Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 68



Он вздыхает.

— Скажи это моей дочери, которая уже несколько дней закрылась в своей комнате с тех пор, как вспомнила об аварии.

Я медленно встаю.

— Она вспомнила?

— Да.

— Позвольте мне поговорить с ней, — я сглатываю и произношу слово, которое никогда не думал, что произнесу. — Пожалуйста. — он качает головой. — Астрид и я, мы похожи. В ту ночь мы оба лишись родителей. Я понимаю ее лучше всех.

— Ты ничего не понимаешь, сынок. Астрид запирается, потому что думает, что ее мать убила Джеймса. Она чувствует себя виноватой перед тобой. Видеть тебя это последнее, в чем она нуждается.

— Черт, — ругаюсь я себе под нос, используя край стола в качестве опоры.

Значит ли это, что я потерял ее раз и навсегда?

Нет, я этого не приму.

— Один раз, — снова спрашиваю я Лорда Клиффорда. — Позвольте мне увидеть ее один раз.

— Увидев твое лицо, она только вспомнит о своей вине. Это причинит ей боль, и я обещал, что этого больше не случится. — он делает паузу. — Кроме того, это косвенно, но ты соучастник в ее аварии. Будет лучше, если вы оба пойдете разными путями.

— Я не хочу этого, — выдавливаю я.

— Ты никогда не получаешь того, чего хочешь. Добро пожаловать в жизнь.

Дома я стою перед стеклянной шахматной доской и смотрю на фигуру черного Короля.

Папа всегда любил играть черными, и я перенял эту привычку с тех пор, как он научил меня играть.

Выходя из дома Лорда Клиффорда, я стоял снаружи, глядя на все окна, надеясь, что Астрид выглянет из одного из них.

Она не выглянула.

— Мне так жаль, отец, — говорю я фигуре Короля.

Я предпочел будущее прошлому, но потерял их обоих.

— Только посмотрите, кто удостоил нас своим присутствием.

Мои плечи опускаются, когда дядя садится рядом с белым Королем. Должно быть, он только что вернулся, проведя всю ночь у себя в кабинете. Или две ночи, судя по его небритому лицу и отсутствию галстука и пиджака.

— Хочешь сыграть? — спрашивает он.

Я сажусь и перестраиваю последнюю игру Эйдена с самим собой.

Дядя протягивает руку за спину и наливает нам два стакана коньяка.

Я поднимаю бровь, когда он предлагает мне.

— Что я сделал, чтобы получить напиток от самого Джонатана Кинга?

Он чокается со мной.

— Ты родился Кингом.

— Я люблю больше водку, но хорошо…

Он прищуривается.

— Теперь я знаю, куда пропали все эти бутылки.

Я поднимаю плечо и делаю первый глоток. Горький вкус оставляет жжение в горле. Поставив стакан на стол, я толкаю вперед свою первую пешку, подражая первому движению дяди. Приятно получить известие о падении в ад во время игры в шахматы.

— Мне звонил заместитель комиссара.

Вот мы и пришли.

— Полагаю, это не потому, что я избил его сына до полусмерти?

— Ты избил его — он, прищурившись, смотрит на меня, вертя в руках стакан. — Что я говорил о насилии?

— Это ничего не решает. — я ухмыляюсь. — Но определенно даёт ответы на вопросы.

Он качает головой.

— Ты так похож на Джеймса, что просто сверхъестественно.

— Мой отец не был жестоким человеком.

После нескольких ходов пешек я двигаю своего коня вперед.

— Конечно он был, будучи панком твоего возраста.

Хах. Может, мы с отцом похожи больше, чем я думал.

— Ты ненавидел его за это? — спрашиваю я.

— Джеймс был моим старшим и единственным братом. Я никогда ненавидел его.

— Но ты всегда дышал ему в спину.

— Потому что он медленно совершал самоубийство со всеми этими наркотиками, вечеринками и тд.

— Дай угадаю, ты держал меня на поводке, чтобы я не вырос таким, как он.



— Конечно. — он убивает моего коня. — Как думаешь, что это было?

— Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что у тебя дерьмовый способ проявления заботы?

Он пожимает плечами и делает глоток коньяка.

— Я делаю все возможное ради защиты своей семьи.

— Играя роль диктатора?

— Методы не имеют значения. Важны результаты.

Я в шоке. Некоторые вещи никогда не меняются.

Пока он пьет, я замечаю ход и использую свою королеву, убивая его слона.

Он поднимает бровь, вероятно с тех пор, как я оставил своего короля без защиты. Это не имеет значения. Моя ладья на месте, и, если он сделает ход, его королева останется незащищенной.

— Ты натворил делов, — говорит он, и что-то подсказывает мне, что дело не в игре.

— Я готов к последствиям.

— Знаешь. — он усмехается с ностальгией. — Я никогда не мог победить Джеймса в шахматы. Это сводило меня с ума.

— Ни за что. Ты на самом деле проигрываешь.

— Я на самом деле проигрываю. — он подносит стакан ко рту и останавливается. — Я был ботаником в семье, в то время как Джеймс звездой школы. Он привлекал к себе все внимание, всю славу и всех девушек. И все же продолжал обыгрывать меня в шахматы, которые должны были стать моей специальностью. Однажды я спросил его, как он это делает, и тогда он ответил: «Ты слишком напряжен, младший брат. Не играй в игру…»

— Играй в игрока, — заканчиваю я за него.

Он кивает.

— Теперь я понимаю смысл его слов. Я не должен был контролировать тебя. Это был грандиозный провал, и из-за него я лишился своего дома отдыха.

Я иду атаковать его королеву, а затем останавливаюсь.

— Прошу прощения?

Он усмехается.

— Мы оба знаем, что ты не это имеешь в виду.

— Я бы отказался, если бы ты полностью отказался от дела против бывшей жены Лорда Клиффорда.

— Нет никакого дела, от которого можно было бы отказаться. Клиффорд, и я похоронили аварию по определённой причине. Он не хотел, чтобы имя его бывшей жены попало в прессу, а я не хотел, чтобы пресса сообщила, что мой брат был пьян и под кайфом в момент своей смерти. — он указывает на меня стаканом. — Но с тех пор мы с Клиффордом договорились превратить жизнь друг друга в ад. Кстати, я лидирую.

— Конечно, ты лидируешь. Ты всегда выигрываешь, дядя.

— Не всегда, сопляк. Что бы я ни делал, я потерял своего брата. — он отталкивает меня ладьей. — Я также не потеряю тебя.

Я колеблюсь, прежде чем схватиться за слона. Если это тактика, чтобы заставить меня усомниться в следующем шаге, то она, черт возьми, работает.

— Ты хочешь профессионально играть в футбол? Ты можешь.

— Я… могу?

— При одном условии.

Я съедаю его королеву и ухмыляюсь.

— Ха. Я слушаю.

— Шах и мат, сопляк. — он улыбается в ответ. — Пожертвовать королевой ради короля одно удовольствие.

Нет. Не удовольствие.

Я смотрю на своего короля, окруженного ладьей и конем дяди.

Этот ублюдок не смог защитить ни себя, ни свою королеву, и теперь все их королевство, блядь, разрушено, прежде чем оно должным образом восстанет.

Я качаю головой, снова сосредоточившись на дяде.

— Ты действительно позволишь мне играть профессионально или это уловка?

— И то и другое. — он улыбается. — Вот что ты должен сделать в ответ.

Глава 50

Астрид

Все подходит к завершению. Даже война.

Резкий вздох срывается с моих губ, когда я смотрю, как Леви отступает от окна моей комнаты.

Зуд побуждает меня побежать за ним и обнять его.

Я так сильно хочу обнять его, и не только потому, что я нуждаюсь в его объятиях.

Когда Сара сказала мне, что пришел кто-то по фамилии Кинг, у меня чуть не случился сердечный приступ. Потребовалось все мужество, чтобы не пойти и не защитить его от папы.

Но я не могла смотреть ему в глаза.

Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу.

У Леви была глубокая связь с его отцом, и как только он узнает правду о произошедшем три года назад, он больше не взглянет на меня.