Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 90

- Идёт. Темпл-Бар в четыре.

Он кивнул, взял свой саквояж и собрался выходить.

- О… как ты себя чувствуешь? Я так ничего и не сделал.

- Да уж, не как в тот раз, – шаловливо отозвалась Салли.

Он отвёл взгляд.

- Мне лучше пойти.

- До встречи, Колючий. Не струсишь?

- Нет. Я решился. До свидания…. Э… мисс Неттлтон говорила, что тебя зовут Сара?

- Друзья называют меня Салли.

- Тогда до свидания, Салли, – и он впервые улыбнулся.

Салли стояла на стыке Стрэнда и Флит-стрит под широкой аркой Темпл-Бар. Весёлый, нестройный хор церковных колоколов Сити уже отбил пять. Где же Фиск?

Хорошо, что она забрала с собой узелок с вещами. Обратно её нипочём не примут. Она сбежала на полтора часа – её не могли не хватиться. Это было бы достойной жертвой, если бы Фиск сдержал своё слово. Но его не было уже столько, что Салли уверилась – аптекарь струсил. Ничего, скоро он поймёт, что от Салли Стоукс так легко не отделаешься!

Кто-то дёрнул её за юбку. Как оказалось – мальчишка-оборванец, из тех, что бегают за экипажами, надеясь подержать лошадей, чем заработать несколько пенсов.

- Ты Салли?

- А что? – с любопытством спросила она. – Кто-то послал тебя за мной?

- Передали для тебя, – он сунул грязную руку в карман. – Вот.

Он сунул ей свёрнутый лист бумаги. Салли дала беспризорнику пенни, не подумав, что гонца стоило бы сперва расспросить. Но мальчишка уже пропал в одном из узких переулков возле Темпл-Бар.

Девушка не стала за ним гнаться – ей слишком хотелось прочесть записку. Щурясь в неверном свете фонарей и шевеля губами, она прочитала вслух:

Прости меня. Ты не хотела уходить из приюта, но я должен был тебя выманить. Умоляю, ради своего же блага держись подальше и не задавай мне вопросов. Ты не можешь помочь мёртвой. Дай ей упокоиться с миром, иначе можешь упокоиться рядом с ней.

Салли скомкала записку, сгорая от досады.

«Думаешь, ты самый умный, Колючий? – подумала она. – Но игра ещё не окончена!»

Она расправила записку и прочла ещё раз. Последние слова заставили её задуматься. «Дай ей упокоиться с миром, иначе можешь упокоиться рядом с ней». Это предупреждение… или угроза?