Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 95

Последние солнечные лучи били прямо в глаза, когда они оказались на открытом пространстве. Чародейка внимательно осмотрелась и нашла то, что искала. Над балкой, опираясь на огромные камни, горизонтально лежал могучий ствол, темный, голый, позеленевший от мха. Трисс подъехала ближе, чтобы удостовериться, действительно ли это «тот путь», а не случайное дерево, поваленное вихрем. Обнаружила почти незаметную узкую тропинку, скрывавшуюся в лесу. Она не ошиблась.

Внезапно донесся звон камней, затем быстрые-быстрые, почти тихие, легкие шаги бегущего между деревьями человека. Она повернулась в седле, ожидая, пока нежданный гость покажется ей.

Как она и предполагала, некто взбежал на ствол, стрелой промчался по нему, не замедляя бега, даже не балансируя руками, легко, ловко, мягко, с невероятной грацией. Только мелькнул и тут же снова скрылся меж деревьев, не задев ни единой ветки. Трисс громко вздохнула, недоверчиво покачав головой. Из всего, что она мельком увидела, она отчетливо запомнила только фигуру неизвестного: некто маленького роста и хрупкого телосложения.

Чародейка рысью направилась вверх по течению ручья, в сторону, куда побежал незнакомец. Она знала, что Путь пересекает балку снова в том месте, которое окрестили Горловиной. Ей хотелось еще раз глянуть на маленького «ведьмака». Ей было любопытно, кто это. Ведь она знала, что в Каэр Морхене детей не тренируют уже почти четверть века, так, отчего же тут быть обычным детям…

Однако особо она не спешила. Чародейка прекрасно знала, насколько осторожны ведьмаки. И когда этот неизвестный учует угрозу, то исчезнет. Тропинка испытаний извивалась и петляла по бору, на то, чтобы преодолеть ее, ведьмачонку понадобилось бы значительно больше времени, чем ей, едущей наперерез, при том на скакуне. Но медлить тоже не следовало. Если не поймать паренька у пропасти, его можно вообще не увидеть.

Встречу с маленькой фигурой не пришлось долго ждать. Маленькая фигурка мелькнула на скале рядом с ней. Прыгнула, почти не сбавляя темпа на полном ходу. Не успела Трисс удивиться ее ловкости, как спустя секунду услышала мягкий шлепок, а чуть позже грохот мелких камней, глухой звук падения и тихий крик. Вернее, писк.

Трисс, не раздумывая, соскочила с седла, скинула меховую накидку на седло и помчалась по склону, к месту падения. Не видя, куда вступает, чародейка взлетела на скалу с разгона, и, как следствие, поскользнулась на скользких камнях. Увидев чужака, маленький «ведьмак» вскочил, точно подброшенный пружиной, молниеносно отступил на несколько шагов и ловко схватился за мечик, перекинутый за спину. Чародейка не поднималась с колен, а смотрела на мальчика, раскрыв рот от изумления.

Потому что это был вовсе не мальчик. Из-под пепельной, неровно и неаккуратно подстриженной челки на нее глядели огромные изумрудно-зеленые глаза, самое заметное пятно на маленьком личике с узким подбородком и вздернутым носиком. В ее глазах стояло изумление и одновременно любопытство. Девочка, не веря, хлопнула своими красивыми глазами. Трисс еще раз отметила красоту глаз своей новой юной знакомой.

— Привет, — неуверенно начала Трисс, боясь ее напугать.

Девочка раскрыла глаза еще шире, что казалось было попросту невозможно. Она почти не дышала и, похоже, вовсе не вспотела. Не иначе как бегала по Мучильне уже не один день. Тренировалась.

«А значит, она действительно ведьмачка?», — гадала Трисс, не замечая в ней характерных мутаций.

— Как ты?

Вместо ответа девочка быстро встала, но ойкнула от боли. Мгновенно перенесла вес тела на левую ногу, наклонилась и некоторое время помассировав коленку, встала как ни в чем не бывало. Одета она была во что-то вроде кожаного костюма, сшитого, вернее, сляпанного таким образом, что любой уважающий себя портной, увидев его, взвыл бы от отчаяния и ужаса. Единственным, что в экипировке казалось в меру новым и подогнанным, были высокие до колен сапожки и ремни.

— Не бойся, — повторила Трисс, все еще не поднимаясь с колен. — Я слышала, как ты упала, испугалась, потому так бежала…

— Я поскользнулась, — буркнула девочка. — Вчера здесь не было льда. Я точно помню.

— Не поранилась?

— Нет. Я много раза падала и ничего. А что? — последние слова девочка произнесла с некоторым вызовом, продолжая буравить ее зелеными глазами.

Чародейка рассмеялась, попробовала встать, но теперь пришлось ойкнуть ей. Поморщившись от боли, отозвавшейся в щиколотке, чародейка слышно чертыхнулась, и не сразу поняла, что рядом стоит совсем ещё девчонка, которая услышала, как она ругается точно кмет.

Осторожно выпрямив ногу, Трисс снова выругалась. Она посмотрела на свои модные сапоги с высоким каблуком с некоторым негодованием. Красивая, качественная обувь, но никак не подходящая для таких мест. Разминая ноги, чародейка украдкой посматривала на девочку, ожидая, что же та предпримет. Та отчего-то сначала взглянула на выступ позади себя и вертела головой, словно кого-то искала или ожидала. Только затем спросила:

— Тебе нужна помощь?

— Не откажусь, я кажется подвернула ногу.

— Хорошо. Жди здесь. Я позову сестру, и мы тебя выведем.





«Сестру?», — не успела удивиться Меригольд, как от девочки и след простыл.

«Какая шустрая…».

Минуту другую спустя заверещали кусты. За ними показались две маленькие фигуры и послышались шепотки. Трисс специально не стала ничего предпринимать со своей ногой, ожидая «ведьмачку» и ее сестру.

— Она была здесь. Такая, с красивой ярко-рыжей шапкой… А вон она, — к Трисс вышли очень похожие девочки. Вторая «ведьмачка» сразу же показалась чародейке взрослой, из-за ее пронзительно серьезного взгляда серебристых глаз из-под нелепой шапки.

— Наконец-то мое спасение, — улыбнулась чародейка и заметила, как те что-то пошептались между собой, остановившись в нескольких шагах от нее.

— Как я не подумала… — из всего разговора, Трисс едва расслышала только возглас удивления первой.

Трисс точно рассудила, что они могли подумать насчет нее и поспешила развеять все вопросы.

— Я не разбойница. Я не представляю опасности. Меня зовут Трисс Меригольд, еду в Каэр Морхен. Ведьмаки меня знают.

Девочки синхронно повернулись к ней, а затем вновь переговорили между собой.

— Аа, так это тебя Геральт ждет не дождется, — подошла к ней первая девочка с неаккуратно обкромсанными волосами. — Помнишь, как он вчера весь день забавно ходил туда-сюда, будто его покусали осы за одно место?

— Волновался, — подтвердила вторая.

— А всегда твердил, что ведьмаки не ведают эмоций. Всегда холодны и молчаливы. Ламберту бы быть таким…

— Геральт в замке? — с дрожью в голосе спросила Трисс, думая совершенно о другом: он написал ей и ждал ее. Ее. Не Йен.

От одной только мысли о встрече с ним, ее на секунду охватил жар. Она почувствовала, как полыхают щеки и растекается тепло по всему телу.

— Ага! — воскликнула Цири.

— Ясно, — сумела совладать с собой чародейка. — Так… Раз вы здесь, может, поможете мне встать? И кстати, кто вы? Вы так и не представились.

— Я Цири, это Айри, — первой представившись, представила сестру Цири, и приблизившись, протянула Трисс руку.

— Что ж, приятно познакомиться, — сжала маленькую ладонь чародейка.

Вблизи она смогла рассмотреть нежданных встречных. В зеленых глазках маленькой ведьмачки перед ней не было признаков мутации, прикосновение маленькой ручки тоже не вызывало легкой приятной щекотки, характерной для ведьмаков. Пепельноволосого ребенка, хоть он и бегал тропинкой Мучильни с мечом за спиной, точно не подвергали Испытанию Травами и Трансмутациями. В этом Трисс была уверена.

То же самое касалось и второго ребенка. Только в отличие от дышащего здоровьем розовощекой девочки рядом, вторая выглядела слегка болезненной: кожа бледная, не как снег вокруг, а с неким оттенком серости, под глазами виднелся красный контур, и временами проскальзывало ее обрывистое дыхание.

— Разве чародейки не могут исцелить себя? — отвлек от созерцания Трисс мягкий, но одновременно спокойный голос.