Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 95

Мальчик быстро отдернул руку от ее волос и покраснел.

— Я не желаю, чтобы ты так со мной… Мне это не нравится.

— Цири, я…

— Я ухожу, — резко бросила она, вскочив и отряхивая с коленей пыль.

— Цири, я хотел… — попытался объясниться юноша. — Ты мне…

— Пока, Ярре, и… — вмиг исчезла Цири с башни.

«Больше меня не увидишь…», — Цири сама не понимала, почему ей так неприятны прикосновения. Даже косвенные. Отчего-то они вызывали мерзкие чувства. Она сразу же вспоминала того черного всадника из кошмаров. Его пугающий образ с крылатым шлемом все еще стоял перед глазами. Страх этого образа не отпускал мертвой хваткой даже спустя столько времени.

После башни Цири брела по улицам города — просто так, размышляя обо всем, очищая и успокаивая мысли. Но как бы она не старалась, тревожные мысли сами лезли бесконечной чередой. Нильфгаард! Снова Они! Вмиг ее обуяла ярость, а затем закрался страх. Она силой встряхнула голову в попытке отвлечься. Их здесь нет! Здесь Йеннифэр. Она защитит меня! А если понадобится, я сама что-нибудь придумаю!

День приближался к закату. Насыщенные оранжевые лучи расплескали на краю неба огненно-золотые краски. И вместе с ним опустились первые сумерки. На улицах города загорелись факелы и стало заметно много народу. Где-то вдали раздавались приятные звуки музыки и гомон веселящейся толпы.

Цири, угостившись яблоком с медом, нашла свободное место на скамейке и смотрела представление. Жонглеры в самом краю площади, где сидела она, не пользовались популярностью. Все веселье происходило в центре. На специально отделенной площади по очереди танцевали парочки. И смотря на них, Цири посещали не самые приятные чувства: тоска и чувство одиночества. Эти танцующие люди казались ей такими счастливыми, беззаботными. Почему? Потому что они были не одиноки.

Среди толпы, готовящихся к танцам, она заметила своих некогда подружек. Девицы прямо благоухали в компании разгоряченных молодых людей и послушницам явно нравилось такое внимание со стороны парней. Мелодия постепенно стихла и очередная партия танцующих ушла на передышку, уступая площадь другим. Музыканты сменились и настала пора следующих. Среди них оказались ее подружки, под руки своих кавалеров те вышли в центр.

— Разрешите пригласить вас на танец, сударыня, — раздался чей-то молодой голос рядом с ней.

Цири повернулась к голосу и увидела перед собой высокого юношу с кучерявыми темными волосами. Одет он был под стать торжеству, в нарядный камзол темно-синего цвета. Парень показался ей приличным. Пепельноволосая кивнула и с некоторым колебанием приняла протянутую ладонь паренька. Вместе с ним она вышла к другим парочкам в кругу. Юноша уверенно обхватил ее за талию и прижал к себе. Цири тут же хотела вырваться, но заметила своих «подружек». Те в свою очередь заметили ее и ее компанию. Когда круг полностью заполнился, прозвучала медленная мелодичная музыка.

— Меня зовут Ян, — глядя в глаза Цири, представился юноша.

— Цири, — тихо представилась она в ответ.

Ей пришлось вспомнить уроки в Цинтре. Как постоянно говорили королевские наставники, королева всегда должна блистать в торжествах и на пирах. Посему уроки танцев были обязательны. Однако в отличие от Яна, Цири была вся напряженная точно натянутая струна. Объятие чужих рук, прикосновение и теснота толпы вызывали непреодолимую оторопь и нарастающую панику. Перед глазами возникли вспышки бойни в Цинтре. Девушке казалось, что и сейчас начнется кровавая расправа, лязг металла и прольются реки крови. Едва танец начался, она выскользнула из объятий парня и устремилась прочь, едва переводя дыхание.

«Со мной что-то не так…».

***

— Я думала ты на ярмарке. Похоже, там только-только началось самое веселое.

— Я… Я уже была там, — бросила Цири, не оборачиваясь к Йеннифэр.

Чародейка застала ее за тренировками на заднем дворе Храма. Под сенью огромного старого дуба.

— Что случилось, утенок?

— Ничего, — как-то резко ответила Цири. — Когда уже отправимся в Аретузу?

— Терпение…





На ее слова Цири лишь помотала головой. Закончив размахивать палкой по воздуху, имитируя удары клинком, Цири села на землю, как ведьмаки во время своих медитаций. Она поправила свои волосы и выпрямилась, устраиваясь поудобнее. Йеннифэр не вмешивалась. Облокотившись о дверной проем, она с интересом наблюдала за действиями своей ученицы. Закрыв глаза, с идеальной прямой спиной, Цири несколько секунд восстанавливала дыхание, затем замерла, полностью погрузившись в себя.

Магия… Она везде… Окружает нас… В Воздухе… В Воде… В Земле… В Огне… Повторяла про себя Цири. Не открывая глаз, она медленно подняла руку. Плавными движениями кисти и пальцев рисовала на воздухе вычурные узоры.

«Ведьмачьи знаки?», — узнала движения Йен. «Естественно, у тебя не получится, Цири…», — не успела она закончить мысль, как воздух разрезал глухой звук хлопка, и появился сноп искр. Йен явственно ощутила еле уловимую вибрацию магии. Слабое исполнение Аарда колыхнуло ветки дерева над головой Цири, осыпав пепельные волосы листьями.

«Как?!», — сказать, что чародейка удивилась, ничего не сказать. За все время обучения Йеннифэр не показывала ей ни одной формулы заклинания, ни одной сотворенной магии. Да и сколько было этой учебы? Всего пара недель после выздоровления. При чем, только теория и умственная подготовка.

«И как двимерит блокирует магию?», — задавалась своим вопросом Цири, не ощущая ничего странного от амулета при сотворении знаков. Никакого отторжения.

— Цири, когда ты освоила знаки? — подошла к ней Йен.

— Освоила? Слишком громко сказано. Я ничего пока не умею. Такой хлопок можно вызвать и без магии, взмахом руки.

— Ты слишком строга к себе, — мягко сказала Йеннифэр, опускаясь к ней рядом.

— Это факт. Я здесь уже полгода, но так и ничему до сих пор не научилась.

— К чему ты так торопишься? — уловила нотки раздражения и досады в ее голосе Йен.

— Потому… — поджала губы Цири, — что может случиться война! Все говорят о новой войне! Все об этом говорят, госпожа Йеннифэр. И я думаю, она нагрянет.

— Верно, о войне постоянно говорят, — спокойно подтвердила чародейка. — Это тема из числа так называемых «извечных». О войнах говорили, говорят и будут говорить. И даже без каких-либо на то причин. Войны были и будут. Однако, это не значит, что обязательно прямо завтра. Открой глаза, Цири.

— А что если и впрямь завтра?! В Цинтре… Тогда… Госпожа Йеннифэр, моя бабушка тоже не придавала значения таким слухам. Как и дедушка Эйст. А им говорили. Я сама слышала. Они же не были глупыми, воевали много раз. И как-то так, неожиданно не смогли отреагировать?! Если бы они чуточку озаботились, постарались… Нет! Лучше быть готовым, пусть и понапрасну, чем уповать на терпение и ошибку!

Цири подняла голову, голос у нее сорвался. Йеннифэр обняла ее, крепко прижала к себе. Цири не отстранилась.

— Увы, — сказала она. — Увы, ты права, утенок. Но не все хотят постоянно думать о войне. Это тяжко. Тебе тоже следует. Просто живи, и наслаждайся жизнью. Ты молода и красива. Пошла бы на танцы. Может, встретила бы кого-нибудь…

— Я уже видела войну, Йеннифэр… — но Цири будто бы ее не слушала. — Мы видели, насколько может быть ничтожна жизнь человека. Война не повод для легкомыслия. Я не знаю, выжила бы я там, будь я одна. Если бы не сестра… Интересно, как она там?

— Уверена, с ней все хорошо, — попыталась успокоить ее чародейка.

— Я очень боюсь войны, Йеннифэр. Боюсь того, что она может отнять ее у меня, как и бабушку. Потому и стараюсь быстрее учиться, чтобы защитить. Но сейчас, я даже себя не смогу защитить!

— Не бойся, — голос чародейки слегка дрогнул. — У тебя все получится. И не забывай, я буду с тобой, Цири. Всегда. Обещаю.

— Бабушка тоже так говорила, — Цири опустила голову на ее плечо.

Под старым дубом Храма они просидели еще какое-то время. В тишине. Им не нужны были слова.

— Успокоилась?