Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 60

— Ты выросла в прекрасную сильную ведьму, Одри. Вновь увидеть тебя и сказать это лично было пределом моих мечтаний,— мягко произнесла она, подняв мое лицо за подбородок.

— Я понимаю, просто...

Слишком мало времени вместе. Слишком много вещей, которые мы не успели сделать. Отправиться на пикник, съездить в город, пройтись по магазинам и купить замену моему красному шарфику из Праги, испоганенному ритуалом Диего; купить билеты на глупый фильм ужасов, съесть хот-доги в центральном парке, отпраздновать вместе грядущий Белтейн и подружить Рашель с Коулом, чтобы она стала отзываться о нем лучше, чем просто «атташе-недоучка».

Вот то малое, что мы должны были сделать, но исполниться чему было не суждено.

— Одри, нам надо поговорить! Это срочно!

Я взглянула на Зои, ворвавшуюся в кабинет: запыхавшаяся, со следами от подушки и белого порошка на лице, она взирала на меня широко распахнутыми глазами, светящимися желтым, как два солнца. Что-то ни на шутку испугало ее, но не успела она открыть и рта, чтобы поделиться своими страхами, как ее опередил звук горна.

Он сотряс ночь и всю округу, доносясь откуда-то снаружи, будто бы с озера. Стены дома завибрировали, а вместе с тем задрожал и мой золотой браслет на запястье — гримы ни на шутку встревожились. Что-то неуловимо менялось, пока мы с Рашель озирались по сторонкам и пытались, что происходит с Шамплейн.

Внутри разлился ледяной ужас в предчувствии беды, а затем я вдруг ощутила себя такой...

Уязвимой.

— Черт, — выдохнула Зои, прильнув к витражному окну, за которым ничего не было видно. — Опоздала...

— Что именно ты видела, Зои?!

Она смотрела куда-то вдаль, не отвечая, и лишь Когда я встряхнула ее за плечи, Зои нервно ухмыльнулась. Горн не смолкал, но гораздо громче для меня были ее слова:

— А сама как думаешь, Одри? У нас гости.





Рашель одним движением вытянула из-за пояса короткий клинок, который у нее всегда был наготове.

— За мной, — скомандовала она, вернув себе воинскую ипостась.

Мы вылетели из кабинета и друг за другом сбежали вниз по крутой лестнице. Повсюду захлопали двери: остальные выбежали тоже. Даже Коул, наспех вытеревшись полотенцем, спустился: с волос его капала вода, а лицо блестело глянцем.

— Что это было? — спросил он напряженно, когда все собрались.

Сэм схватил Зои за руку, отодвигая себе за спину, будто и впрямь мог ее защитить от того, что надвигалось на нас. То же самое с Морган сделал Диего, а Гидеон — с Коулом, который даже не успел удивиться присутствию брата, взъерошенный. Спортивные штаны съехали ему на косточки таза, но в руке уже лежал разложенный навахоном. А у Гидеона — материнской танто из чёрного адамаса, которым ему впервые предстояло воспользоваться против тех, на кого его предки веками вели охоту.

— Никогда не слышала этот звук, — заметила я, вслушиваясь в низкий тембр горна, который и не собирался затихать. Он будто ворвался в наш мир из древних скандинавских баллад — предвестник неминуемого, призывающий к битве.

Рашель отодвинула занавеску, за которыми хлопали крыльями перепуганные птицы, и я невольно вспомнила день, когда потеряла ее.

— Да, не слышала, потому что на особняк Шамплейн еще никогда не нападали, — произнесла Рашель, жестом веля нам отойти вглубь зала, подальше от двери. — Это клич Нимуэ. Приготовьтесь: кто-то прорвал ее оборону и идёт сюда.


_________________________________________________________________

Спасибо, что прочли ознакомительный фрагмент!

В скором времени книга будет издана ЭКСМО и появится в книжных магазинах в июне 2021 года!