край стеллажа, стоящего между нашими проходами, и одним рывком обрушил его передо мной, скрывая от меня дальнейшее.

Раздался очень громкий хлопок, от которого у меня болезненно зазвенело в ушах, а за опрокинутым стеллажом поднялось черное дымовое облако.

Пожалуй, мне еще не приходилось испытывать столь ошеломительную и поглощающую ярость на свою судьбу. Она не могла вот так вот просто отобрать у меня Лео! Только не опять.

Ничего, кроме тонкого протяжного писка, я не слышала, но бросилась бежать к другому проходу.

От взрыва гранаты разворотило соседние секции, паллеты с коробками завалили проход, но Лео должен был быть где-то под ними.

Группа людей бежала к выходу, отстреливаясь от зомби, а я пыталась разыскать под завалом лидера.





Стоило поднять и отшвырнуть в сторону очередную коробку, как сверху на меня кубарем скатывались другие. Расчистив себе путь, я уперлась в металлический каркас.

— Лео! — радостно крикнув, я попыталась дотянуться сквозь погнутые сваи до его руки, но мне не хватало нескольких дюймов, чтобы прикоснуться к нему.

— Ну же! — приходилось прикладывать все силы, чтобы попытаться сдвинуть упавший стеллаж, под которым лежал Лео. Не знаю, слышал ли он меня, но без его помощи мне не поднять эту груду. — Вставай! Лео! Вставай же!

Было лишь вопросом времени, когда на мои натужные стоны сбегутся мертвецы.

— Да помоги же мне тебе помочь!

Возможно, благодаря моим бранным крикам или тому, как я с остервенением пинала стальные опоры, но груда колыхнулась, верхние коробки опасно качнулись и стали скатываться вниз, забивая только что расчищенный мною проход.

— Гадство! Лео! — не успев снова броситься разгребать завал, я поняла, что находилась уже не одна.

— Не кряхти на меня! — вдобавок накричав и на остальных подступающих зомби, я подобрала оружие и пошла мстить. Катана Лео была тяжелее моего тати, и приходилось удерживать рукоять двумя руками. Но идеально заточенное лезвие с легкостью отсекало тянущиеся ко мне конечности.

Зомби прибывали быстрее, чем я успевала их убивать. Пришлось отступать назад, сдавая свои позиции напирающей толпе.

Где же эта гребанная удача, когда она так нужна?

Неожиданно Лео обхватил меня одной рукой, поднял в воздух, вышвырнул через сквозную полку в соседний отдел и сиганул за мной. Ударом с ноги он завалил на мертвецов стеллаж, покачнулся и упал на колени.

— Лео, ты как? Идти сможешь? — присев возле него, я поспешно ощупала его торс и потянулась руками к поникшей голове. По ткани капюшона расползалось темное влажное пятно, оставляя кровавые следы на моей ладони.

Тяжелое и частое дыхание лидера пугало, но мне нельзя было поддаваться панике.

— Нам не пробиться к выходу, мы далеко от него, а их здесь слишком много. Нужно прятаться.

Наконец он приподнял голову, и я смогла заглянуть в побледневшее лицо, перепачканное гарью и неровно стекающими ручейками крови. Возможно, его оглушило от взрыва, и он не слышал ничего из сказанного.

Обрамив ладонями его скулы, я четко произносила слова:

— Мне не хватит сил отбиться от мертвецов. Нам нужно укрыться и переждать. А теперь вставай.

Еле заметно кивнув, он оттолкнулся от пола и неуверенно поднялся.

Держась друг за друга и шатаясь из стороны в сторону, мы шли к единственной двери, которая практически сливалась с фоном серой глухой стены.

— Скорее, Лео! — моя помощь была для него вряд ли ощутима, но я изо всех сил старалась ускорить его и хоть как-то облегчить передвижение.

Схватившись за круглую ручку, я дернула ее на себя, подтолкнула Лео за порог и поспешно закрыла за собой дверь.

Металлическое полотно выдерживало натиск ломящихся оголодавших зомби. Они бились, скреблись и завывали, но благо не отличались сообразительностью, чтобы потянуть ручку двери на себя.

Сняв рюкзак, я на ощупь извлекла фонарик и смогла наконец осмотреть помещение. Мы оказались заперты в маленькой каморке, где хранились швабры, ведра и чистящие средства. Самое время было начинать впадать в истерику, а после и в безнадежную апатию, но я была до невероятности зла.

— Не знаю, кто там наверху пишет историю моей жизни, но если вдруг я отыщу его, то надаю знатных пинков под зад! Гранаты, видите ли, не хватало для эпичности моего сюжета?! Знай — я не умерла от диареи и, уж тем более, не помру в подсобке! О! Да неужели божественное существо решило мне оставить хлорку в помощь? Как же это щедро с твоей стороны!