Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 79

По-моему наш куратор слегка прихрамывает, иначе объяснить странный шаркающий шаг я не могла.

— Можно задать вопрос, профессор Зенер?

— Конечно, мисс Рейн.

— Сколько курсов в вашем институте?

— Четыре основных и два специализированных. После базовых предоставляется выбор в какой сфере продолжать свою деятельность.

— Например?

— Узнаете, когда доучитесь до этого.

— Секретная информация? Гм, значит, замешаны военные, что, кстати, вообще не удивительно. Ну, кому ещё в первую очередь будут интересны люди с такими способностями, верно?

— Ага, иногда я представляю себе, как гоняюсь за шпионами-экстрасенсами, — согласилась со мной Кэс. — Левитирую по воздуху и силой мысли кидаюсь во вражину всякой всячиной, а плащ за спиной так и развевается эпично.

— Или можешь управлять толпой, во имя государства, конечно. Можно будет устраивать революции и бунты в нужных странах по заказу нашего славного автократического правительства.

— Точно! Или давать предсказания биржи или в выборах. Да нас должны на руках носить!

— Или запирать в камерах и заставлять силой.

— Тише, Анна, а то наш куратор услышит и передаст начальству твою идею.

— Думаю, они и так уже занимаются чем-то подобным.

Я отчетливо услышала тяжелый вздох куратора.

— Вижу, вы нашли себе близнеца по разуму, мисс Уильям. И теперь вместо одной головной боли, у меня их две. Что ж, хотя бы так, я надеюсь, вы будете прилагать усилия в учебе.

— Я стараюсь изо всех сил, профессор. Но сил иногда банально не хватает. А моральная поддержка только приветствуется, — профессор ещё раз тяжело вздохнул.

Спустя длинный и полупустой коридор первого этажа мы поднялись по лестнице, свернули налево и вскоре оказались в его кабинете, где слышался гул устройств и аквариума.

— Раз уж ты так любезно вызвалась помочь мисс Рейн, покажи ей аудитории, столовую и её комнату. Доступ возьмете у коменданта. Она в курсе.

— Разве это не ваша обязанность?

— Отказываешься помогать ей, Кэссиди?

— Да, нет. Просто не хочу делать за кого-то его работу.

— Я и сама могу дойти, просто скажите куда идти, — вклинилась я в их разговор.

— Не волнуйся, я покажу. Пойдем.

— Подождите, — остановил нас профессор Зенер. — Вы забыли карточку. Отдайте мне старую.

Вряд ли я узнаю, чем именно моя новая ИК* отличается от старой. Наверное, только цифрой в графе пси статуса.

— Профессор Зенер, — неожиданно серьезным голосом спросила Кэссиди. — Здесь не опечатка?

— Что ещё, мисс Уильям? — устало спросил профессор.

— В карточке Анны. Смотрите на её уровень.

— Никак нет. Всё правильно. В системе указан этот уровень.

— Что там? — поинтересовалась я, не понимая удивление Кэс.

— У тебя второй уровень, — произнесла она, будто это должно что-то значит.

— И… что?

— А то, что этот уровень присуждается после подтверждения псионических способностей. Неоспоримого подтверждения, Анна. Тебе должны были дать «1», а уже потом после контрольных тестов, если подтвердится: «2». Как-то это странно.

— Гм… И верно. А у тебя какая?

— У меня-то как раз вторая. Но меня с шести лет гоняют по всяким тренингам, полигонам, в общем, заставляют пахать.

— А я сразу с «0» перескочила… Да, действительно странно, — согласилась с ней и уставилась в сторону профессора.

— Профессор Зенер.

— Я уже проверяю, мисс Уильям. А что значит, что вы были «0»? Это же шутка, верно? Нельзя так просто перейти с нулевой до первой, а тут до второй…

Если бы у меня были нормальные глаза, мы бы обменялись с Кэс взглядами. Да уж, ясно, что ничего не ясно.

— Посмотрите на данные с моей старой карточки.

Судя по тому, как он резко замолк, он наглядно уверился в правдивости моих слов.

— Нет, никакой ошибки. Будете учиться в группе первокурсников со вторым уровнем.

— Круто! — радостно воскликнула Кэссиди.

— Но, мисс Рейн, вы должны будете нагнать отставание.

— Много пропустила?





— Достаточно много.

— Оу… Ну, постараюсь.

Еще бы неплохо узнать, чему тут вообще учат.

— Жду вас завтра на занятиях. Вовремя, — особенно четко выделил последнее слово мистер Зенер, явно обращаясь к моей спутнице.

— До свидания, профессор, — попрощались с ним.

— Кэс, если у тебя подтвержденный потенциал, то ты можешь продемонстрировать свои экстрасенсорные умения в любое время, ведь так?

— Самые базовые, разве что. Но, да.

— Базовые?

— Допустим, могу двигать вещи.

— Так… Я весь внимание.

— Но, Анна, как ты оценишь?

— И верно. Гм… Можешь покрутить мою трость, когда я положу её на свою ладонь?

— Че, да без проблем.

Я нашла баланс посередине трости и протянула руку вперёд в ожидании чуда. Прежде чем почувствовать некое воздействие, я увидела, как к трости от образа Кэс протягиваются нити, тонкие, едва заметные, но все же «реальные». А когда они достигли её, моя трость повернулась на несколько градусов и от неё повеяло теплотой. У меня не нашлось подходящих слов, чтобы описать собственное изумление. Меня поразило не то, что произошедшее само по себе невероятно, а то, как именно она это сделала. Для Кэссиди это было, как нечто само собой разумеющееся, обыденность.

— Ладно… — протянула я, тупо уставившись в образ трости. — Теперь верю. Как ты это сделала?

— Просто представила в уме, как двигаю предмет и воспроизвела это с помощью псионики.

— Просто? Просто представила? Немыслимо…

— Ага, и ты тоже должна этому научиться, Анна. Знаю, сначала вообще непонятно, с какой стороны взяться за это дело. Но всё начинается с покалывания, сопротивления и тепла. Ты ощутишь этот момент, когда попытаешься. Если хочешь, могу помочь.

— Гм… Буду благодарна.

— Тогда, заметано! Пошли, — весело хлопнув меня по плечу, потопала впереди Кэс.

Здания двух общежитий для юношей и девушек располагались по обе стороны от главного корпуса. Всего же в кампусе проживало около полторы сотни студентов и тридцать человек из числа персонала.

— Столовая расположена на первом этаже учебного корпуса, а позади главного корпуса тренировочное поле, под которым полигон.

— Полигон?

— Для опасных тренировок: с огнем, электричеством, ну и так далее.

— Любопытно.

— Ага. Но нас пока туда не пускают. Нам хотя бы шарики сначала двигать и поднимать без риска для себя и окружающих.

— Ну, это логично. Вроде бы.

Возле общежития со стороны доносились короткие выкрики — проходили тренировки других групп. В самом общежитии комендант обнаружился сразу. Она сидела в своей «будке» и смотрела телевизор. Судя по странному диалогу, шёл один из тупых дневных шоу.

— Эта адская машина открывается по карточке вот здесь, — после слов Кэс раздался писк турникета. — Попробуй.

Я сначала ощупала металлическую конструкцию, потом сделала так, как она сказала — провела карточкой и после короткого сигнала металлические ставни опустились, освобождая проход.

— Эй, вы! Почему не на лекциях?! — раздался раскатистый женский голос из будки.

— У нас тут новенькая прибыла, миссис Хендлер.

— А? Что?! Сейчас посмотрим… Так-так, мисс Уильям и мисс Рейн? Да… Вижу ваши имена и дату посещения.

— Ей бы комнату, миссис Хендлер.

— Я это и смотрю, милочка. Так, свободные комнаты… Комната №32. Дайте ваш ИК, добавлю вам доступ.

— Миссис Хендлер, а кто её сосед?

— А тебе зачем?

— Ну, вы же видите её… положение.

— И что?

— Ну…

— Если честно, у меня очень паршивый характер.

— Да, просто кошмарный. Одному бедолагу она сломала нос своей тростью, представляете? И только я смогла бы с ней ужиться, — продолжила за меня Кэссиди.

— Но это не точно, — прервала я тактичный намек Кэссиди.

— А? Да?! — несколько секунд присматривалась к нам женщина. — Ладно, будете соседями тогда. Комнаты №21 и №22. Что-то ещё?!

— Нет. На этом всё и спасибо вам огромное, миссис Хендлер. Я не говорила, что вам идёт ваш пиджак?