Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 169

В пустой комнате, уткнувшись лицом в подушку, я вызвала по рации Лео. Заботливый лидер задавал мне вопросы о том, хорошо ли мне там. Приходилось бодриться и скрывать от него правду о своих неудачах. Стыдно было признаваться в неспособности к простым бытовым вещам. Только оказавшись здесь, я по-настоящему оценила весь тот труд, который черепахи брали на себя.

***

— Пора просыпаться, — сквозь сон до меня дошел голос Сью, пока та теребила за плечо. Я опять ее не дождалась, так и уснув с рацией в обнимку.

Майор Граймс, обладавший большей деликатностью, чем иной административный персонал в лице мисс Петропалли, молча выдал мне новую карточку с работами.

Так… и теперь я прачка.

При помощи Берна на цокольном этаже я нашла прачечную. Мне был выдан под роспись фонарик, чтобы я смогла пройти по темному коридору до дальней комнаты. В небольшом помещении оказалась пара работоспособных стиральных машин и целый ворох грязного белья.

Одно лишь радовало — не придется стирать вручную.

Из узких окон под потолком проникал солнечный свет, освещая унылое пространство вокруг меня.

Как говорится — первый блин комом. Надеюсь, с этой работой я справлюсь. Правда, мне ранее не приходилось иметь дело со стиральными машинами. Как-то до этого мама со всем справлялась, а после нашествия зомби было проще выбросить вещи, чем счищать с них грязь и черную кровь. С Леонардо моя одежда успевала рваться быстрее, чем загрязняться. А чистые простыни всегда волшебным образом появлялись в бельевом шкафчике «Тартаруги».

Но теперь мне надо самостоятельно разобраться с этими белыми громилами.

Так… тут какие-то цифры… Тридцать, сорок, шестьдесят и девяносто. Наверное, минуты? Чем дольше будет крутиться барабан, тем лучше отстирается. Следующее круглое табло имело куда большее количество чисел. Это же крутящий момент отжима. И если поставить на крайнее значение, значит, после я сэкономлю время на сушке белья. Истина, до которой я дошла сама. Вот же я молодец!

Ладно уж, чего я так нервничаю? Я же не запускаю адронный коллайдер. Ничего сложного. Открыть крышку, запихнуть белье, засыпать порошком и включить. Пусть себе работает, а я посижу и подумаю о тленности бытия и волшебных платяных шкафах.

Прокрутив два диска до максимальных отметок, я нажала на кнопку и присела на дальний стульчик у стены.

Машины загудели, что-то в них заплескалось, а я выудила из стеллажной полки потрепанный пыльный журнальчик и стала неспешно пролистывать глянцевые страницы.

Шум становился все сильнее, заставляя подозрительно смотреть на трясущиеся стиральные машины. Хм… вот помню в детстве дома свою стиральную машину, она себя так не вела. Вроде бы элитный отель, а техника здесь — древний хлам.

Но чем дольше я смотрела на бушевания машин, тем сильнее мне становилось не по себе.

Решив понизить заданные параметры, я попыталась провернуть диски назад, но эти чертовы пластмассовые колеса были заблокированы. Но я же сделала все правильно! Загрузила, засыпала, завела. Что этой рухляди еще от меня надо?

И вот когда из всех щелей полилась обильная сероватая пена, я запаниковала. Схватив картонную коробку с порошком, стала судорожно вчитываться в текст: «Только для ручной стирки… Добавьте шестьдесят грамм порошка на пять литров воды… При необходимости замочите белье…» Но что делать, если пена сочится из всех отверстий — было не указано.

Одна из машин со звучным лязгом оторвалась от стены и заходила ходуном. Грохот от нее разлетался эхом по всему коридору, и самое время было начинать молиться.

— Дони? Дони! Ты тут? — трясущейся рукой я с силой вжимала оранжевую кнопочку на рации.

— Дони на связи.

— У меня проблемы! У меня очень большие проблемы!

— Я позову Лео, мы выдвигаемся.

— Нет! Ваше присутствие скорее добавит новую.

— В чем дело? — и заинтересованно добавил: — И что за звуки?

— У меня тут восстание машин.

— Опиши симптомы, — спокойствие и уравновешенность гения сдержали меня от того, чтобы не впасть в паническую истерику.





— Стиралка сходит с ума.

— Подробнее…

— Очень-очень много пены, она вся трясется, как в «Изгоняющем дьявола», в ней что-то лязгает и… черт! Она сейчас двигается на меня! Что мне делать, Дони?!

— Выдерни шнур из розетки, — последовала четкая и быстрая команда.

Метнувшись к ним, я дернула за толстый провод, и одна из машин угомонилась. Вторая же обезвредила себя сама: оттанцевав свою дикую круговерть в пенной вечеринке, шнур всего лишь навсего оборвался у самого основания задней стенки стиральной машины.

Но наступившая тишина продлилась недолго.

— Эм-м-м… — Берн ошарашенно замер в проходе и не знал, как отреагировать на перестановку техники и кучные облака грязной пены, — мисс Ева… я принес вам корзинки для белья…

— С-спасибо?..

Наше неловкое молчание под мерное шуршание лопавшихся мыльных пузырьков Берн развеял короткой фразой: — Пожалуй, позову ремонтника.

Только без паники! Меня же за это здесь не накажут?

Подождав некоторое время, я поняла, что на помощь мне никто не придет, а стирать мне придется вручную.

Скомканный шар из простыней пропитался влагой и стал до ужаса тяжелым. Кое-как вытащив из барабана белье и переместив его в металлический огромный таз, я заливала все это водой из шланга.

Было бы тут зеркало, то непременно бы посочувствовала своему отражению, ведь меня ожидала целая куча грязной одежды.

Думала ли я, что сломанные стиральные машины будут не единственной моей проблемой? Увы, нет… Оказалось, на высоких температурах нельзя было стирать светлое с темным. И теперь на белых футболках и майках красовались невыводимые разводы серовато-зеленого цвета.

Блеск… Потраченное время на исправление своей «ошибки» в обеденный перерыв не принесло плодов: пятна как были, так и остались.

Бельевые веревки, натянутые между двух столбов за задней частью здания, лишали случайных прохожих удовольствия разглядеть мой позор. Но жаркое полуденное солнце вскоре высушит белье, и мисс Петропалли «таки будет иметь мне кое-что сказать» на всю эту абстракцию.

Я лишилась обеда, пытаясь успеть до вечера отстирать оставшуюся камуфляжную форму солдат, а Сью, видимо, решила пропустить ужин. Сидеть без нее за столом было крайне неуютно, а онемевшие от перенапряжения пальцы с трудом удерживали вилку. Если бы не голод, то и ужин я бы с удовольствием пропустила.

Всё понимающий Берн был так же жесток к моей карточке. За два дня я умудрилась потерять две работы. Может, я просто была не приспособлена к жизни? Что бы меня ждало, не случись апокалипсиса? На кого бы я отучилась, кем стала, где бы работала?

— Привет!

О, блеск… Ну за что? Как же я надеялась, что за амбаром меня никто не найдет. Почему мне нельзя втихаря дождаться, пока не досохнет одежда, и я не вручу свою забракованную карточку курящему рыжему дракону, позорно выслушивая яркие эпитеты в адрес своих умений?

Спрятавшись в высокой зеленой траве, которую еще не успели скосить для козлят, я равнодушно вертела засохший колосок в руках, не поднимала головы и надеялась, что меня оставят в покое наедине со своими мыслями.

Но Рон присел напротив меня, так же складывая ноги по-турецки. На этот раз при нем не было оружия.

— Не переживай, — вдруг произнес парень, зажал травинку в зубах и обратил все свое внимание в сторону озера и заходящего солнца.

Пшеничного цвета волосы были коротко подстрижены, как у остальных, носивших форму. Взгляд карих глаз задумчиво блуждал по мелкой ряби воды, искрящейся в солнечных лучах. Он был высок и для своего стройного телосложения достаточно крепок.

Светившиеся озорством глаза повернулись ко мне, и перед тем как спрятать от него свое лицо за растрепанными волосами, я заметила лукавую улыбку.

— Я тут сегодня получил футболку, — как будто невзначай он начал беседу, словно мы были давние друзья и обсуждали новые покупки, — и зацени, какая мне досталась.